jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
カナダ留学生広場
カナダ留学で、充実したキャンパスライフを送る自信はありますか?
ここは、カナダの留学生が交流をはかり、お互いを励ましていくためのコーナーです。
【お知らせ】
カナダ留学の学校手続きの詳細情報はこちら
【お知らせ】
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.3755
通訳翻訳の勉強について
by
無回答
from
無回答
2009/12/09 09:05:48
こちらのカレッジ学生です。
カレッジの専攻はじぶんが好きで専攻しているもので
日本に帰ったときに就職の役に立たないと思います。
それで英語学習にもかなり重点をおきたいと考えています。
通訳翻訳の勉強もできたら、と考えています。
オーストラリアは大学、大学院で通訳翻訳コースがたくさんあるようなのですが、カナダはどうなのでしょう?検索しても情報があまりないようなのでご存知の方、教えてください。
よろしくお願いします。
Res.1
by
無回答
from
無回答
2009/12/09 10:27:41
大学のコースを取ることをお勧めしますが、
留学生対象ではありません。
Res.2
by
無回答
from
無回答
2009/12/09 11:59:10
トピ主です。
回答ありがとうございます。
大学で取れると一番よいですが留学生は対象ではないのですね。
日本で役に立つ英語の資格もあれば教えてください。
英検1級やTOEFL900以上はもちろんですが、
何かやっておくとよいことはありますか?
それから英語の勉強方法もあれば教えてください。
通訳翻訳の勉強は実際に仕事につながらないとしても
英語力向上には有益のように思いました。
お薦めの独習本などありますか?
Res.3
by
無回答
from
無回答
2009/12/09 12:49:34
通訳翻訳の勉強なら、日本の専門学校の方がいいですよ。
Res.4
by
無回答
from
無回答
2009/12/09 16:13:32
サイモンフレーザー大學が主催するコースがあります(大学卒にはなりません)、通訳・翻訳の学校は確かに英語の勉強にはなると思います。ただ本気で将来通訳、翻訳の道を歩む場合は、カナダでコースをとったからと言って意味がある訳では無いです。純粋に興味・関心がある、または体験したい、通訳の道の始めの一歩にしたい、という人向けだと思います。
日本には数多くの通訳翻訳者がいますが仕事のほとんどは専門学校の口利きです。要するにコネ。
近い将来日本に帰国予定でしたら日本の専門学校でみっちりやる方が懸命だと思います。
Res.5
by
無回答
from
バンクーバー
2009/12/09 18:40:28
トピ主です。
回答ありがとうございます。
日本で働くなら日本の学校がよいのですね。そうですね。
今のわたしにできることは、カナダでの環境を活かして
英語力アップを努力することしかないでしょうか。
カナダ留学生広場トップ
新規投稿
jpcanada.com トップ