jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
ちょっと聞いてよ
愚痴りたい時に限って、話す相手が見つからない事ってありませんか?
愚痴はもちろん、素敵な話から悩みまで、ここに書き込んでスッキリしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.7400
Helloの語源はHallo
by 天才 from 無回答 2010/06/14 15:22:40

君たちは自分の考えが全て正しいと思っているようだが、
宇宙の向こうに何があるのかさえ知らない君たちに、本当の真実など分かるはずがない。

Helloの語源はHallo
http://www.eigozai.com/LL/WTS/HELLO_J.htm

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2010/06/14 15:48:38

【Hallo】

1."Hello" in German.

2.Chiefly German and obsolete English way of saying Hello; a common greeting.

3.A cute way of saying "hello," or a new way of saying it if one gets bored of "hi" or "hey" or "hello."

4.Norwegian and Swedish way of saying "Hello." Used in informal speech.

5.Hello spoken with an accent.

6.Saying hi to someone in Dutch or in German, but we don’t care about that caz Dutch people are way better.

7.Nazi saying hello to a person either on the phone or in person.

8."Hello" in the language of scary white people.

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Hallo
 
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2010/06/14 15:52:55

あははは〜、語源なんていってたら、ラテン語やら、いろんな言葉がかかわってきますよ。じゃあ、全部語源の言葉のみで、あなたは英語を書くのでしょうか。見本を見せてください。そのくらい、できますよね?

普通一般的に、現代の英語では、Helloです。わかった!?

他のとぴで指摘されて、わざわざトピ立ててる暇があるんだったら、現代の英単語を覚えたほうがいいよ〜  
Res.3 by 無回答 from バンクーバー 2010/06/14 15:55:26

この時から、わずか100年ほど前のことだが、"hullo"が、今日使われている"hello"になったのだ。

↑とぴ主さんのリンク先に、今はhelloになったと書いていますよ。  
Res.4 by 無回答 from 無回答 2010/06/14 16:00:03

>。"hallow"ということばがイギリスでよく使われていたのは、1300年代のこと、詩人ジェフリー・チョーサーのころである。200年後のシェイクスピアの時代には、"hallow"が"halloo"になり、後に"halloa," "halloo," "hollo"のような発音で水夫や狩人によって使われるようになった"halloo"という発音は、今日でもきつね狩りをする人々が使っている。時がたつにつ れて "hal1oo"と"halloa"の発音は"hullo"の発音に変わった。そして1800年代には、このようにいってアメリカではあいさつをかわしていたのである。

とぴ主さん、また間違っていますよ。語源はHalloではないです。Hallooです。hallow" "halloo""halloa," "halloo," "holloですが、どこにもHalloはないです。語源もスペルが間違っています。  
Res.5 by 無回答 from バンクーバー 2010/06/14 18:23:18

Hello の語源が Hallo だからといって、普通に英会話をしてる中で、急にこの単語だけ「語源」に変えて話すのは絶対変だ。  
Res.6 by 無回答 from バンクーバー 2010/06/14 18:38:17

「天才」と言う割りにこのトピ主ずいぶんとあれだな。

馬鹿と天才は紙一重と言うが、一枚分向こうに行ってしまったかな?  
Res.7 by 無回答 from バンクーバー 2010/06/14 18:47:22

精々「天災」ってところでしょ。

もう一つのトピでうっかり間違え(指摘されるまで気付いていたなかったと思われ〜)ちゃって、バツが悪い・・・んでしょうけれど、
フォローするにしても、余計収拾つかなくなっちいましたね。
あっちのトピ(もしくは、これ)を削除してしまってはいかがでしょうか?
早いとこ、手を打った方が、傷はまだ浅くて済むと思われます。
 
Res.8 by 無回答 from バンクーバー 2010/06/14 19:31:08

こういうときは、謝って逃げるのが一番賢いの。
恥の上塗りする必要はなし。  
Res.9 by 無回答 from 無回答 2010/06/14 19:59:00

Ahoy, ahoy there!  
Res.10 by 無回答 from バンクーバー 2010/06/14 23:26:44

あはは。
レス1さんのリンク先のurbandictionaryってかなりおもしろいですね!!
JPでこんなに笑ったのは初めてです。
トピ主の“hallo"だけ語源の英会話もかなり笑った!!  
ちょっと聞いてよトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network