jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
お仲間発見!
お仲間を発見した時の感動は、何とも言えないものがある。
同じ趣味の人を見つけるなら、インターネットが一番ですよ!
恋人関連の募集は、「こいばな(恋話)」の掲示板でお願いいたします。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.3664
日本語が教えてくれる??
by カナダ人女 from バンクーバー 2006/11/02 22:31:04

コンニチワ。はじめまして! 

あたしは22歳の女です。中国系のカナダ人やけどカナダで生まれてずっとカナダに住んでた。てゆーか、全部で1年間4ヶ月間日本に住んだことあります。 今年、カナダに10月18日に帰って来ました。 来年一月から大阪で働くことになったから一生懸命日本語を勉強したいんやけど帰ってきたら日本でメールしか使わない。やから日本語教えてくださいませんか?? おねがいします〜!ww

今、あたしはCOQUITLAMに住んでます。このへんの近くで会ったらいいんですがどっかに運転できるよ。

カナダ人と友達になりたかったら是非連絡してください。

あたしの日本語分かれるかな?? ごめん日本語まだまだね。笑

Res.1 by 無回答 from 無回答 2006/11/03 11:22:56

良かったらメールください!!  
Res.2 by S from バンクーバー 2006/11/03 20:01:54

日本語上手ですねぇ!感激です☆
私のルームメイトはウエスタン顔だけど、日本語ペラペラ。
他にもカナディアンで顔はモロウエスタンなのに日本語ペラペラな知り合いいて、なんか嬉しいデス♪
悩みは…いつも英語で話しかけられて、半分日本語で返してるから、他の人でも、英語で話しかけられて、ついつい日本語で答えちゃう…
みんな私の英語より、日本語がうまいからホント悔しい!
お互い頑張って語学に励みましょう!!  
Res.3 by F from バンクーバー 2006/11/04 00:39:12

日本語頑張っているんですね。
少しですが、日本で日本語のボランティアしたことあります。
少しは力になれるかと思います。逆に、英語を教えてもらえると嬉しいです。男性ですが、良かったら連絡くださいね。  
Res.4 by ug from バンクーバー 2006/11/04 00:58:13

初めまして!!
日本語わかったで。今度大阪に行くとの事で、あたしは大阪の近くの街の京都人です。やから関西弁のイントネーションとかが教えれるかな??今一緒に住んでるルームメイトもカナディアンやけど日本語少し話できるし、その辺も助けてになるのではないかな??
最近も『オオキニ』を教えたら喜んで話していました。
男ですが気楽にメールしてきてな。
ほんならまってるわなぁー  
Res.5 by カナダ人女 from バンクーバー 2006/11/04 02:07:59

こんばんわ。

返事ありがとう〜。 自分紹介してほしいですけど。今どこに住んでますかとか何歳ですかとか日本のどこから来ましたか。

メール待ってます。  
Res.6 by カナダ人男性 from 無回答 2006/11/04 14:32:25

レス4の日本語むっちゃぐっちゃすぎやろー。
男性なん?なのに”あたし”なんって使ってええなん?
”気楽にメールしてきてな。”(気軽やろー)むっちゃぐっちゃの上にも失礼じゃないんか!
俺自信もカナダ人やけどお前もカナダ人である事をちゃんと言うえー。
それと関西弁をばかにすんなよ。
その微妙な言葉使いで関西弁にもなれないインチキくさいなまねが恥を持つべきやで。
UGさんってあほ?
それと”おおきに”って標準すぎ。”なにさらしてけつかんねん”のほうがええと思うで。めっちゃ便利な言葉。あだ名をつけるんやったらお前にぴったり。

トピーさんが結構上手ほうと思う。なんでやろ、いまだに俺ちゃんとした日本語を話せるカナダ人に出会ってへんかった。たまに”違うやろ”とか、奇妙な一言を聞くけど、所詮にその程度で終わっちゃう。

それとトピーさんはまず一つのポイントを教えてあげたい。かなり日本語がうまいほうと思うんやけども、敬語と関西弁を混ぜないように、頑張って下さい。だからですとかを使うと印象が違うの。
それと分かれるの”分”の字より解るほうがええと思う。それと分かれるより、”理解(りかい)できる”のほうが解りやすいと思う。

俺自身も日本語の生徒であるから完璧に直せへんけど:

関西弁やったら:

あたしは22歳の女。カナダ生まれ育ちの中国系カナダ人。1年間4ヶ月間日本に滞在した。 今年の10月18日に帰国した。 来年一月から大阪に出勤することになったから一生懸命日本語を勉強しようと思ってる。やっぱり日本の友達とメールで喋る事以外何もない。やから日本語教えてくれへんのかな? よろしく!

あたしが今COQUITLAMに住んでんの。この近くで会えたらええんやけど運転できるからどこでもええで。

カナダ人の友達につくれへん?

あたしの日本語理解できるの? 日本語がまだ散々ですみません。笑

ー調子のってるカナダ人より  
Res.7 by 日本人男性 from バンクーバー 2006/11/04 23:36:31

っていうかトピさんも他のみなさんも、ホントにカナダ人なら日本語うまいね。

俺より上手いかも‥(笑)
 
Res.8 by 無回答 from 無回答 2006/11/05 00:30:54

Res.7さんに大賛成!!  
Res.9 by 無回答 from バンクーバー 2006/11/05 01:01:54

せっかくなら標準語にしないともったいねーな  
Res.10 by ug from バンクーバー 2006/11/05 02:20:35

俺はあほやで!
でもれっきとした日本人やし関西人やで。なんやったら直接喋るか?

トピで変な言い回しやあたしと書いたのは、トピ主さんが書いていたのを真似て書いた方がわかりやすいかな?って思ったからです。
それが失礼にあたったのなら謝ります。申し訳ありません。
でもせっかくなんですから他人を罵倒するよりも皆で仲良くする事にエネルギーを使いませんか?
俺はそう思います。  
Res.11 by カナダ人男性 from 無回答 2006/11/05 12:28:03

すみませんが、真似っていうのはどうみても失礼ですから君のポストによって書くべきと思いました。もしあなたがトピさんの真似して(っていうかトピさんと違って、あなたの真似が理解できませんでした)、トピさんが上達できますか?トピさんはもっとうまく喋れるようになりたいと書いたのではありませんか?だから考えると基本にトピがあなたの真似したいって事なんでしょう。あなたの言い方のように喋れるようになりたいなんでしょう。だからあなたがトピさんの真似をしてる間にトピさんもあなたの真似をするわけなんでしょう。お互いとも利益があんまりないんでしょう。
少しだけの知恵教えてあげようと思いました。以上。  
Res.12 by けい(登録済) from バンクーバー 2006/11/05 13:13:29

上の人たち、友達をつくろうってトピでけんかしないでね。

私は大阪生まれの大阪育ちだけど、はっきりいって、トピ主さんの日本語の方がカナダ人男性さんより自然ですよ。ごめんね。
大阪人も「です、ます」は使うから(あたりまえやけど)、混ぜても不自然ではないしね。

ちょっと気になるところだけ直すとしたら、こんな感じ。

---------------------------------------------------------
コンニチワ。はじめまして! 

わたしは22歳の女です。中国系のカナダ人やけどカナダで生まれてずっとカナダに住んでます。そやけど、全部で1年4ヶ月日本に住んだことがあります。 今年、カナダに10月18日に帰って来ました。 来年一月から大阪で働くことになったから一生懸命日本語を勉強したいんやけど、帰ってきたら日本語はメールでしか使いません。そやから日本語教えてくださいませんか?? おねがいします〜!ww

今、わたしはCOQUITLAMに住んでます。このへんの近くで会えたらいいんやけど。どっかまで運転できるよ。

カナダ人と友達になりたかったら是非連絡してください。

あたしの日本語分かるかな?? ごめん日本語まだまだね。笑
---------------------------------------------------------

>せっかくなら標準語にしないともったいねーな 

そう?ならこんな感じかな。

---------------------------------------------------------
コンニチワ。はじめまして! 

わたしは22歳の女です。中国系のカナダ人だけどカナダで生まれてずっとカナダに住んでいます。でも、全部で1年4ヶ月日本に住んだことがあります。 今年、カナダに10月18日に帰って来ました。 来年一月から大阪で働くことになったから一生懸命日本語を勉強したいんだけど、帰ってきたら日本語はメールでしか使いません。なので日本語教えてくださいませんか?? おねがいします〜!ww

今、わたしはCOQUITLAMに住んでいます。このへんの近くで会えたらいいのですが。どこかまで運転できるよ。

カナダ人と友達になりたかったら是非連絡してください。

あたしの日本語分かるかな?? ごめん日本語まだまだね。笑
---------------------------------------------------------

「あたしの日本語理解できるの?」と言われると、「あなた日本語できるの?」といわれているような気がするな。w

でも2人とも日本語うまいね。私は日本で日本人学生のレポートを添削したこともあるけど、それと比べてもかなり上手ですよ。がんばってね。
って、私も英語がんばらなきゃね。  
Res.13 by 無回答 from バンクーバー 2006/11/05 13:42:34

I live in Downtown .

I am Japanese guy ,21 years old .

I teach Japanese to you .

I want you to teach English so i can speak English like native English speaker .

If you can , please send email to me .

Thanks.
 
Res.14 by ug from バンクーバー 2006/11/06 00:13:50

喧嘩しているつもりではなかったのですが…話がヅレていましたね。
すみません。
 
Res.15 by x from バンクーバー 2006/11/07 21:24:46

こんにちわ。
僕は英語は全然できませんが、中国に3年ぐらい住んでたので少しならできます。日本語ならいつでも、教えてあげますよ。  
お仲間発見!トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network