jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
留学生の広場
勉強ONLYで、充実したキャンパスライフを送る自信はありますか?
ここは、留学生同士が交流をはかり、お互いを励ましていくためのコーナーです。

【お知らせ】Jpcanadaで無料学校申し込み→詳細を見る【お知らせ】
 

新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.1477
紙の辞書の必要性
by キキ from 日本 2006/05/11 20:13:36

来週より1年の予定で留学します。
電子辞書をもっていくのですが、紙の辞書も必要でしょうか?
一応英英は持っていくのですが・・・。
電子辞書は以外に壊れやすいからあったほうがいいという意見や、
いらないよと言う意見まで・・・。
みなさんどう思われます?

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2006/05/11 23:15:01

辞書は、目的の言葉を調べるだけの利用法ではもったいない。その言葉を調べる際の回りに載っている単語を目にすれば自然と頭に入りやすくなる。また、単語を探しながらページをめくることでその単語が頭に入ってくる。電子辞書で、スペルをタイプしているだけよりも、英語の勉強にはプラスになることが多い筈。用例もたくさん載っている。
 中学校で使うようなレベルでいいのだから1冊あってもいいと思う。  
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2006/05/12 00:16:05

ESLに通うのだったら、電子辞書を持っているなら、紙の辞書を買う必要はないと思いますよ。私もESLの先生が英英の紙の辞書を奨めるので買いましたが、結局、電子辞書の方が使っていました。教材やなにやらでバッグがいっぱいなのに、紙の辞書はかなり重荷でしたし。

電子辞書のいいとことは、まず、単語を英英で引いた後、その単語を英和で引く。その後、類語辞典(Thesaurus)で関連単語を引く。っていうことが、2,3ステップで簡単に出来るところです。軽いし、持ち運びも楽だし。

でも、エッセイを書く時には、Advanced Learner用の辞書(紙)があるといいなと、最近感じます。  
Res.3 by 無回答 from バンクーバー 2006/05/12 01:37:19

いらないと思う。重いしかさばるし。  
Res.4 by 無回答 from 無回答 2006/05/12 04:29:27

一年留学かあ…。微妙。

私はワーホリでしたが、学校通ってる4週間は電子辞書を持っててなお、高校のとき使ってた辞書持ってたら、って思った。
逆に英英は電子辞書についてるので十分かな。
本になってる英英こそ大きく重くないですか?
本当に欲しいと思ったら、本屋さんで簡単に買えるし。

電子辞書で不十分って思うのは、例文や解説の少なさです。
あと、レス1さんがおっしゃってたように、引いたついでに見るとき、日本語のほうが読みやすいでしょう?

英和だけで十分だと思いますが、やはり紙の辞書あって損はないです

あと、もっとがんばれるなら高校のときの文法の教科書があったら、持ってくるといいかも。
荷物増やしてごめんなさい…。

服、もし女の方だったら、下着や(もっとストレートに言っちゃうとばばシャツ)靴下さえしっかり持っていけば、大丈夫!
靴なんかはスニーカーだけにして、(誰もおしゃれしないからさ。目立ちたかったら、あまり登場回数は少ないけど浴衣を持ってくるといいのよ)ぜひ、本類はけちけちせず持ってくることをお勧めします。
楽しい留学生活になるといいですね!  
Res.5 by 無回答 from バンクーバー 2006/05/12 12:54:33

私は持ってきたものの、まったく使っていません。電子辞書のみです。

上の方が言われているように、前後の意味まで見て勉強することは良いことだとですが、そんな余裕がないことがほとんどです。

電子辞書が壊れたら時のことが心配なのであれば、コンサイス英和・和英みたいな、小さくて邪魔にならないのが良いと思います。

英英辞典はもし必要だと思えばこちらで安いのが買えますので、どっちでも良いと思います。  
Res.6 by 無回答 from バンクーバー 2006/05/12 17:27:08

僕の学校は電子辞書禁止です。
紙の辞書以外不正行為防止のためダメだといわれています。  
Res.7 by 無回答 from 無回答 2006/05/12 18:16:53

必要かと言われたら必要じゃありません。学校で電子辞書が使用禁止の場合は除いてね。

ちなみに俺は併用しています。外出したときや、急ぎの時は検索性の高い電子辞書。家では読みやすく、より多くの情報が目に入る紙の辞書。

急ぎの時はとりあえず意味が分かれば良いので電子辞書で十分だけど、引いた単語の使い方とかまで確認するなら辞書をじっくり読むし、そのときは紙の辞書の方が見やすいです。

Cobuildのfor advanced learnersの英英辞書がオススメです。バンクーバーの本屋で売っているので、日本からは電子辞書だけ持ってきては?紙はいらないやと思うかもしれないし、辞書は重いですから。
 
Res.8 by 無回答 from 無回答 2006/05/12 20:29:18

高校で始めてアメリカに交換留学した時に、紙の辞書で単語をいちいち引いてたららちがあかないだろうと思い購入したのが電子辞書でした。例文が出る辞書が絶対に欲しいと思い、例文が充実していて、類語も出るものを買いました。それからもう8年が経ちますが、紙の辞書、引いた事がほとんどありません。8年間経っても、何度も落としたり色々したにも関わらずしっかり働いてくれています。大学生活の4年間でも不便なく使えました。(上の学年に行くにつれ、使う機会はどんどん減りましたが。)今でももちろんたまに使っています。他の方も言われているように日本からわざわざ英英の紙の辞書を持ってくるより、こちらで買った方が安いし重たくないですよ。  
Res.9 by 無回答 from バンクーバー 2006/05/13 23:08:51

電子辞書だけでいいと思う。  
Res.10 by 無回答 from バンクーバー 2006/05/15 23:01:08

電子辞書(英英・英和・和英などなど)を持ってこっちに
留学して早3ヶ月。
1ヶ月目にamazon.caでOxford ESL Dictionaryという紙の辞書を
買いました。キキさんの英語のレベルにもよりますが、
この辞書はESLのための辞書なので、例文や解説がかなり
わかりやすくておすすめです。  
Res.11 by キキ from 日本 2006/05/16 00:40:56

色々なご意見ありがとうございます。
いよいよあさって出発です。
英英辞書はコウビルドの辞書を持っているので
持って行こうかなと思っていました。
でもあまりいらないみたいですね。
電子辞書にも英英入ってますし、
英和を持って行こうと思います。
 
Res.12 by 無回答 from バンクーバー 2006/05/16 00:43:06

Oxford ESL Dictionaryを以前買いました。シンプルに意味を書いてあるので解りやすい反面、単語の掲載数が少なく載ってない単語があるので、探した単語が存在しない場合他の辞書で再度調べる必要がありました。
これだと2冊辞書が必要なので今は使っていません。
電子辞書と紙の辞書のどちらが良いかはわかりませんが、紙の辞書を買うなら重くてもOxford Advanced learnerなどが良いと思います。  
留学生の広場トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network