jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
ちょっと聞いてよ
愚痴りたい時に限って、話す相手が見つからない事ってありませんか?
愚痴はもちろん、素敵な話から悩みまで、ここに書き込んでスッキリしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.7281
Kimura = Kim? 
by 無回答 from バンクーバー 2010/04/23 14:15:25

私のラストネームは「Kimura きむら」です。 私のラストネームがカナダ人が読むと韓国人のラストネームの「Kim」と感知がえされます。

私はコキトラムに住んでいて、確かに私の近所は韓国人が多いです。 H-Martなどもコキトラムにあります。

こっちではファーストネームを簡単にするのは常識ですが、(「Kimberly」を「Kim」にするとか)ラストネームは短縮しないと思っていたんですが。

これは指摘した方が良いのでしょうか? 「Ms. Kim?」と言われたら「You mean Ms. Kimura?」と直したほうが良いのでしょうか?

Res.1 by 無回答 from 無回答 2010/04/23 14:28:19

トピさんはキムさんじゃなくてキムラさんな訳なんだから、間違ってキムさん?って聞かれたらキムラですって言えばいいんじゃないんですか?
だって、自分の苗字間違われたら普通訂正しますよね?

ちなみに「感知がえ」→「勘違い」です。  
Res.2 by 無回答 from 無回答 2010/04/23 16:24:33

間違えられたなら指摘するほうがいいんじゃないですか?

私の苗字もKimではじまりますが、Kimと認識されたことはないですね

発音しにくいから、Kimと呼んでいい?と聞かれたことはありますけど  
Res.3 by 無回答 from 無回答 2010/04/23 16:40:19

韓国人が日本に帰化すると、「金」という苗字は「木村」にする人が多いらしい。それか「金」が入った「金田」とかね。

韓国人と間違えられるのがイヤなら、その度に訂正するべき。  
Res.4 by 無回答 from 無回答 2010/04/23 19:53:39

木村君のあだ名は「キム」だったけど、あの時は誰もそんなこと気にしなかったもんだ。

話は変わるけど、格闘技見てたら「コモラアームロック」コモラコモラって言ってるから何かと思ったら「キムラ(木村)アームロック」って言っていたのね。
なので、北米発音では木村はコモラなのかも。
この際、コモラにしちゃえ!
なんかコモドドラゴンを思いだす。  
Res.5 by 無回答 from バンクーバー 2010/04/23 22:23:33

↑あんたおもろいね。
ところで私の友達にもいたよ、あだ名がキムっていう木村さんが。  
Res.6 by 無回答 from バンクーバー 2010/04/23 22:35:28

お〜〜〜〜〜〜
キムタクが、在日って聞いた事があったけど、う〜〜ん
そうか〜木村さんって日本名の人もいるのか〜  
Res.7 by 無回答 from バンクーバー 2010/04/24 01:35:37

苗字が鈴木さんで、自分で「スー(Sue)」と名乗っている人、いました。  
Res.8 by 無回答 from バンクーバー 2010/04/25 05:28:31

てかこっちで生活しててラストネーム使うことなんて滅多になくないですか?
あったとしてもフォーマルな場所で、数は限られているような・・・

普段はファーストネーム使えば問題はないでしょ  
Res.9 by 無回答 from 無回答 2010/04/25 07:51:48

>苗字が鈴木さんで、自分で「スー(Sue)」と名乗っている人、いました。

スーさんだ。(釣りバカ)  
Res.10 by 無回答 from バンクーバー 2010/04/26 09:47:46

ラストネームでも短縮してニックネームになるような名前ならそうする人もいますよ。
あと、冗談交じりにArmyのようにラストネームで呼んだり。

でも韓国人みたいにって思わなくてもいいのでは?
トピ主さん自体例にKimberlyって出している位なんだし、英語名のKimだって思えば?
私も中学の頃かに木村さんって友達いたけどみんな「キムちゃん」って呼んでたな。

嫌なら普通に正せばいいだけですよ。悩むことないです。
「Ms.Kim?」→トピ主「KIMURA」とただ直すか「Oh, it’s Kimura」とか。
You meanとかつけなくっていいです。
それか普通に「Call me ○○」とファーストネームをその場で教えてあげればいいだけでは?  
Res.11 by ぺら from バンクーバー 2010/04/26 22:30:25

キムタク(木村拓哉)は韓国人なんだって!!
だからキムね。  
Res.12 by 無回答 from バンクーバー 2010/04/27 07:46:57

阪神の兄貴も在日で、あの人は金本だね。
やっぱキムは木村か金になるんだな

でも和田アキ子は韓国2世で金福子だけど、日本名は飯塚現子。

人それぞれみたい  
Res.13 by rr from バンクーバー 2010/04/27 11:04:58

でも何かしら韓国名→日本名へのルーツはあるよね。
だいたい韓国人が日本名でつける漢字って決まってるもんね。
金、林、新、高、木、安、藤、豊、岡、徳、柳とかね。
それに山とか本とか川とか付けて苗字にするよね。
名前は英、姫、淑、福、花、華とか多いよね。大阪出身だから韓国人多いし、名前と漢字聞いただけで、韓国人だって判断できます(笑)
芸能人もスポーツ選手も韓国人だらけだもんね。あと起業家も。
ユニクロだってそうだしね。やっぱり負けん気の強さと忍耐強さから、勝ち上ってるのかな。純日本人には、そういう精神あまり備わってないもんね。大陸人と離島の差かな??  
Res.14 by 無回答 from バンクーバー 2010/04/27 13:08:28

和田アキ子さんは、飯塚さんと結婚したので、
飯塚さんなんですよ。  
ちょっと聞いてよトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network