jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
ちょっと聞いてよ
愚痴りたい時に限って、話す相手が見つからない事ってありませんか?
愚痴はもちろん、素敵な話から悩みまで、ここに書き込んでスッキリしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.7714
趣味が下手な最悪な私・・・
by
嫌絵
from
バンクーバー
2010/10/20 19:59:50
カナダ人から「趣味はなに?」とよく聞かれて「英語の勉強!」と答えるんですが、実を言って私はカナダに長く住んでいるのにかかわらず、英語はイマイチです。 いまだにアクセントがあります。 ガリガリに英語を勉強していますが、カナダ人から「アクセントがあるね・・・」とよくコメントされます。 それって最悪ではありませんか? 私は生きている価値があるんでしょうか? 少し落ち込んでいます。 自分が嫌いです。
Res.1
by
無回答
from
無回答
2010/10/21 08:51:26
逆にアクセントしか気にならないんだから喜ばしいことなのでは?
アクセント以前に語彙が少ないとか、文法がまともに使えてないとか言うわけじゃないんですから。
あまり英語についてケチつけないカナダ人にアクセントがあるねって言われる位だから、あと少しというか、十分でしょ、と考えてみてはいかがでしょうか?
日本に居る外国人がアクセントまで完璧にマスターしている方が珍しいですよね?
Res.2
by
無回答
from
無回答
2010/10/21 09:09:15
英語を母国語としている人と同等には全くなりませんよ。
カナダ人の英語自体、本国の英国人が聞いて訛りがあるねって言うくらいだからここの人は多かれ少なかれ皆んな訛りがあるようです。
それに趣味が英語の勉強ってちょっと変じゃない。
「趣味はその時間を使って自分自身が楽しむもの」が趣味と言えるしね、例えば読書とか、ゴルフとか、水泳とか、音楽、カラオケとか聴くのが趣味とかね。最近はランニングとか散歩なんてのもありだしカメラが趣味でいろいろな場所の花の写真を撮っている人もいる。
ちっとも落ち込む必要なんかないし、外に出てランニング始めたらどう、ちょっと良いトラックスーツとシューズ買って、さ来週から走ろう!弱きなんかふっとぶよ。
Res.3
by
無回答
from
バンクーバー
2010/10/22 22:39:30
私も英語のアクセント駄目で、もう勉強もあきらめました。私的にはイギリス英語の方が聞きやすく、品があって好きです。
あっ、あの人、イギリスアクセントと友達が教えてくれますが、私にはどこで違いが分かるのかさっぱり。
Res.4
by
無回答
from
バンクーバー
2010/10/23 11:57:01
友達がイギリス英語を聞いてすぐわかるのに、あなたはわからないんですよね(かなり違いますが・・・)
それなのにイギリス英語が聞きやすくて品があるってどういうことですか???
わけわかりません
支離滅裂
Res.5
by
無回答
from
トロント
2010/10/23 15:19:29
日本語訛り、中国語訛り、フランス語訛り、英国訛り、オーストラリア訛り、カナダ訛り、などなどみんな訛りがあるでしょ。
以前、中国語訛りで一言も理解できなかった人がいましたが、多くの人が聞いて理解できないほどの訛りであれば問題ですけど、誰でも理解できる程度の訛りなら良いのではないですか。アナウンサーじゃないんでしょ。
トロントなんか訛りのある人でいっぱいですよ。多少の訛りなどむしろ自分のバックグランドの証であると胸を張っていれば良い事でしょう。
Res.6
by
無回答
from
無回答
2010/10/23 16:44:57
好きこそものの上手って言葉もありますし、下手の横好きって言葉もあります。
趣味でやってるんだから、気にするのも変なんじゃ無いかと思いますよ。
趣味が草野球でプロ選手から、自分と比べたらイマイチだねって言われたら生きる価値無いくらい落ち込みますか?ありえないでしょう。
母国語と第二言語はそのくらい差があると思いますよ。
Res.7
by
無回答
from
バンクーバー
2010/10/23 18:33:56
「フレンチ・アクセントがあるね」とたまに言われます、フランス語なんて全く知らないのに。
ところで・・・
こっちで大学にいたとき、初めのころESLの発音のクラスをとりました。インストラクターはパフォーミング・アーツの専攻の人で演劇の台本を使って授業をしていました。直ぐに効果があったどうかは???です。でも今でもTVや好きな映画のDVDを繰り返し観ていつの間にか台詞まで覚えていて、そのフレーズやそのキャラクターの言い方が自然にポロっとでます。すると「どこでそんな洒落た言葉覚えてくるの?」とネイティブ・スピーカーから言われることがあります。
Res.8
by
無回答
from
無回答
2010/10/23 19:41:04
下手だから趣味なのよ と開き直っていたらどうですか。
Res.9
by
嫌絵
from
バンクーバー
2010/10/24 17:32:37
トピ主です。 たくさんのレスをありがとうございます。
レス1さん、そうですね。 文法の間違えはあまりないので、あと少しというか、十分だと思わせていただきます。 ありがとうございました。
レス2さん、力が沸いてくるようなレスをありがとうございました。
レス3さん、イギリス英語はカナダ英語と違いますよ。 イギリス英語とオーストラリア英語・ニュージーランド英語の区別はつきませんが。
レス4さん、イギリス英語の方が綺麗に聞こえると思っている方もけっこういるみたいですよ。
レス5さん、そうですね。 私が悪い意味で完璧主義者なのかもしれませんね。
レス6さん、趣味が草野球でプロ野球と比べるのは大変良い例ですね! そのとうりだと思います。
レス7さん、ドラマのクラスは英語の発音を上達するのに良いと聞きました。
レス8さん、下手だから趣味なのよと開き直るとは良い考えだと思います! ありがとうございました!
ちょっと聞いてよトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ