jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
ちょっと聞いてよ
愚痴りたい時に限って、話す相手が見つからない事ってありませんか?
愚痴はもちろん、素敵な話から悩みまで、ここに書き込んでスッキリしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.7621
間違っているのに何故?
by 無回答 from バンクーバー 2010/09/13 21:37:41

MixiのつぶやきとかFacebookやらTwitterやらでなぜか間違っているのに英語で書く日本人フレが数人いるんですが、訂正してあげた方がいいんでしょうか?
でも訂正して「何よ、偉そうに!」と思われるのも嫌ですよね。
でも英語を勉強されている共通のフレとかもいてそういう人がその人の間違った英語を覚えても良くないしと思ったり。

何故間違う恐れのある英語でわざわざアップするのでしょうか?
日本語がタイプできない環境ってことはないんです。日本語でも普通にアップしてるし。
英語が出来ることをアピールしたいのなら間違っていないのを確認してからアップすればいいのにと思うのですが。

Res.1 by 無回答 from 無回答 2010/09/13 21:46:09

Status Updatesを英語で書く理由?友人リストに日本人だけしかいないのなら、分からないけど、カナダの掲示板でのトピなので、日本人以外の友人がいると仮定すると、皆に読んでもらいたいから英語で書くんでしょう。

俺は直さない。面倒だし、そんなの載せても面白くも無いし。大体、他人が間違った英語を習ってもどうでいい。そんなの自己責任。
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2010/09/13 21:57:01

私もレス1さんと同様で英語圏の人にもわかってもらう為に書いてると、
思う。

あとただ単に私って英語が書けて格好いいとか、自己満足とかかな。
ここJPとかでも間違いだらけの英語で書いてる人とかいますよね、
まわりはみんな日本語なのに。初めは英語しかタイプできないPCからか
とか思ったけど、誰かに煽られたら日本語でキレてレスしてる人が
いたよ。

私もわざわざ英語間違ってるよとか言わないよ。自分でもネイティブの様には書けないからね。
Res.3 by 無回答 from 無回答 2010/09/13 22:29:55

FacebookとTwitter使ってます。
最初は日本語と英語、半々ぐらいで書いていましたが、
日本語が分からない友達から「どういう意味?」って聞かれて
いちいち後から英語で訳すのが面倒になって、今は殆ど英語です。
あ、日本人の友達宛ての個別のメッセージは日本語ですよ。
Mixiは知らないけど、FacebookやTwitterって英語で書いてる人の方が多いと思いますよ。
Res.4 by 無回答 from バンクーバー 2010/09/13 23:38:15

Facebookやっているけど、日本人の人からのコメントには日本語で返しています。
でも、英語も書くけど間違っていてもわかればいいんじゃないの?
誰もなんとも言わないよ
そんなこと気にするのは、英語にコンプレックスのある日本人だけだよ
Res.5 by 無回答 from 無回答 2010/09/14 00:07:35

日本の掲示板で日本語間違えてるよって掲示板でよく見かけるけど、本題から反れてて、あまり意味がないと思う。
英語の掲示板で、英語間違えてるよってレスは掲示板でまず見かけない。

十代の子らが使う英語は、知ってか知らずか、間違ってるけどそれをわざわざ訂正したりしないのと同じで、自分がその間違いを知っていれば良いだけの事。
こっちの人にも、お金ももらえないのにわざわざ指摘してあげるなんてお人好し過ぎる、て言われると思うよ。
Res.6 by 無回答 from バンクーバー 2010/09/14 00:17:22

OMG
BTW
ASAP
LOL
O
PLZ

そんな言葉ばっかりじゃない?
トピヌシさんは”BB CU” なんて書いたら指摘したくなっちゃうんでしょうね。日本人の子だって「カッケー」とかいうじゃない。
それと同じじゃないの?
Res.7 by 無回答 from バンクーバー 2010/09/14 07:05:49

間違いを恐れてちゃ英語は上達しないよと、ありとあらゆる人から言われ続けて今まで英語を勉強してきました。
間違えた英語に間違えた訂正する方がもっと恥ずかしいからやめておいた方がいいですよ。
北米で英語のミスに突っ込みを入れるのは、低学歴の証拠です。
Res.8 by 無回答 from 無回答 2010/09/14 10:25:02

間違えを気づけないのも問題ですよね。 周りは教えてくれません。
Res.9 by 無回答 from バンクーバー 2010/09/14 12:20:41

間違えててもいいじゃないですか?

間違えてたら英語使ったらいけないんですか?
それじゃ練習の場は一体どこにあるんでしょう。
間違いばっかりおそれてたら、それこそ使う場所などありません。
伝えようと思う気持ちのほうが大事なのでは?

母国語じゃないんだから、多少間違えてても当たり前。
日本人は他の日本人に厳しすぎる
Res.10 by 無回答 from vancovuer 2010/09/14 12:45:18

間違ってはいけないとはいってないと思います。 
でも、間違ってるのにもかかわらず、
どうどうと自分は英語できます。っといった感じでアップしてるものに対しての意見ではないでしょうか? 

そしてなぜミクシーに。 
海外での生活によって英語しゃべれますよってアピールしたいんですかね。 
でも、そのようなアピールをしたいのであれば、もう少しわかりやすい英語にしてもらいたいですね。
Res.11 by 無回答 from 無回答 2010/09/14 12:45:28

間違ってはいけないとはいってないと思います。 
でも、間違ってるのにもかかわらず、
どうどうと自分は英語できます。っといった感じでアップしてるものに対しての意見ではないでしょうか? 

そしてなぜミクシーに。 
海外での生活によって英語しゃべれますよってアピールしたいんですかね。 
でも、そのようなアピールをしたいのであれば、もう少しわかりやすい英語にしてもらいたいですね。
Res.12 by 無回答 from 無回答 2010/09/14 13:08:13

なんか変なの。
日本語勉強している外国人が、間違った日本語でFacebookに書いてるの見たりするけど、誰もそれを”自慢している”とか思わないのに、
なぜ英語勉強している日本人が間違った英語で書いてると”自慢”になっちゃうわけ?
別に英語のテストじゃないし、あなた達は英語の先生じゃないでしょ?
なんでそんなくだらないことに敏感になってるの?
100歩譲って、それがたとえ”自慢”であったって、全然OKじゃん。
私の友達の日本語勉強中の友達なんて、たどたどしい日本語話しながらも、”だいぶ上手になったでしょ?”とか言ってるし、私はそれを”自慢してる〜”とか思ったことないよ。
Res.13 by 無回答 from バンクーバー 2010/09/14 15:00:20

mixi って twitter のつぶやきと連携できるから、英語の tweet が mixi にも流れてきたりするだけじゃないの?そう言う人は俺の周りに結構いる。
普通にネットサーフィンしてればネイティブの文法的な間違いやスペルミス、変な言い回しを五万と見るから、いちいち間違いを見ても気にならないけどなー
Res.14 by 無回答 from 無回答 2010/09/14 15:04:13

頭悪そうに見えるのは本人なんだから、放っておけばいい
Res.15 by 無回答 from バンクーバー 2010/09/14 16:12:07

自慢しているように思えるのはあなたが英語にコンプレックスがあるからではないですか?

プライベートで好きに使ってるのに、わざわざおせっかいに他の日本人が日本人の英語を直す必要って・・ありますか?
Res.16 by 無回答 from バンクーバー 2010/09/14 19:21:03

トピを立てた者です。
いろいろご意見ありがとうございます。

私は自慢したいからなのかとは思っていません。
FacebookやTwitterは外国人のフレがいるってことでわかりましたが、Mixiは何故?
Twitterと連携しているのならわかるんですが、そうじゃないのに英語でアップする人もいます。

でも確かに間違いを気にしてたら先に勧めないですよね。

とは言え私はもし間違っていたら今後のためにも指摘してほしいと思うタイプです。だから気になるのかもしれません。
私でも直してあげられると驕った考えがあるのかもしれません。

でも英語を教えて欲しいといわれない限りは何も言わない方がいいようですね。

あ、途中でどなたかがレスしてくださいましたが、略であるBTWとかLMFAOとかは私は気になりませんよ。それは文法の間違いではないですしね。

なんにしてもいろんなご意見本当にありがとうございました。なんだかすっきりしました。
Res.17 by 無回答 from 無回答 2010/09/14 20:38:27

LMFAOってなんの略ですか?
あとOって?
親切な方、教えていただけませんか。
Res.18 by 無回答 from バンクーバー 2010/09/14 22:15:31

トピ主です。
レス17さん、LMFAOはLaughing My F@@king Ass Offだそうです。
Fワードを使いたくない人はLMAOでもOKな様ですが、私はAssも普段言わないのでどっちも使いませんが。
Res.19 by 無回答 from バンクーバー 2010/09/14 22:36:52

>とは言え私はもし間違っていたら今後のためにも指摘してほしいと思うタイプです。だから気になるのかもしれません。
私でも直してあげられると驕った考えがあるのかもしれません。

一回訂正してみたら?ここであれこれ言ってても何も解決しないでしょ。相手の反応しだいですよね。相手が、ありがと、知らなかった、っていってくれるか、どん引きされるか、どっちかです。

相手に気を使って言えないなら、言わないほうがいいし、言いたいんだったら、言ってみればいいよ。

何故間違う恐れのある英語でわざわざアップするのでしょうか?って言われても、その本人たちじゃないからね。しかも、ここはカナダに長い人も多いから、日本に住む日本人の気持ちとは、ずれがあると思うよ。日本の掲示板で聞いた方が、いいと思うよ。

あんまり、そこまで考えず、感覚的に書いてるだけかもよ。ま、結局自分で決めるしかないでしょ。
Res.20 by 無回答 from バンクーバー 2010/09/14 22:44:47

追加19です。

個人的には12さんと同意見です。

私もそういうのは、あ、違ってる、ってわかりますが、別になんとも思わないです。英語ができることをアピールしたいのか、とか思うんですか?友達ですよね?その子達と。

なんか、友達とは思えないですね、そんなこと思うの。楽しんで書いてるものを、いちいち水をさすことをしたくないし、言いたいのであれば、別の機会にでもうまく言いますよ。

文章読んでいて、英語ができるのをアピールしたいのは、トピ主さんでは?

あまり英語の分かってない人の英語はすごいものがありますが、その人たちもがんばってたりしますからね。友達だったら、気持ちを考えてうまく言ってあげればいいですよ。それだけの関係ではないのかもしれないけど。
Res.21 by 無回答 from 無回答 2010/09/14 23:10:44

とぴぬし何でそんなに他人のことが気になるの?
しかも友達なんでしょう?
好きにさせてあげたらいいじゃない。
嫌ならみなきゃいいだけのこと。

何を正義感ふりかざして、掲示板にまでトピック作ってるの?
ちょっと聞いてよトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network