jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
ちょっと聞いてよ
愚痴りたい時に限って、話す相手が見つからない事ってありませんか?
愚痴はもちろん、素敵な話から悩みまで、ここに書き込んでスッキリしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.7530
日本語のアクセントは無いけど・・・
by なまり子 from バンクーバー 2010/08/10 17:22:10

私はカナダに長く住んでいます。 昨日ジムで始めて会ったカナダ人の男性と英語で話していました。「何処出身?」と聞かれましたので「日本!」と答えたら、「君の英語に日本語の訛りはないけど、中国の西北部の訛りがあるね。」と言われました。 私は「は?」みたいな感じでした。 私はマンダリンも話せませんのでその国・地方の訛りがあると思えません。 

なぜ中国の西北部の訛りがあると言われたか不思議です。 私はよく日本人に見えないといわれるので、見かけで判断されたのでしょうか?

Res.1 by 無回答 from 無回答 2010/08/10 17:34:37


マンダリンなんてまだマシなほうじゃん。
俺なんて一度『イギリスのアクセントあるね』とか言われたし。
意味わかんね〜!!!!

俺的には完全ジャパニーズアクセントで喋ってるつもりなんだが。
一体何処をどうするとイギリスアクセントになるんだよ?!って思ったけど単に相手の耳がおかしいんだなと割り切った。

案外耳が変な人多いよ。
Res.2 by 無回答 from 無回答 2010/08/10 17:38:40

たんにね、知ったかぶりなんだとおもいますよ。知ったかぶり、というか、会話をひろげるきっかけになれば、という感じで。

Res.3 by 無回答 from 無回答 2010/08/10 19:02:48

サスカッチュワンの出身かしら?と言われました。
大して英語も上手くないし
めっちゃ、日本人顔で日本語なまりなんですけど・・・
Res.4 by 無回答 from バンクーバー 2010/08/10 19:43:29

わたしは、フレンチ訛りがあるとよく言われます。
なので、見た目が東洋人で、フレンチ訛りがあるので
フランスの植民地だった辺りから??????
と、思われるようです。

また、主人がフレンチカナディアンと
いう事を、言うと「あ〜それでね〜」とか
納得している人がいるんですけど、フレンチカナディアンって
いっても、4世で西部に長く住んでいるので、ほとんどフランス語は
話せません。(日常会話程度)

それにしても、何故私の英語にフレンチ訛りがあるのか
自分でも不思議です。
そういえば、義理の母の英語(軽くフレンチ訛り)に
自分でも時々似てるかな?と思う時はありますが。
Res.5 by 無回答 from バンクーバー 2010/08/10 20:04:17

その人にはじめて言われたんですよね??だったらそいつが、言っただけで気にしないほうがいいと思います。でも不愉快な話ですよね。
Res.6 by 無回答 from 無回答 2010/08/10 20:18:01

私もフレンチ訛りがあるといわれます。
周りにフレンチ関係はひとつもないんですが。

フレンチをひとつも理解しないカナダ人家族に話すと、「ないない、それはない、その人はフレンチ訛りを知らないんだ」と全否定されましたが、その後も「フレンチ訛りっぽい」と普通のカナダ人に言われています。
Res.7 by なまり子 from バンクーバー 2010/08/10 20:22:28

トピ主です。 レスをありがとうございました。

皆さんも同じような事があったんですね。 

イギリス英語ですか? 「T」を「D」と発音しないとイギリス英語と勘違いされる事があるそうですね。 例えば、「City」を「Cidy」と発音しないで「T」を発音する場合。

サスカチワンのアクセントはどの様なアクセントさえも解かりませんね。 カナダ人は解かるそうですね。 日本語のアクセントは違うと思いますが・・・。

フランス語のアクセントですか? 「TH」を「T」と発音するとか「R」をフランス「R」で発音するですか? 

カナダ人は知ったかぶりするのか、会話を盛り上げようとしてるのか、耳が悪いのか解かりませんね。
Res.8 by 無回答 from 無回答 2010/08/10 22:30:14

SK州に住んでますが、SK訛りなんてないっすよ。
SK特有のキャラはありますが。
Res.9 by 無回答 from 無回答 2010/08/10 22:33:14

↑どんなキャラ何ですか???
Res.10 by 無回答 from バンクーバー 2010/08/10 22:43:07

明るくて楽しいバージョンの九州男児。女性でも。
Res.11 by 無回答 from 無回答 2010/08/10 22:44:19

↑何故かFrom バンクーバーになってますが、レス8です。
Res.12 by 無回答 from バンクーバー 2010/08/10 23:13:02


私は「あなたの英語は理解できない」とよく言われます。

訛り以前の問題ですね。

Res.13 by 無回答 from 無回答 2010/08/11 17:34:17

日本での出身地というか育った地方の訛りも関係あるのかなあと思います。
私は訛りの強いところ出身です。
東京にも住んでいたので標準語話せますが、英語は地元の方言に近いサウンドになってる気がします。



Res.14 by 無回答 from バンクーバー 2010/08/11 17:56:49

それぞれの州ごとに、アクセントや言い回しかたって
ありますよね。
Res.15 by 無回答 from トロント 2010/08/11 18:06:58

日本の同じ出身地でも舌ったらずや、かつぜつの悪い人など色々いますから。それに日本語なまりと言っても個人で少々違ったりもしますし、たまたまどっかがフランス語訛りっぽかったりすると、そこだけ印象に残って、そう聞こえると言っただけなんだと思います。

人間の耳なんて思いこみで聞こえたりするそうですから。

でも、以前私が話した日本人の英語で、ブリティッシュを感じさせる人がいたので聞いてみたら、先生がブリティッシュ系だからそのせいかもと言っていた事がありますし、日本でクラスメイトがアメリカ人の先生にシカゴ訛りだねっと言われていて、その友達はシカゴに留学経験がある奴だった事もあります。

日本人の英語も個々にびみゅうに違うって事でしょうね。
Res.16 by 無回答 from 無回答 2010/08/11 20:54:48

初めてニューフィーと会話した時は分かり難かった。
地方によるアクセントや言い回しの違いってあるよ。

Res.17 by 無回答 from 無回答 2010/08/11 20:56:50

昔、ESLの先生に授業中に、私が発言した後に皆の前で

「皆さん、彼女の発音は『典型的な』Japanese Canadianの発音です」

って言われたことがあります。

褒められたのか、貶されたのかいまだに分かりません。

『典型的な』Japanese Canadianの発音って???

ちなみに、「日本語訛り」ということではなく、その先生が言うには
「カナダで育った日本人は皆、君みたいな話し方(発音)をする」ということでした。
Res.18 by なまり子 from バンクーバー 2010/08/11 21:44:11

トピ主です。 興味深いレスをありがとうございました。

日系人の発音ですか? 日系人はアクセントは無いと思いますが・・・。 そのESLの先生は何でしょうかね?

New Foundland出身の人は「H」の発音が弱いと聞きますね。 例えば、「Hair」が「Air」に聞こえるとか。

カナダ人はケベック出身の方の英語を聞く機会が多いので(テレビやニュースなどで)、「R」や「TH」の発音が少し違っていたら「フランス語の訛り」と決め付けるパターンが多いと思います。 日本でもアメリカ人の日本語を聞く機会が多いので、日本語が訛っていたら「英語訛り」と思うのと同じだと思います。
Res.19 by 無回答 from バンクーバー 2010/08/11 23:10:51

日系人の英語って訛りというより舌が北米人より短いからなのか、舌足らずではないんだけどちょっと癖がありますよ。特に女性の方がわかりやすいかも。
その点ではカナダで生まれ育った他のアジアの方もそれぞれ癖がありますね。
Res.20 by なまり子 from バンクーバー 2010/08/12 00:17:31

トピ主です。 日系人やカナダで生まれた東洋人はアクセントがあるんですか? どのようなアクセントですか? 具体的に例を出してもらえると助かります。 例えば「R」の発音とかですか? 私はカナダに結構長く住んでいますが、それには気が付きませんでした。 私の友達で日系人がいるんですが、彼女の英語は完璧だと思いますが・・・。
Res.21 by 徳大寺 from バンクーバー 2010/08/12 01:00:31

私が思うに、きっと彼は昔トピ主さんのような訛りの英語をしゃべる中国出身の彼女、あるいは友人がいたのではないでしょうか。
だからちょっと不自然な英語だとそれと結びつけちゃうような…。
Res.22 by 無回答 from 無回答 2010/08/12 11:37:26



僕は子供の頃3年間ドバイ(アラブ)に住んでいたせいか、たまに巻き舌っぽい英語を喋ってるらしいです。アラブ語だって大して喋れるわけでもないんですが何度かそこいらのカナダ人や中国人の友人などから"Why do you roll your R’s so much?"(どうしてRをそんなに巻くの?)と聞かれたことがあります。後一度だけ「ラテンアメリカ出身?」と聞かれたこともありました。沖縄人なんで付いてるものも濃いし肌も黒いからかな・・・。

でも僕が本格的に英語を習い始めたのなんて14歳くらいからだから日本語のアクセントだって結構持ってますよ。全然気にならないけど。

Res.23 by 無回答 from バンクーバー 2010/08/12 13:24:30

トピ主さん、日系人の英語にあるのはアクセントではなく癖です。
発音は完璧なんですよ。
でも聞いていてなんとなくわかるって程度で言葉では説明できません。ごめんなさい。
Res.24 by 無回答 from バンクーバー 2010/08/12 17:12:53

私はカナダに10年以上住んでいて、友達からは日本人のアクセントは無いけど、それとは違ったアクセントがあると言われます。
お客様からも、よくどこ出身と聞かれ、日本というと、皆それぞれ、XXX出身がと思ったよーと言われるのですが、そのXXXがまったくバラバラです。
よくいわれるのが、French Accent, British Accent, Spanish Accent。
自分でもいったいどんなアクセントがあるのか良く分からない…。
Res.25 by なまり子 from バンクーバー 2010/08/12 22:10:09

トピ主です。 レスをありがとうございました。

カナダ人は日本語の訛り・アクセントがどの様なものか解かってない方が多いんだと思ってきました。 私はバーナビーに住んでいますので、ダウンタウンに行かない限り日本語はめったに聞きません。 それなので、アクセントがあるとカナダ人の馴染み深いイギリス英語、フランス語やスペイン語訛りと言われるんだと思います。 バンクーバーなので東洋人だと中国人の可能性が非常に高いので、私は中国語のアクセントがあると言われたんだと思います。
Res.26 by 無回答 from バンクーバー 2010/08/12 23:36:52

別に各国のアクセントを知ってる必要なんて全く無いし、ただ単にあなたの日本語のアクセントがそのカナディアンの知ってる中国人のアクセントに近かったってだけでしょ。
っていうか、

> 日本語のアクセントは無いけど・・・

っていうけど、日本人でいくら長く住んでる人でも、日本語のアクセントが無い人なんて見た事無い。ペラペラしゃべれても絶対アクセントってあるもんね。どこの国の人でも。
Res.27 by 無回答 from 無回答 2010/08/13 09:53:43

> 日本語のアクセントは無いけど・・・

っていうけど、日本人でいくら長く住んでる人でも、日本語のアクセントが無い人なんて見た事無い。ペラペラしゃべれても絶対アクセントってあるもんね。どこの国の人でも。

そうですか?私の友人はいつもカナダ人から「カナダで生まれたの?」って聞かれるぐらい全く日本語のアクセントはありませんよ。
海外在住暦は15年ぐらいだそうです。
Res.28 by 無回答 from バンクーバー 2010/08/13 10:27:21

> 私の友人はいつもカナダ人から「カナダで生まれたの?」って聞かれるぐらい全く日本語のアクセントはありませんよ。

多少アクセントが残ってるから聞かれるんでしょ笑。
カナダで生まれ育って全くアクセントの無い人が、毎回初めてしゃべる人からそんな愚問をされると思いますか?
Res.29 by 無回答 from バンクーバー 2010/08/13 11:39:09

日本から来たって言って「カナダで生まれ育ったのかと思った」と言うのはお世辞に近いです。
中国人とかインド人とかその他の国からの移民の人ってこっちにすでに20年以上とかの人でも来たばかり?って位強いアクセントに文法もめちゃくちゃな人が普通な位ですからね。

私もよく言われます。こっちに来て2〜3年の頃から初めて会う人には必ずと言っていいほど言われてます。
でも思いっきり日本人特有のアクセントあります。
「ジス・イズ・ア・ペン」のようなアクセントではなく初心者からしたらぺらぺらに聞こえるけど、同じようなレベルの人からしたらわかるようなのです。

こちらの人にとって外国から来たばかりにしては英語ができるけど、二世とかで外国語環境で育てばカナダ生まれカナダ育ちでもアクセントがある人は多いのでどっちかな?と「カナダで生まれたの?」と聞くようなもんですよ。自慢にもなりませんよね。
でも自分の英語が全く問題なく通じているんだと再認識できてうれしいのでお世辞でもそういってもらえると嬉しいですが。
Res.30 by 無回答 from バンクーバー 2010/08/13 11:57:56

もしあなたが日本で同じ日本人があなたの日本語を聞いて「あなた日本で生まれたの?」って聞いてきたらどう思いますか?馬鹿にしてるとしか思わないですよね。
また外国人がいくらきれいで悠長な日本語をはなしていても、やっぱり何か変じゃないですか。でも別にそれがどこの訛かなんて分かる訳も無く。
まあ、英語の公用度と日本語を比べるのもナンセンスかもしれませんが、別にアクセントがあっていいじゃないですか。英語ってそういうものですから。
Res.31 by 無回答 from 無回答 2010/08/13 12:22:07

>カナダで生まれ育って全くアクセントの無い人が、毎回初めてしゃべる人からそんな愚問をされると思いますか?

私はただ、「日本語アクセントがない人なんていない」という発言に対して、「いや、日本語アクセントがない英語を話す日本人もいる」ということがいいたかっただけです。

彼女の場合、カナダで生まれ育ってないのに、全くアクセントがないので驚かれるんですよ。移民の多いバンクーバーで、アクセントがある人の方が多い中、彼女の英語はカナダ人からみてもネイティブ・スピーカーと変わらないことへの驚きから出る言葉なんだと思います。


私が彼女と一緒にいる時はほぼ100%毎回彼女は聞かれてます。
きっと英語はあまりできないだろうと思って話してみたら、流暢な英語を話すので皆驚くんでしょうね。

ちなみに、私は日本語アクセントありますよ(笑)

Res.32 by なまり子 from バンクーバー 2010/08/13 12:50:34

トピ主です。 英語は日本語と違って世界多くの国で話されているので、いろいろなバージョンの英語がありますよね。 それなので、アクセント・訛りに関しては混乱する人が多いんだと思ってきました。 例えば、シンガポール出身の英語しか話さない方でもアクセントがありますよね。 

「カナダで生まれたの?」みたいなコメントもネイティブのリザーブ出身の方達、ケベック出身の方達、ニューファンドランド出身の方達は独特の訛りがありますので、「カナダで生まれたの?」の質問は「お世辞」とかではない場合もあると思います。
Res.33 by 無回答 from バンクーバー 2010/08/13 14:09:46

私の知り合いは6歳で移民して23年こっちに住んでても、カナディアンからはアクセントがあるって言われるみたいですよ。私が聞いても全く分かりませんけどね。
Res.34 by 無回答 from 無回答 2010/08/14 00:42:24

>私はただ、「日本語アクセントがない人なんていない」という発言に対して、「いや、日本語アクセントがない英語を話す日本人もいる」ということがいいたかっただけです。

ホントにアクセントがなかったら、それすら聞かれないと思うよ。
私英語が全然できないときに「カナダで生まれたの?」って何度も聞かれたことあるよ。あんまりアクセント関係ないんじゃないかな。
Res.35 by 無回答 from バンクーバー 2010/08/14 08:37:44

いや、だからあなたのお友達(15年カナダ在住)の英語が上手なのは分かりました。
でも、幼少の頃からこっちで英語にどっぷり触れているような状態でない限り、アクセントは絶対にあるし、ネイティブにはその違いが分かるんです。
何度も言うように、何もアクセントが無いネイティブの人に、そんな質問はしないし驚きもしないでしょ
Res.36 by 無回答 from 無回答 2010/08/14 10:29:21

不毛な議論は止めましょう。
Res.37 by 無回答 from 無回答 2010/08/14 10:51:54

マイフェアレディって映画をなんか思い出しました。
Res.38 by なまり子 from バンクーバー 2010/08/14 12:35:10

>私英語が全然できないときに「カナダで生まれたの?」って何度も聞かれたことあるよ。

トピ主です。 その様なカナダ人とは友達になりたくないですね。 英語が出来なかったら、正直に言ってくれるカナダ人を友達にした方が上達すると思います。
Res.39 by 無回答 from バンクーバー 2010/08/14 13:45:06

> 英語が出来なかったら、正直に言ってくれるカナダ人を友達にした方が上達すると思います。

そんなの、お世辞か冗談かまじめに言ってるのかが分かれば何の問題もないです。
逆に「おまえの英語へたっくそだな」ってまじめに言ってくるような、教養の無いアホとは友達になりたくないです。
Res.40 by 無回答 from バンクーバー 2010/08/14 15:02:24

他のレス読んでないけど、西北部とか細かいところまではわかりませんが、中国の北部、北京とか出身の中国人は日本人なんかくらべものにならないほど英語べらべらな人ばかりです。
発音もいい人多いので、日本語なまりといわれるよりは、ほめられたと思っていいと思います。
Res.41 by 無回答 from 無回答 2010/08/14 16:10:50

横レスですが。

>「おまえの英語へたっくそだな」ってまじめに言ってくるような、教養の無いアホ

言い方や状況にもよりますが、言う人間の全てが’教養の無いアホ’とは限りませんよね。って言うか、ちょっと英語が下手だと言われたくらいどうだと言うのでしょうか。日本人って英語に関してセンシティヴになり過ぎかとな人が多いと思うが。
Res.42 by K from バンクーバー 2010/08/15 10:55:53

Res.31さん、

>彼女の場合、カナダで生まれ育ってないのに、全くアクセントがないので驚かれるんですよ。移民の多いバンクーバーで、アクセントがある人の方が多い中、彼女の英語はカナダ人からみてもネイティブ・スピーカーと変わらないことへの驚きから出る言葉なんだと思います。

という事ですが、そのお友達はネイティブ発音に近づけるために特別学校とか行かれたんでしょうか?普通にネイティブの人たちに囲まれて暮らすだけでは、そこまでアクセントを減らすことは難しいですよね?TVやラジオ、その他何か習慣づけてされていた事があれば教えて頂きたいです。私は日本語アクセントもちろんありで、そういうコースを取ろうかと考えましたが料金が高くて悩んでいます。

皆さん日本語アクセントがないと自覚されている方、他の国(英語圏)のアクセントがあるといわれた方、何か工夫されていることがあったら教えて下さい!
Res.43 by 無回答 from 無回答 2010/08/15 11:30:35

何でそんなにアクセントとか発音に拘るの?極度に酷くなければいいんじゃないの?スパイにでもなりたいんか?
Res.44 by 無回答 from 無回答 2010/08/16 09:00:19

Res.42さん

Res.31です。
友達に聞いてみました。
発音を良くする為に学校へ行ったことはないそうです。
ただ、彼女は高校、大学はアメリカ。
日本で外資系の銀行に勤めていた時、同僚との会話はほぼ英語だけだったそうです。
その後同僚のカナダ人と結婚してカナダに来ました。

多分、彼女の発音が完璧なのは、生まれつきの才能と、周りの環境が関係していると思います。
高校留学する前も、お兄さんがインターナショナルスクールに通っていたので、家でも英語に触れる機会は多かったみたいです。

Res.45 by 無回答 from 無回答 2010/08/16 09:51:04

発音が完璧、、、?

日本人のすきなアクセントは西海岸アクセントですよね。日本語の『標準語』のようなものは英語にはないんですよ。

こちらの英語の先生がイギリス人で、生徒さんからアクセントがある、といって嫌われていたりするのがへんだな、とおもいます。
Res.46 by Res,42 from 無回答 2010/08/16 18:51:41

Res.42です。

Res.31さん、わざわざ時間を割いていただいてありがとうございます!
そうなんですねー、やっぱり若いときからの環境はかなり影響されますね。私は今から高校をやり直す予定もまったくないのと、私の環境でお友達のようなネイティブ発音を得ることはもうおそらくないかと思いますが、もう少し悩んでみます。高額な料金払ってコースを取るしかないかもしれません。お話とても参考になりました。ありがとうございます。
Res.47 by 無名 from 無回答 2010/08/16 22:39:00


トピ主さんの発言聞いてたら、自慢してる?って感じます。
日本人に見られなかったら、何人にみられるのでしょうか。
日本語の訛りが無いから、誇りに思ってるのですか。
日本語のアクセントがないから、それが何?

日本語訛りの英語を話さない日本人て沢山いると思います。
Res.48 by なまり子 from バンクーバー 2010/08/17 00:38:46

トピ主です。 レス47さん、あまり深く考えすぎないでね。 それと英語の事に関してあまりセンシティブにならないでね。 

このトピは私の事ではなくて、私がジムで会ったカナダ人がなぜ日本人の私の英語に中国北西訛りがあると思ったという質問ですよ。 なんか大分話がずれましたが、皆さんもイギリス英語訛り、フランス語訛りとか言われた体験をしているみたいで、珍しい事ではないようですね。 別に英語のレベルは関係ないようですね。 

ちなみに、私の英語には日本語の訛りはあると思います。 英語に関しては血がにじみ出るような努力をしましたので、アクセントはあまりないとよく言われますが、10代の後半でこっちに来ましたので、12歳未満で来た人みたいにアクセントフリーではありませんよ。 
Res.49 by 無回答 from 無回答 2010/08/17 21:02:05

正しく発音が出来ていれば、アクセントがあっても問題ないと思いますよ
Res.50 by 無回答 from 無回答 2010/08/17 21:06:36

レス42さん、

こんにちは。私もレス31さんのご友人と同じく日本を離れて15年になります。大学からこっちに来ました(う、歳がばれますね)。日本に居た時から英語が好きで学校以外にもNHKラジオで勉強していました。

そのお陰か、「こっちで生まれたと思った。」「ネイティブでしょ。」ってもよく言われます。自分ではLとRが超苦手なんですが、最初はばれません(笑)。

私も昔高額なコースを取って3日坊主になった経験があり、やっぱり一番よかったのはラジオの真似をしてたことだと思うんです。安いし地道に発音が良くなると思います。今はインターネットがあるし、音声機能を使えばいろんな言葉をネイティブの発音で聴けますよね。いい時代になりましたね〜。

今でも、ちょっと怪しい人っぽいですが、オンライン辞書で調べた単語とかを真似してボソボソつぶやいたりしてます。口の筋肉の使い方、開き方、舌の位置、真似して真似して体に叩き込むしか無いっす!体育会系のやり方ですみません。自分はこのやり方が(お金も掛からないし)一番合っていました。

一人の言語好きから、参考までに。お互いがんばりましょう!
Res.51 by 無回答 from 無回答 2010/08/17 21:10:54

え、トピ主さんってそんなに若いときにきて長く住んでいるのにまだそんなことにこだわっているんだ。
てっきり最近来た人かと思いました。
Res.52 by 無回答 from 無回答 2010/08/17 21:10:56

>私がジムで会ったカナダ人がなぜ日本人の私の英語に中国北西訛りがあると思ったという質問ですよ。 


結論:
トピ主の顔が貧乏臭くて、日本人には見えなかったから。
Res.53 by 無回答 from 無回答 2010/08/17 21:41:34

Res.42、50さん

Res31です。
Res50さんのコメントを読んで思い出しました。
そういえば、私の友達も同じこと言っていました。
昔、彼女の「何でそんなに発音がいいの?」って聞いたんです。
そしたら、「とにかく周りのネイティブ・スピーカの言ってることを真似しまくってたら上手になった」って言ってました。

私も今日から(笑)頑張ります!
Res.54 by Res.42 from 無回答 2010/08/18 18:10:25

Res.50さん、Res.42です!

こんにちは。コメント残してくれてありがとうございました!そして、励ましの言葉までありがとうございます。

私もNHKラジオで勉強した時期がありました。
考えていた高額な料金のコースは5セッションで、$700以上します。。。高すぎです。でもマンツーマンレッスンなのと、オンラインでの練習+プロによるフォローアップが料金に含まれていて、ここまでしないとダメだろうと思っていました。
おっしゃっていたラジオの真似は効果ありそうですが、こちらのラジオで、ということですか?毎朝通勤中にラジオ聞いてますが、途切れもなくずっとしゃべっているので真似をするタイミングがないのですが(悲)。あと、オンライン辞書を使って口の筋肉の使い方、開き方、舌の位置など、オンライン上で見れるということですか?イントネーションなどはどのようにして身につけられたのでしょうか?
テレビを見ながら真似をする方法も考えましたが、うちのTVは故障寸前でキャプションも付いてないので、TVよりDVDで停止停止しながら真似をするしかないかなーとか考えてます。
やはり実際に効果あった話はとても信憑性があり、参考になります。


Res.55 by なまり子 from バンクーバー 2010/08/18 18:22:16

トピ主です。 レス42さん、http://www.l2accent.com/の値段ですか? それともhttp://www.andykrieger.com/の値段ですか? 5セッションで$700は高いような気がします。 もちろん効果が凄いのであれば、そんなに高くは無いと思いますが。 アンディさんのレッスンは受けた事がありますが、英語が中級の方には良いかもしれません。 上級ですと、常識な事が多いと思うと思います。
Res.56 by Res.42 from 無回答 2010/08/18 18:23:56

Res.31さん、たびたびRes.42です!

追加のコメントありがとうございます!
なるほど〜、やはり発音が上手な人には共通するものがあるんですね。
普段から意識して周りの人の言うことをリピートして練習する習慣をつけたほうが良さそうですね。私のいる環境としては職場でもネイティブ英語を話す人が多いのと、家でもそうなので、今日から意識して口に出すようにしてみます。どうも普段から英語環境だからとたかをくくって横着をしていますが、ここは初心を思い出し、がんばってみます。
また何か思い出したらコメントお願いします。
Res.57 by Res.42 from 無回答 2010/08/18 18:33:22

Res.42です。連続のレス失礼します。

トピ主さん、まさにL2の値段です!Andyさん、VSBの記事を見てメール、電話でやりとりした事がありますが、不に落ちなかったので結局行っていません。VSBのコースより、Andyさんご自宅でのプライベートレッスンをとにかく前面に出されたので。。。私はESLでは上級になると思います。実際受けてみていかがでしたか?行く前と後で、満足の行くものでしたか?
Res.58 by なまり子 from バンクーバー 2010/08/18 22:52:41

トピ主です。 レス42さん、L2は高いですね! 5セッションで$700ですか・・・。 1セッションは一時間ですか?

アンディさんの家での2時間半のプライベートレッスンを受けました。 $100以下の値段だったと思いますので、それほど高くありませんでした。 プライベートレッスンの方がお金が儲かるので、それをおススメされたのでは?

アンディさんが「レッスンが終わったらアクセント無しで話すようになれるよ!」なんて言われましたが、あまり変わらなかったような感じでした。 「ゆっくり話せ」、「焦らないでちゃんと舌を発音の位置に持ってきてから単語を発音しろ」、「母音は長く伸ばして話せ」とか基本的な事ばかりでしたが、新しく学んだ事もありました。 人それぞれ学ぶスピードと学び方が違うので、レス42には新しい事が学べるかもしれませんよ。 2時間半で100ドル以下でしたから、復習になっても損した気はしないと思います。 

99 Instituteの2時間の発音セミナーはトライしましたか? これは役に立ちました! その上、$40なので安いです! 日本語で教えてくれるので、日本人の弱点などが学べます。 http://bbs.jpcanada.com/topics.php?bbs=11&msgid=21060&&order=0
Res.59 by レス50 from 無回答 2010/08/19 19:10:34

こんにちは、レス42さん。

ご存知だとは思いますが、今はNHKラジオがネットで聴けますよね。今久しぶりに聴いてみましたが、基礎英語からビジネス英語まで聴けるようです。テキストは購入しなければいけないようですが、発音を向上させるためのリピートにはテキストなんかいらないですよね?

昔は無かった「ニュースで英会話」や「英語5分間トレーニング」など、日替わりで様々なフレーズに触れさせてくれる番組もあるようです。これらをリピートしまくったら毎日2〜30分やるだけで相当発音がネイティブに近くなるんじゃないでしょうか?ちなみにリンクはこちらです→http://www.nhk.or.jp/gogaku/english/index.html

レス42さんの「オンライン辞書を使って口の筋肉の使い方、開き方、舌の位置など、オンライン上で見れるということですか?」という質問ですが、私が使っている辞書は見れません。ただ「こんな感じかな?」って自分で聴いたとおりにリピートしています。

イントネーションやフレーズの使いまわしは、好きな映画から盗んだり、同僚の真似をしてみたり、旦那(ネイティブです)の真似したりしているうちに今に至った感じです。映画が好きだったので昔はよくキャプションつけて見ていました。だからDVDの真似、好きな映画なら尚更頭に入りやすくていいかもしれないですね。

昔好きだった映画で"RIGHT!"って女優さんがアップで言うシーンがあって、それでRの発音はストーンと「あ、こうすればいいんだ。」って理解できた記憶があります。THもそうですね。こう考えてみると、映画にはお世話になりました。感謝感謝です(笑)。

発音の練習は砂を噛むような、血のにじむような、味気ない、根暗っぽい日々の努力の積み重ねになっちゃいますよね。でもそれがいつか絶対花開くと思います。私は中学とか高校で暇がいっぱいあったので毎日20分(もちろんサボった日も沢山あります)細々と自室でボソボソとリピートしてました。そのお陰で今があると思います。

こんな私のしょうもない体験談ですが、ほんの一ミリでもお役に立てたら嬉しいです。私も今全く発展途上のボキャブラリー増強に向け、鈍った脳みそを奮い起こしている所です。いつになっても英語との戦いは続きますね〜。がんばりましょう。
Res.60 by Res.42 from 無回答 2010/08/19 20:06:33

Res.42です。

トピ主さん、L2の1セッションは1時間です。。。
Andyさんのプライベートレッスン、特に効果はなかったようですね。。。もちろん、何もしないよりも学ぶ事はあると思いますが、うちの旦那がAndyさんの自宅でのレッスンに対してすごくあやしがって、私もあまり気が進まなかったのでそれっきりです。

99のセミナー、気軽に行けそうですね。しかもトピ主さん自身も満足の行くもののようだったみたいですので、さっそく問い合わせてみます!
Res.61 by なまり子 from バンクーバー 2010/08/19 20:43:19

トピ主です。 レス42さん、 アンディさんのコースはオンラインでも$99で受講できるみたいですよ。 http://www.testden.com/accent-reduction/ その方が旦那さんも安心するのでは。 ただ、アンディさんの教材は楽しんで勉強するようなものではなくて、つまらないですよ! 彼は冗談など一つも言いませんから、うかつにしていると眠ってしまいますよ。

99Instituteのリチャード先生は日本語も話すし、面白く、カジュアルな感じでした。 この発音セミナー2でもあれば、私は再度受講したいです。
Res.62 by Res.42 from 無回答 2010/08/19 20:44:14

チャットのようになってすみません、Res.42です。

Res.50さん、詳しい体験談をシェアして頂きありがとうございます。
NHKラジオ、ネットで聴けるんですね!考えもしませんでした!
ちょうど今一息ついて、ローカルのジャズFM聴いてましたが、チャンネル違いですね(汗)でも、NHKラジオと聞いて安心しました。もしこっちのラジオと言われていたら、どこから入っていけばいいのか途方に暮れるところでした。毎日20〜30分、できるかどうか。。。と弱気になってはダメですね。投稿後、貼ってもらったリンクに行ってみます。

映画は、うちの旦那(カナダ人です)のように暇さえあれば見る!と言うほど大好きとまでは行きませんが、もちろん映画鑑賞はエンジョイできるので、好きな映画を何度も繰り返し見聞き、声に出して練習すれば、脳にも画像とシチュエーションなどを一気にたたきこめそうですね。

Res.50さんがおっしゃっていた、しょうもない体験談、なんてとんでもないです!こうやって、実際に周りに聞ける人がいなかったので、とってもありがたいです!生の声は、何事にも変えがたいので大変貴重で参考になってます。ボキャブラリー増強もこれもまた難しいですよね。まぁ、私はまず発音から始めます。ほんと、英語は一生物の勉強ですね。足を止めることなく地道に続けることが一番大事ですね。

ではそろそろチャンネルを変えてNHKラジオ見てみます!ありがとうございました!
Res.63 by Res.42 from 無回答 2010/08/19 20:59:34

しつこくて申し訳ないです。Res.42です。

トピ主さん、Andyさん、オンラインコースもあるんですね!リンクありがとうございます。
つまらないですよ!と断言されているところにウケてしまいました。あと、うかつにしていると眠ってしまう、というところも(笑)

99の発音セミナー、以前行かれたのはだいぶ前なんでしょうか?次は8/28(土)のようですが、毎回同じものなんですかねぇ?空があるといいんですけど。
Res.64 by なまり子 from バンクーバー 2010/08/19 21:15:40

トピ主です。 レス42さん、 アンディさんのコースを受講される前にコーヒーをガバ飲みする事をおススメします。 それじゃないと眠くなってしまう事は保障します。

99Instituteの発音セミナーはつい最近受講しました。 20人ぐらい入れる教室で受講された方は10人以下でしたので大丈夫だと思いますよ。 多分毎回同じ講座だと思います。 ブックレットも貰えるので後に復習もできますよ。 お互いがんばりましょうね。
Res.65 by Res.42 from 無回答 2010/08/22 10:40:50

Res.42です。トピ主さん、アドバイスをありがとうございました。
99のセミナー、そんなに混むことはないようですね。
次のセミナーに参加できるようであれば、受講したいなと思います。
どれくらい効果があるかは受けてからになりますが、その後の事はまたその時に考えたいと思います。参考になるご意見、ありがとうございました!
ちょっと聞いてよトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network