jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
グルメ in Canada
グルメな食生活を求め、どれだけの人々がさまよい歩いた事か…
あなたの貴重なグルメ情報を投稿して、全員でハッピーになりましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.1826
タコスにつけ合わせるとしたら
by
無回答
from
無回答
2006/10/12 11:29:39
今日の晩ごはんなんですけど、ちょっとお祝いごとが突然発生して
おうちでお祝いをするのに「タコス」をリクエストされました。
ここでみなさんのお知恵をお借りしたいのですが、
タコスって何をつけ合わせます??
いつもならワカモレとかサルサを作ってトルティーアチップスにつけて
いただくのですが、お祝いなのに質素かな〜。
チリを作ろうかなーとも考えたのですが、
タコスにも挽肉が入ってるのにチリにも挽肉が入ってたらくどいかな。
だいたい、メキシカンの料理の種類から献立のたてかたまで
さーっぱりわからない!!
タコスとブリトーの違いもわからない女です…。
夫は別にメキシカンではないので本格的でなくて構わないのですが、
献立のアイデアよろしくお願いします!
Res.1
by
無回答
from
バンクーバー
2006/10/12 11:48:25
トルティーア、キャサディーアはどうですか?
普通に牛肉、パプリカ、オニオンなどを焼肉みたいに
炒めて、巻けばいいんですよ。
それに、千切りレタスとかチーズとかオリーブとか
お皿に盛っておけば・・・
豪華に見えますよ。
あとは、散らし寿司みたいにタコライス作ってもいいかもですよ。
いいなぁ〜。
食べたくなってきた・・・。
Res.2
by
トピ主
from
無回答
2006/10/12 12:13:47
おおお〜!
なるほど、挽肉だけではなくいろいろ巻くものをたくさん用意すると
手巻寿司みたいで楽しいですね!
メキシカンの料理を表現するのに散らし寿司&手巻寿司…。
いいな〜、日本人だなあ…。
オリーブもおいしそう☆
考え付かなかったです〜。
ありがとうございます!
早速買いものに行ってきます♪
レス1さんも、今夜はメキシカンでどうでしょう?
Res.3
by
匿名
from
バンクーバー
2006/10/12 13:23:29
横レス失礼。
タコスとブリトーの違いわからんな〜
タコスはパリパリの、ブリトーは柔らかいの、と思っていたら、タコスにも「ソフト」っていうのがあって、それ食べたらブリトーみたいだったし。
その時は、タコスの方が安かったような気がしたんだけど。
本当〜どう違うの??
Res.4
by
タコス
from
バンクーバー
2006/10/12 20:14:32
タコスとブリトー。タコスはコーンから作られたコーントルティージァで、ブリトーは小麦粉で作られたトルティージァ(tex-mex)です。
勿論、両方とも柔らかいです。パリパリしたのはコーンのトルティージァを揚げた物です。日本にとんがりコーンと言うお菓子あってすごく好きだったので、個人的にはコーンの方が好きです(^_^)adios
Res.5
by
メヒカーナ
from
バンクーバー
2006/10/12 20:51:07
ウチのメキシコ人夫によると、タコス(tacoの複数形がtacos)のトルティーヤ(外皮?)はコーンもフラワーも両方あり、tacoの中身は地方によって変わってきます。そして その中身によりコーンかフラワーかが決まってくるようです。(ソースもしかり。)
ブリトというのはアメリカ人が創作したメキシコ料理の一品です。(まさしくtex−mex)ブリトのオリジナルは本国メキシコにはありません、、が おそらくアメリカ人がメキシコの数あるtacosの中から 一品をpickしてtex−mexに仕上げて’ブリト’という名前をつけたのだろう、ということです。
’ブリト’の意味は ’子ロバ’です。夫が言うには アメリカ人はメキシコ人を ’ロバ(ブロ)’と呼び、メキシコ人はアメリカ人を ’犬(グリンゴ)’と呼ぶのだそうです、もちろん、隠語ですよ。
ちなみにスーパーで売っている ’taco kit’(’tacoシェル’と呼ばれているもの←トルティーヤが揚げてある、、が入っている、、)はオリジナルの ’トスタダ’という料理に似ています。
思いっきりトピずれして 申し訳ありません、トピヌシさん。なんか必死になって書いてしまいました、ちょっと はずかしいです。
Res.6
by
レス1です。
from
バンクーバー
2006/10/12 21:19:25
今度、我が家でパーティのときは
メキシカンに決定しました。^^v
他の方の情報も参考にします。
個人的には私はフラワーの方が好きですね。
たのしみです。
トピ主さんありがとう!!
ちなみに今夜はカレーライスでしたぁ。
Res.7
by
無回答
from
バンクーバー
2006/10/12 21:20:58
本場ではどうかは知りませんが、タコスはトルティア(小麦粉でもコーンでもやわらかくてもかたくても)材料をつつむもので、ブリトーの場合は具を包んだあとに加熱されるっていう違いがあるんだと勝手に思ってます。
Res.8
by
無回答
from
無回答
2006/10/13 00:02:01
ザーメン
Res.9
by
トピ主
from
無回答
2006/10/14 09:36:30
おはようございます! トピ主です☆
コメントがこんなにも…。
勉強になりました。ありがとうございます。
贋メキシカンパーティー、とりあえず大満足でした☆
あらためまして、レス1さんありがとうございました〜。
日本人が作るメキシカン…。
私が今回買ってきたトルティーアは、今ちゃんと見てみたところ、
小麦粉のやつでした。
根が貧乏性なので、小麦粉とかコーンとかの味の違いよりも
ほうれんそうが入ってたり、豆が入ってる色つきのものを
選んでしまいます。
ときどきそれは「トルティーア」じゃなくて「ラップ」
だったりするのですが…。
そして、今回は「タコ」と「ブリトー」のシーソニングを
買ってきました。…本当になんだか偽物くさい。
アルバータ牛の挽肉(タコス用)と
一口大に切ったアルバータ牛(ブリトー用)を
それぞれ、ジュウジュウやってるところに、
同じくアルバータ産の夫が早めに帰ってきまして
「しめしめ、世間知らずに私が新しく得たメキシカンの知識を
披露してやりましょう」とたくらんでいたところ、
夫が「ブリトー(仮)」の具を見て
「ん? ファヒータも作ったの??」と…。
夫の贋メキシカン知識では「ブリトー」は豆が入っているらしいのです…。
…なんてもっともらしい!
「タコス(仮)」のお肉とレタス&トマトが結構余ったので
次の日は「タコサラダ(仮)」にしました。
「なんかさ〜、メキシコ料理ってなんなんだろうね〜?
名前変わるだけで材料おんなじじゃん」
と、夫はぼやいてましたが、それはあなたの妻が日本人で
メキシコ料理の知識がまるでないからです…。
レス5さん、メキシコ人のご主人との食卓は
やはりメキシコ料理中心なのでしょうか…?
せめて私もシーソニング無しで味付けできるようになりたいな〜。
贋メキシカンでも、ビールにおいしいですものね。
っていうか、私こそこんな意味のないことを長々書いて
我に返ると恥ずかしいですよ〜。
すごく勉強になりましたし、メキシコ料理にもちゃんと
幅があるんだなって、面白かったです。ありがとうございました。
ここまで読んでくださった方
目が悪くなりますよ☆
グルメ in Canadaトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ