jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
ちょっと聞いてよ
愚痴りたい時に限って、話す相手が見つからない事ってありませんか?
愚痴はもちろん、素敵な話から悩みまで、ここに書き込んでスッキリしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.6287
舌マキマキ
by
6
from
バンクーバー
2009/06/29 22:46:19
知り合いの日本人で日本語で話しをしているときに横文字が出てくると舌を巻いて英語発音をするのですが。
ほっておけば良いでしょうか。
Res.1
by
無回答
from
バンクーバー
2009/06/29 22:55:04
ほっておく、以外に何の選択肢があるんですか?
Res.2
by
無回答
from
無回答
2009/06/29 23:25:02
あ、お前Rの発音してるけど、スペルLだよ って適当に言えば大丈夫です たいていそれでびびります
僕はそうやって32年も生きてきました
Res.3
by
無回答
from
バンクーバー
2009/06/30 07:35:11
別にいいんじゃない?
海外で日本語教育に励んでる親子でもあるまいし、
他人の話し方に口出す意義はなし。
Res.4
by
無回答
from
無回答
2009/06/30 08:34:46
発音の練習してんじゃない?
放っておけば?他人の発音にいちいち口出してもキリないし。
Res.5
by
無回答
from
バンクーバー
2009/06/30 12:54:41
ほっておけ.ほっておけ
そんなカメレオンちゃんは
其の内舌を巻いて活動するだけでは飽きたらず次は周りの事を監視するため目を180度回転するような事を始めるからビックリするなよ。
二ック ネーム カメレオンちゃんとでもつけたら.ブブブウ〜〜ッ
Res.6
by
無回答
from
無回答
2009/07/01 00:30:44
海外暦7年だけどやっぱり時々LとRの発音がおかしい。
レッドぶるがわかってもらえない
Res.7
by
無回答
from
バンクーバー
2009/07/01 11:15:22
あははは!
以前、舌マキマキの帰国子女を忌み嫌っていました。で、自分が外国にいったらそうなるまい、と心に誓いました。
で、英語だらけの生活。発音がわるいなー。North Shore にすんでいて、『どこにすんでるの?』とやたらきかれるけれど、やたらに聞き返される。ノースショア、ノーrrスショrrア、、、ってなるだけ聞き返されないように繰り返し練習してたんですよねー。
で、日本の友達と電話で話しているとき、やたらカタカナで済ませられる言葉まで日本語でしゃべってたりね。『ミルク』でいいのに『牛乳』ってわざわざいってたり、『ビル』を『大きい建物』っていってみたり。
で、なにげなく自分の住んでいる場所の話をしたときに、『ノrrrスショrrrア』って舌マキマキしてしまいました。
きっと、きちんとした発音をしようとがんばっている最中なんですよ。なので日本語にきりかえたとしても、つい英単語がくると『心がけてきれいな発音』スイッチがオンになるんだとおもいますよ。
ほっておきましょう。
ちょっと聞いてよトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ