jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
グルメ in Canada
グルメな食生活を求め、どれだけの人々がさまよい歩いた事か…
あなたの貴重なグルメ情報を投稿して、全員でハッピーになりましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.2804
Koreanのソジュ
by 無回答 from バンクーバー 2008/01/18 21:17:53

コリアンの同僚は ’ソジュ/ソチュ’(=韓国のお酒で日本酒か焼酎のような、)が好きです。
コリアンの友人がいる方は彼らから’聞いたこと’あると思います。(彼らが言った言葉をそのまま日本語↑にしたので正しい発音は知りませんし、ソレは問題ではないのです、)

問題は、その発音が日本の’焼酎’を彷彿させますよね(私はそう思ったのですが)、、で、彼女に’焼酎’の話しをしたところ(彼女はモチロン’SAKE(酒)’のことは承知していましたが ’焼酎’については初耳だったようです。)それで彼女は憶測で’きっと日本が真似(COPY)をしたんだね〜。’と言います。そして ソレをカナダ人の同僚の前で言ったものだから、私はあまりイイ気分ではありませんでした、なぜなら彼女は’憶測’で’copy’と決め付けてしまったからです。

実際のところ どうなんでしょう?
韓国が製法をcopyしたのか(おそらく現在では独自の製法に変化しているとは思いますが)、、日本がcopyしたのか、、もしくは偶然発音が類似しているのか?????

どなたか ご存知ですか??
しょうもない質問ですので知っている方がいれば
回答お願いいたします。

Res.1 by 無回答 from 無回答 2008/01/18 22:03:36

ソジュは韓国語では「焼酒」と書きます。どっちがcopyしたのかは知りませんが。

日本語と韓国語は、そっくりな単語が沢山あるのはご存知ですよね?(高速道路、調味料、図書館、習慣などの漢字音読みの単語)

チャンポンは韓国語でも、チャンポン。ロブソンを西に向かって坂を下った辺りに「チャソポソ」って書かれたお店ありませんか?オリジナルは日本(長崎?)で、それが朝鮮半島に渡って、唐辛子入りの辛い韓国チャンポンになった、と何かの本で読みました。
ラーメンだって、韓国語では、ラーミョン。元は中国なんじゃないのかなぁ?

どっちがcopyとか・・・言い出したら韓国人は譲らないから、私は「そうかもね〜でも何で日本がcopyしたって断言できるの?逆の可能性もあるしね〜。昔のことは分からないしぃ〜」って、適当に流してます。  
Res.2 by 暇人 from バンクーバー 2008/01/18 22:21:31

実は私もソジュと焼酎の関連気にかかったことがあったので、ググってみましたー!

ソジュ
http://www.koreanculture.jp/mame_view.html?page=1&number=49&keyfield=&key=

焼酎
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%84%BC%E9%85%8E

韓国でソジュがあったのは高麗末期とあるので14世紀頃でしょうか?それに対して、日本の古い文献で焼酎が記されているのは16世紀。
「韓国がコピーしたんだ!」とはちょっと言えないですね。
中国・韓国共に漢字では「焼酒」というそうなので、ソジュが韓国オリジナルではなく外来のものであるのは確か。日本に来たのは中国経由なのか韓国経由なのかそれとも全然違う経由なのかはわかりませんが、トピ主さんの不満よ〜くわかります。
韓国系の食料品店に行くと、かっぱえびせんとか、ポッキーなどの模造品たっくさんありますからね。ちょっと一言いいたくもなりますよね。  
Res.3 by from 無回答 2008/01/19 12:45:04

そういう話は本当にキリがないので相手にしないであざ笑うのが一番ですよ。例えば醤油でさえ彼らは韓国で生まれたものだと思っていますから。日本人は日本でって信じていると思いますが、確か醤油は中国からってのを聞いた事があります。
まぁとにかく韓国人のそういう面も文化ととらえるのが利口ではないでしょうか。
キムタクやイチローといったスターや優れたものもなんでも韓国って言ってしまうお国柄ですからねぇ。
なんかまだまだ途上国の雰囲気を感じさせてくれるお寒い国です。  
Res.4 by 無回答 from バンクーバー 2008/01/19 19:16:02

みなさん、答えてくださって ありがとうございます。
特にレス2さん、ありがとう。
どっちがコピーしたかは定かではないとしても
14世紀以降の歴史を持つ韓国のソジュのほうが
日本の焼酎より早かったのでしょうかね〜。

ちなみに
私の韓国人の同僚は彼女の両親の影響だと思いますが、’日本’のことをそれほど嫌ってはいないようです。(韓国と日本の関係について会話を持った結果、(私が)そう思いました。)
でも やっぱり自分の国が一番!と思いたい気持ちは
誰でも同じでしょうけれどね〜。

みなさん、ありがとうございました。  
Res.5 by 無回答 from 無回答 2008/01/19 20:00:24

韓国を嫌ってるのはRes.3,こんな人には寒気がする。
 
Res.6 by 釣り from 無回答 2008/01/20 01:57:54

ちょwwww
韓国が嫌いだからって寒気ってwwww
 
Res.7 by チャイナ from バンクーバー 2008/01/25 19:30:19

朝鮮とは大昔チャイナからの犯人達が数百年渡り島流しをした場所です。よって、南半球にある某大陸も昔英国からの島流しされた人々とは変りません。よってこの場所にいる人々は異常な行為があります。すべての物は自分が発明したと発言もかなり変な教育ですね。  
Res.8 by 無回答 from 無回答 2008/01/25 20:00:27

>朝鮮とは大昔チャイナからの犯人達が数百年渡り島流しをした場所です。

その島流しが日本に渡ったのが今の日本人、よその悪口言ったつもりが反って自分の国のことだった、おめでたい話。  
Res.9 by 無回答 from バンクーバー 2008/01/25 20:31:21

↑全然違う  
Res.10 by 無回答 from 無回答 2008/01/25 23:41:53

res8や5はチョンか?
 
グルメ in Canadaトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network