jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
グルメ in Canada
グルメな食生活を求め、どれだけの人々がさまよい歩いた事か…
あなたの貴重なグルメ情報を投稿して、全員でハッピーになりましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.3048
ここのお寿司屋で”tuna"はどんな魚?
by 無回答 from バンクーバー 2008/06/08 02:55:41

日本のマグロですか?
なんか味も見た目も違いますよね?
どなたか教えてください!!!

Res.1 by (゜∀゜)(登録済) from バンクーバー 2008/06/08 03:05:35

【Tuna】

━━ n. 【魚】マグロ; マグロの肉 (tuna fish).

マグロ属には下記の8種が含まれる。

●Albacore
●Yellowfin tuna
●Blackfin tuna
●Southern bluefin tuna
●Bigeye tuna
●Pacific bluefin tuna
●Northern bluefin tuna
●Longtail tuna
 
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2008/06/08 03:16:59

あのね、まず・・・
ツナ (英語 tuna) は、スズキ目・サバ科・マグロ族 Thunnini に分類される魚の総称[1]。5属・14 - 15種が含まれる。

これは知ってます。
で、日本の「マグロ」とここの「tuna]は違う魚だよね?、
日本のマグロは赤くてちょっと肉が硬いです、こっちのは薄い色(肌色に近い)でもっと柔らかくて油がおおい感じ。
どなかか詳しく教えてください!  
Res.3 by (゜∀゜)(登録済) from バンクーバー 2008/06/08 03:24:22

TunaはTuna、マグロはマグロ。寿司屋のすし職人に聞けば一発早分かり。  
Res.4 by 無回答 from バンクーバー 2008/06/08 03:27:28

だ〜か〜ら〜
そんな人がここにいるかも知れないからここで聞いてるんですよ〜

(゜∀゜)がこの問題にあまり詳しくないのはよ〜〜〜〜く分かったんですのね、もう勘弁してください・・・(泣)
ここのすし屋で出る一般的な「tuna」の日本名をどなたか教えてください!  
Res.5 by (゜∀゜)(登録済) from バンクーバー 2008/06/08 03:28:45

マグロ  
Res.6 by 無回答 from バンクーバー 2008/06/08 03:34:55

意地悪さんだね。  
Res.7 by 無回答 from バンクーバー 2008/06/08 03:36:02

なんでしつこくレスしてくるの?
あなたのレスはいらないの。分かった?  
Res.8 by (゜∀゜)(登録済) from バンクーバー 2008/06/08 03:43:32


   ┌────────
   | 氏らねーよ
   └─v──────-
     ∧ ∧
   ∧ ∧´ー`)
   ( ´ー`) <          /|
   |  つ\.\______//
   ∠ 丿   \       /
   ∪∪    ∪∪ ̄∪∪
 
Res.9 by 無回答 from バンクーバー 2008/06/08 04:06:38

(゜∀゜)
死ね
真面目な質問にもふざけるやつ。  
Res.10 by (゜∀゜)(登録済) from バンクーバー 2008/06/08 04:19:31

え・・・?これって真面目なトピだったの?本気なら全寿司店へ取材に行けば良いのに・・  
Res.11 by 無回答 from バンクーバー 2008/06/08 04:51:16

夜4時になんの寿司屋だよ。
JPだったら寿司屋で働く人もいそうだから聞いてるのよ。
ばかじゃね??
 
Res.12 by (゜∀゜)(登録済) from バンクーバー 2008/06/08 04:52:36

11の持ってる時計って狂ってね?  
Res.13 by 無回答 from 無回答 2008/06/08 05:13:22

こっちで言うTUNAは日本で言うビントロのことだと思います。
赤身マグロ食べたいな〜。  
Res.14 by (゜∀゜)(登録済) from バンクーバー 2008/06/08 05:21:00

じゃぁ、やっぱりマグロですね〜・・・食べたくなってきた・・今日は寿司でも食いに行くかぁ・・  
Res.15 by 無回答 from バンクーバー 2008/06/08 06:11:27

Res.13さんありがとうおざいます!

ビントロとは。
なるほど、確かにこれですよね。

http://www.zukan-bouz.com/zkanb/susizukan/05/13.html

味の説明もちゃんとあってるし。  
Res.16 by 無回答 from バンクーバー 2008/06/08 06:12:54

(゜∀゜)。
マグロ系なのは最初から知ってるよ、馬鹿。
だからマグロでもいろんな種類があるから具体的な名前を聞いてじゃん、馬鹿。
 
Res.17 by (゜∀゜)(登録済) from バンクーバー 2008/06/08 06:30:20

具体的なマグロ名はレス壱に載せた・・  
Res.18 by 無回答 from 無回答 2008/06/08 07:12:47

とんぼまぐろ  
Res.19 by 無回答 from バンクーバー 2008/06/08 09:04:55

それで、このTunaはどこで獲れたものなんでしょう?
近海でTunaは獲れないですよね。  
Res.20 by 無回答 from バンクーバー 2008/06/08 09:44:58

こっちのTuna/まぐろは、殆どがニッポンは築地辺りから空輸されてきたものだよ。
LocalのTunaもごくごくたまに食べさせてくれるところもあるけれど。
Farmer’s Marketでも、LocalのTuna=冷凍で売られてる時もあるぞ。
トピ主さ、Tunaは「まぐろ」で間違いないと思うよ。

ニッポンだって、「赤身」の好いまぐろってのは結構貴重だよな。  
Res.21 by res13 from 無回答 2008/06/08 11:07:19

近海で獲れます。いわゆる赤身マグロは、私の知る日本食店では日本から
空輸したものを出しています。  
Res.22 by 無回答 from バンクーバー 2008/06/08 11:33:46

便乗質問すみません、
ではでは日本で食べられるあの真っ赤なまぐろは、何という名前なのでしょうか?Res1さんのリストの中のどれが赤身のまぐろにあたるのですか?  
Res.23 by 無回答 from 無回答 2008/06/08 12:13:09

すし屋で使ってるTunaって、ローカルでとれるものでしょう。
スティーブストンやホーシューベイで、小さな漁船で売ってるものと同じですよ。  
Res.24 by 無回答 from バンクーバー 2008/06/08 13:17:22

だから何度も云うけれど.

日本名トンボマグロだよ。


いくら此処に寿司屋が居るからと云って其処までマグロの種類迄勉強してる板前.寿司職人なんていねえよ。

寿司屋のカウンター座って良く見てみろ.
寿司握ってる奴.ドイツもコイツモ.ボケ〜〜〜〜ッとした面構えしてるだろう。

白人に英語で馬鹿にされても其の意味が分からずヘラヘラ笑っている連中達よ。  
Res.25 by 無回答 from バンクーバー 2008/06/08 14:58:55

Albacore=鬢長(トンボ)です。
これが、こちらの“ローカルツナで、“赤い”身のマグロは、Bluefin, Big eye, Yellowfin(高い順)の3種類だと思います。  
Res.26 by Res22 from バンクーバー 2008/06/08 16:42:52

Bluefin, Big eye, Yellowfinですね!
覚えておきます!どうもありがとうございます!  
Res.27 by H2 from バンクーバー 2008/06/08 19:50:18

日本近海ってもかなり南では?

マグロ漁船って何か月も世界中を回っる遠洋漁業だとおもってました。

外務省ってお魚も管轄してるんですね・・絵がおいしそうです。
http://www.mofa.go.jp/mofaj/gaiko/fishery/tuna.html  
Res.28 by 無回答 from バンクーバー 2008/06/09 14:07:47

大間のマグロ!  
Res.29 by Res16 from バンクーバー 2008/06/09 22:20:51

tunaおいしい
あぶらがたまらないわ  
グルメ in Canadaトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network