jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
グルメ in Canada
グルメな食生活を求め、どれだけの人々がさまよい歩いた事か…
あなたの貴重なグルメ情報を投稿して、全員でハッピーになりましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.6247
商品名にJapは有り?
by 無回答 from 無回答 2021/07/01 19:43:23

バーナビーにあるbubble tea のお店で商品名が”
jap roasted green tea”って言うのがあるんだけど、これってあり?私個人的には良い気分しないし、基本的には使用を避けるのが常識だと思うんですが。しかも商品名で。それとも私が敏感過ぎる?ちょっと皆さんのご意見を頂きたく、お願いします。

Res.1 by 無回答 from 無回答 2021/07/01 20:44:49

完全に無しですw

バーナビーのなんて店ですか?抗議に行きます。
Res.2 by トピ主 from 無回答 2021/07/01 21:37:18

一応メールで説明を求めるとJapanese の略だと…店の名前はTeapressuです。もっと色んな人にお店にこの件に関して問い合わせてもらいたいです
Res.3 by 無回答 from 無回答 2021/07/01 21:57:38

略さなきゃいけないくらい商品名が長くて困ってるなら、Roasted green teaにすれば良いのにね。

とりあえず日本とか日本の地名を付けとけばいいと思っているお店が多い気がする。
Res.4 by 無回答 from 無回答 2021/07/01 21:57:56

抗議は大げさなような気がする。恐らくは無知から来る単純なミスだから指摘してあげれば普通は訂正すると思う。
Res.5 by トピ主 from 無回答 2021/07/01 22:16:58

私もそう思って説明を求めたんですが、全く改善する様な雰囲気はなく…そこで私が考えすぎ?って思ってここで意見をと。

相手のメールの返事は以下です

thank you for reaching us. The word "jap" is used in our menu to abbreviate the word "Japanese". It is used in one of our drinks name (Jap roasted green tea). The process of making this green tea is adopted from the Japanese method. Therefore the short form of "Jap" is utilized. Hope I have answewd your concern. Please let me know if you want to learn more about our menu 🙂
Res.6 by 無回答 from 無回答 2021/07/01 22:23:29

まあ現代の若者はJAPを差別的とはみなしていないのも事実みたいですね。使用者の差別的な意図が無いことが確認出来ればそれでいいのかも。
Res.7 by 無回答 from 無回答 2021/07/01 22:45:06

わたしも以前とあるコリアンレストランででチャプチェを”JAP-che”って大文字で強調していたのを見て感じ悪かったのを思いだしました。
Res.8 by 無回答 from 無回答 2021/07/01 22:45:50

それは違うかも。
Nワードも悪意がなければokってはならないし、ツリ目のジェスチャーもそう。
どっかリポートできるところはないの?
Res.9 by 無回答 from 無回答 2021/07/01 22:48:55

Res.10 by 無回答 from 無回答 2021/07/01 22:54:52

メニューの写真はありますか?
皆でgoogleレビューに低評価として書き込むのはどうでしょう?
Res.11 by トピ主 from 無回答 2021/07/01 23:16:38

Res.12 by 無回答 from 無回答 2021/07/02 05:57:49

差別用語だって知らないんじゃない?
説明求めるんじゃなくて、差別用語だから不快、とはっきり書きましたか?
Res.13 by トピ主 from 無回答 2021/07/02 07:27:08

私が先方に送ったメールには不快に感じること、不適切な表現であるともちろん伝たよ。


でも、上記の様な返答を貰った次第 再度返信で今度はaskingでなくdemanding と表現してその名称を使うなと。それからまだ返事はないので、他の日本人からも同じ様な指摘を受ければ変えるかも?と思った次第。

大きな事じゃ無いけど、日本人は小さな事を見逃していく傾向があって、逆に今こう言う事をちゃんとさせないと次の世代まで引きずる事になる上、余計面倒になると思うから

因みに相手が中国系のお店なのであなたはもし何処かのメニューで「chink roasted oolong tea」とか目にしたら良い気はしないでしょうとも言ったんだけど、これも通じて無いのかね?

Res.14 by 無回答 from 無回答 2021/07/02 08:58:05

Jap roasted tea は別に気にならないなあ。だってそこに差別的意図がないのは明らかだから。これは私個人の見解なので気にする人が居るのは理解するけど。
個人的にはこういうのにいちいち強く抗議するのは逆に「日本人」は面倒な人達って思われそうでイヤなんだけど、それは軟弱な考えですかねえ?
Res.15 by 無回答 from 無回答 2021/07/02 10:03:27

私も気にならないけれど、差別用語として有名な単語なので、不快に感じる人抗議する人がいることもわかる。

でも、主な客層は中国系ですよね。
結局SNSで拡げても、炎上商法みたいに結果的にお店の宣伝になるのかなって思う。

Res.16 by 無回答 from 無回答 2021/07/02 11:00:42

>Jap roasted tea は別に気にならないなあ。だってそこに差別的意図がないのは明らかだから。

↑この言葉を知らず、それに付随するイメージが全くない方の感じ方なんだと思います。

上の方はこの言葉の意味を知らないことは明らかなので、上のように感じる理由は理解はできますが、特定の状況で使われてきた言葉は、語源に差別的な意味がなくても、差別的な意味を持つ言葉になる、ということは知識として知って置いた方が良いと思います。

この言葉は「日本人を侮蔑的に呼びたい時」に使う言葉であって、侮蔑の意図がなくて、この言葉を発することはありません。

辞書の定義)
https://www.dictionary.com/browse/jap
Jap - adjective, noun Slang: Extremely Disparaging and Offensive.

a contemptuous term used to refer to a Japanese person.

この言葉は "Extremely Disparaging and Offensive" な ”a contemptuous term” と定義されています。つまり「極めて軽蔑的かつ侮蔑的なスラングで、日本人を蔑んで呼ぶ言葉」です。

差別語なので日常的に耳にすることは殆どありません。今の時代、特に面と向かってわざわざ日本人を侮辱する人はほとんどいないでしょうから、若くてカナダ歴が短い方が、この言葉の意味を知らなくてもそれは仕方ないかもしれません。ただ北米に長く住んでいると、日本人を侮辱する時だけにこの言葉が使われていることに気が付き、自然とこの言葉は差別語なんだと肌で判るようになるはずです。

そういえば昔、日本にもチョンという言葉がありましたね。今もあるのかどうか知りませんが、朝鮮半島出身の人をバカにして言う言葉です。これに少し似てるかもしれません。

このメニューの場合は、明らかにこの店のオーナーの知識不足でしょう。
たぶん上で「気にならない」と言われている方と同じで、この言葉が日本人を侮蔑的に呼ぶ言葉だと知らずに使っているんだと思います。

もしかしたら嫌日の中国系コミュニティではこの言葉が日常化していて、わざとそういう言葉を使ったるのかもしれませんが(考えすぎ?)個人的にカナダでこの言葉を安易に使うことでイメージを落とすのはこのお店自身だと思います。
Res.17 by 無回答 from 無回答 2021/07/02 11:26:45

言葉の意味は文脈に依存する。2021年現在、“JAP”という言葉が差別的ではない状況で使われる事もある。

別に喧嘩したいわけじゃないからこれぐらいにします。
Res.18 by 無回答 from 無回答 2021/07/02 12:11:32

使われ方に例外があったとしても、北米では差別用語であるという共通認識がある言葉。いくらなんでもそれを、不特定多数の、誰にでも目に触れる形でメニューとして印刷して掲載しているのは単純に無知なんだと思う。
Res.19 by 無回答 from 無回答 2021/07/02 13:03:07

トピ主さん、シェアありがとうございます。
抗議します。

何人か、気にならないとおっしゃっていますが、それはそれでOKだと思います。
ですが、ビジネスをする上で 差別用語を使用するのは 悪気があろうが、なかろうが、
知識不足であったとしても指摘を受けたら健康するべきだと強く思います。

よって声を上げる事はとても大切な事です。

Res.20 by 無回答 from 無回答 2021/07/02 13:30:59

Japは現在でも差別用語です。何も感じないという人は少し知識を増やされるといいと思います。

こういうところに相談する、レポートするのも手かと思います。
店からの返信では、教養のないオーナーか、意図的に差別意識をもってやっているか、だと思われるので。

http://www.bchrt.bc.ca/index.htm

そして、きちんと抗議しているトピ主さんは、正しいことをやっています。
Res.21 by 無回答 from 無回答 2021/07/02 13:36:02

メールしておきました。
インスタもやってるみたいですね
Res.22 by 無回答 from 無回答 2021/07/02 13:41:00

無知って恐ろしい。
Japadogみたいに、Jap の後に a を付けるだけで全然違うのに。
Res.23 by 無回答 from 無回答 2021/07/02 13:46:43

他の商品名のTaiwanは省略してないのにJapaneseだけJapって略しているのはね。
写真のドリンク、あんまり美味しくなさそうだから絶対に行かないけど。気安く日本を謳って商売しないで欲しいわ。
Res.24 by 無回答 from 無回答 2021/07/02 13:56:35

無知な人ってさ、カナダで住んでるけど日本社会どっぷりなんだと思う。

カナダではどんな言葉が差別的で絶対に使ってはいかないのか、もしくは野放しにしたおいては行けないのか、その辺りの教育がされてるけど、日本人の多くはそんな教育受けてないし、カナダに来ても生活が完全に日本!だったら知るよしもない。

自分も昔はそうだったけど、カナダの大企業に就職してから、最初のトレーニングで人種差別や性差別、ハラスメントやイジメなど、そんな事もダメなの?!ってレベルまで細かく指導を受けた。

それがなかったら ジャップー?いーんじゃないの?別に。ってなってたかもしれない。
なんとも恥ずかしい。

トピ主さんが、日本人は小さなことを見逃してく傾向にあるっておっしゃってるけど、まさにその通り。
Res.25 by 無回答 from 無回答 2021/07/02 14:18:48

>無知な人ってさ、カナダで住んでるけど日本社会どっぷりなんだと思う。

こういう関係ない勝手な想像で同調圧力かけてくる人達が面倒くさいんだよ。全然議論する気なんて無いじゃん。感情で物事の善悪を判断して、自分たちの「正義」を絶対だと信じて疑わない。何処の国にも同じような人間が山ほど居る。


Res.26 by 無回答 from 無回答 2021/07/02 14:52:02

嫌な気分になりますに1票
差別用語だし、不快です
Res.27 by 無回答 from バンクーバー 2021/07/02 14:56:17

私だったら向こうの人に教えてあげる。
Res.28 by 無回答 from 無回答 2021/07/02 15:02:39

>私だったら向こうの人に教えてあげる。

トピ主さんはメールしたようですよ。
でもこの表現に何の問題もないと思ってるみたいな返信メールが来たという話。
Res.29 by 無回答 from 無回答 2021/07/02 15:22:16

イギリスは悪意はないからって色々なところでJAP使ってるね
日本に対して悪いイメージどころか良いイメージ持ってる団体でも思いっきりJAP使ってるし
指摘されても上記の理由で改名拒否

イギリスの影響強いカナダなら同じような事あるかも
旭日旗問題みたいに騒ぎ立てれば解消の方向に向かうと思いますよ
Res.30 by 無回答 from 無回答 2021/07/02 15:44:20

日本社会はこの掲示板ぐらいだけれど、日本で生まれ育ってk養育を受けているし、JAPが差別用語だと知ってはいても、どれぐらいの差別感がるのかはいまいちピンとこない。

16さんが例えているような、日本でいうチョンなら酷いと思う。
仮に、チョンキムチ味とかレストランであって、差別的な意味はなくて朝鮮のキムチっていう意味です。って言われても日本人でもいい気はしないし、お店のレベルを疑う。

でも、旭日旗問題みたいなことなら、そんな言いがかりは止めてって思う。
Res.31 by 無回答 from 無回答 2021/07/02 16:00:29


トピ主さんはあなたの言う朝鮮人差別用語的に感じていて
お店側は旭日旗問題的に受け止めてる
ってだけの話


Res.32 by 無回答 from 無回答 2021/07/02 16:02:53

↑ なるほど。わかりやすい。
Res.33 by 無回答 from 無回答 2021/07/02 16:10:16

抗議のメールをしたところ、早々に返答がありました。

Hi there,

Thank you for reaching out to us. Yes, we were not aware of that when we named the drink. We are working on it to change it. Thank you.

Regards,
Nancy

トピ主さんもメール確認してみてくださいね。
Res.34 by 無回答 from 無回答 2021/07/02 16:26:07

日本語だと「支那(そば)」とか「外人」ぐらいのレベルじゃない。文脈によっては差別的にもなるし、そうではない場合もある。許容できる人もいれば許容できない人もいる。

例えば“jap green tea”でググれば結構な数出てきますよ。

Res.35 by 無回答 from 無回答 2021/07/02 16:41:35

↑JAP が使われた 歴史背景を考えると、そんなレベルじゃないでしょ。

中国人のことを コロナウイルスって呼ぶぐらいのレベルでは?

あとあなたが言うように
Jap green tea でググったら 相当な数のサイトがでてきたけど、
見る限り全サイトで“Japanese green tea“って書いてますよ。
ただ japで検索しても引っかかってくるってだけで、ネットに出す以上、きちんとJapanese と表記しています。

知識のない人達が、個人的に 良い、悪いを決めるレベルではないんですよ、
ウェブサイトやドリンクの名前を決める、パブリックに出すってことは。

その辺分かんないのねえ。知識低いし甘いわねえ。
Res.36 by 無回答 from 無回答 2021/07/02 16:47:20

私はGoogle reviewに書き込みました。
中国人以外のお客さんも見るからです。同じように名前を変える、という返事が来ました。
2週間待って何も変わらないようであれば、petitionを作りましょう。
そして、そのリンクをGoogle reviewに貼りましょう。
Res.37 by 無回答 from 無回答 2021/07/02 16:57:09

>日本語だと「支那(そば)」とか「外人」ぐらいのレベルじゃない。

Japが、実際にどんなイメージの言葉かというのは説明しずらいけど、日本人を罵る時に使われるので、外人とかのレベルとは全然違うと思うよ。支那(中国のこと)については今の日本ではほとんど使われないけど戦争中は蔑称として使われていたので似てるのかもしれないけど、人を指す言葉じゃないからそれもちょっと違うかも。

>許容できる人もいれば許容できない人もいる。

これは確かにそうだよね。でも、少なくとも北米では、slur として大多数が認めている言葉なので、文脈によって許容できても、ひっかかる言葉ではあると思う。
たとえばこのメニューが Japanese と書かれていたら、読み流すし記憶にも残らないけど、Jap と書かれていたら、貶める意図がないのが判ってはいても、エッ?と二度見して、これってダメなんじゃ?みたいな気持ちになってしまうような。
Res.38 by 無回答 from 無回答 2021/07/02 16:58:20

>ただ japで検索しても引っかかってくるってだけで、ネットに出す以上、きちんとJapanese と表記しています。

お節介ながら、google検索の基本的なやり方をまず勉強したほうが良いかもしれません。検索時のダブルクオテーションの意味はご存知ですか?
Res.39 by 無回答 from 無回答 2021/07/02 17:12:43

余計なお節介です。
Res.40 by 無回答 from 無回答 2021/07/02 17:13:59

1時間前にインスタにメニューがUPされてます

Japanese Roasted Green

に変更されてますね。
Res.41 by 無回答 from 無回答 2021/07/02 17:16:22

まあ人間、自分に向けられた差別語に関しては敏感で、他人に向けた差別語には無頓着になりがち。でもダブスタは良くない。
Res.42 by 無回答 from 無回答 2021/07/02 17:19:59

>余計なお節介です。

ごめんなさい🙏お節介が過ぎました、反省。
Res.43 by 無回答 from 無回答 2021/07/02 18:33:04

トピ主です。メールをチェックしたら返信来てました。Thank you for letting me know that the abbreviation may have offended others. I was not aware that it may be offensive as I never knew it posed another meaning. Thank you.

どうやらお店の方も名称を変更した様なので、私的にはこれにて終了って感じですが。このトピをみて、お店にメールを送ったり、レヴューに書込みをして下さった方がありがとうございました。もしかしたら私1人が問い合わせをしただけでは、名称変更までしてくれなかった可能性もあるので私的にはnice teamwork!って感じでありがたいです。

JAPって言葉は基本、差別要素を含んでいるので、私はメニューなどで見るのは気持ちの良いものでは無いけど、実際気にされない方が居る事も知ってます。ただこの言葉によって虐げられた時間を過ごさなければいけなかった人たちの事を考えると、例え差別要素を含まずに使用されるたとしても受け入れ難いし、被害を受けた人たち対して尊敬の意を込めて使用される言葉では無いと個人的に思う次第です

最後になりましたが、このトピで意見を交わして下さった皆さん、ありがとう。今回の件で小さな事でも自分の意見をきちんと伝える事の大切さを改めて感じました。

それでは、皆さん have a nice weekend!!


Res.44 by 無回答 from 無回答 2021/07/02 18:36:54

支那は差別用語じゃないでしょ

世界中がChinaチャイナやシナとか呼んでる中なんで日本が古来の呼び方したら差別になるの
差別に仕立て上げたいだけでしょう

「チュウゴク」って何よ
Res.45 by 無回答 from 無回答 2021/07/02 18:37:09

外国人が差別だの不適切だの騒いでるのを見て
ネットで罵ってる日本人にこのトピックを見せてやりたい
Res.46 by 無回答 from 無回答 2021/07/02 18:38:32

44
JAPも古来はJapaneseの略称で差別的な意味はありませんでしたよ?
Res.47 by 無回答 from 無回答 2021/07/02 18:55:42

支那もJapも、特に戦時中に、相手を貶める言葉として定着した言葉です。
言葉は時代によって意味も使われ方も変わります。古来の意味を知るのは知識としては悪くないですが、古来の意味は違う、と言っても、今は違う意味になっているのだから説得力はないです。
Res.48 by 無回答 from 無回答 2021/07/02 19:00:03

ここで気にならないとか何も感じないとか言ってる連中、工作員。日本語教育受けた中韓の屑だから日本人だと勘違いしないようにしましょう。何匹か常時いるので異常な書き込みは相手しないように。
Res.49 by 無回答 from 無回答 2021/07/02 19:14:43

>支那は差別用語じゃないでしょ

支那もJAPも元々は差別用語ではなかったよね。

でも戦争のとき、両方とも反日プロパガンダ、反中プロパガンダに使われたから問題になっている。(日中戦争での「膺懲支那」などのような屈辱な過去を喚起する言葉)

この掲示板でわざわざ中国人と呼ばず、支那人と呼ぶ人がいたよね。抗議したら、日本から逃げてきたスパイ呼ばわりしていたけど。

まあ44のコメント見てて思うけど、結局そういう人たちだよね。自分にとても甘く、他人に厳しい。
Res.50 by 無回答 from 無回答 2021/07/02 19:51:46

東シナ海
南シナ海

も変えないとね!差別差別
Res.51 by 無回答 from 無回答 2021/07/03 10:39:22

トピ主さん、そしてこのトピを見てお店に抗議した方、
I’m proud of you!
ありがとう😊

Res.52 by 無回答 from 無回答 2021/07/03 12:07:14

「JAP」は差別用語?単なる略称? 海外で話題に
https://www.zaikei.co.jp/article/20131115/162874.html


Res.53 by 無回答 from 無回答 2021/07/03 12:14:24

>オーストラリア人は英語圏で一番日本を嫌っている国。そこで「JAP」が単なる略称で使われているハズがないでしょ

オーストラリア人に嫌われてたんだ。。。 知らなかった。
Res.54 by 無回答 from 無回答 2021/07/03 12:19:54

鯨のせいですかね。
Res.55 by 無回答 from 無回答 2021/07/03 12:24:45

オーストラリアは日本軍にめちゃくちゃ空襲されてるよ。何処の国もそうだけど自分の加害行為はあまり学校で教えられない。
Res.56 by 無回答 from 無回答 2021/07/03 18:42:15

きっと日本くらいですよね、行きすぎた自虐教育するなんて。
もっと愛国心を持てる教育すればいいのに。

日本国旗掲げてたら右翼ってイメージで、反日に洗脳されちゃったけど、大人になって目覚めました!
Res.57 by 無回答 from 無回答 2021/07/03 19:58:12

56、原爆落とされているのにアメリカに犬のようについていってる時点で愛国も何もないだろ。戦時中に亡くなった人たちに誇りをもって説明できるのか?在日米軍基地がなぜ日本にあるのか、なぜアメリカの犬になっているのかを。
Res.58 by 無回答 from 無回答 2021/07/03 20:44:24

憎しみ続けたって何も解決しない。
復讐し合い続けて何になる?
Res.59 by 無回答 from 無回答 2021/07/03 22:15:54

>反日に洗脳されちゃったけど、大人になって目覚めました!

今こういうネットで目覚めちゃう中高年が多いらしい。うちの親も心配。


「突然、父がネトウヨに…スマホで右傾化する高齢者たち」
https://nikkan-spa.jp/1531675
Res.60 by 無回答 from 無回答 2021/07/04 03:26:30

実際にここのお店に行ってjap roasted green teaについて抗議しました。
その時オーナーはいなく、バイトっぽい人に言ったのですが、
初めて言われました。オーナーに伝えます。
としか言われました。
Googleのレビューにも同様の抗議内容があったので、初めてのはずはないのですが。
Res.61 by 無回答 from 無回答 2021/07/04 11:49:07

53
お前日本人だろ!って絡まれて中国人ですって答えたら、なんだ中国人か、早く言えよ!wと態度急変した。
日本人と間違われて韓国人留学生が集団暴行された。
なんて日本のネットでよく語られてる差別シチュエーションの真逆が発生するのがオーストラリア。

全部が全部ってわけじゃないが、親豪州派が移住したものの差別に耐えれず日本に舞い戻った話なんてのもあるし
オーストラリアにはマジで気をつけた方が良い。
Res.62 by 無回答 from 無回答 2021/07/04 12:51:45

バブルティーの話ではないのですが、今回のオリンピックの表彰式などに使われる衣装が、Japというブランド名なんです。若い男性がデザイナーなのですが、それを採用した組織委員会も何と言いますか、世間知らずというか無知というか、言葉がありません。

衣装のブランド名まで耳にする人は多くはないかもと思いますが、海外のメディアがそれを目にしたら、きっと話題にするのではないかと思います。この言葉を聞いて嫌な思いをする日本人、悲しい思い出がよみがえってくる高齢者も多いのではないでしょうか。

もちろん組織委員会には衣装の変更を求めるメールをしました。
Res.63 by 無回答 from 無回答 2021/07/04 17:01:38

上の方の話、調べました。ペティションがあるので別のトビを立てますね。

http://bbs.jpcanada.com/detail.php?bbs=6&msgid=11886&ntopic=0
Res.64 by 無回答 from バンクーバー 2021/07/15 15:16:51

今、ウェブのメニュー確認しましたがjapのままですね。
InstagramではJapanese になっていますが。。。


https://www.teapressu.com/menu  
グルメ in Canadaトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network