jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
グルメ in Canada
グルメな食生活を求め、どれだけの人々がさまよい歩いた事か…
あなたの貴重なグルメ情報を投稿して、全員でハッピーになりましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.841
きのこの名前
by きのこ from バンクーバー 2005/12/06 20:36:45

カナダで売ってるマッシュルームって、日本で言う何きのこなんでしょうか?日本のマッシュルームなんでしょうか?わかるかた教えてください

Res.1 by 意味不明 from バンクーバー 2005/12/06 21:10:02

きのこは英語でマッシュルーム、何を聞きたいのか質問がわかりません。
たとえば日本の”えのきだけ”は店では”えのきマッシュルーム”って書いてますけど。えのきだけもこっちで栽培してるから日本から輸入てるわけじゃないでしょう。
椎茸も同じでしいたけマッシュルーム、こっちの人が生でたぺる一般的なのはただマッシュルームと言ってるのでそれは日本でもマッシュルームで売ってるんじゃありませんか。
 
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2005/12/06 21:18:15

うん。トピ主さっぱり意味が分からん。  
Res.3 by 無回答 from バンクーバー 2005/12/06 22:03:45

スーパーでただマッシュルームって書いてあるのもあるよ  
Res.4 by 無回答 from 無回答 2005/12/06 22:59:59

一般的に、日本でもカナダでもシャンピニオン(champignon)のことを、ただ単にマッシュルームと呼ぶ。common mushroom、white mushroomと言うこともある。和名はツクリタケと言う。  
グルメ in Canadaトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network