jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
ちょっと聞いてよ
愚痴りたい時に限って、話す相手が見つからない事ってありませんか?
愚痴はもちろん、素敵な話から悩みまで、ここに書き込んでスッキリしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.5962
僕だけですか?
by つぶやき五郎 from バンクーバー 2009/03/07 18:23:49

こっちの車のウィンカーの色は何故に赤!?
ブレーキランプなんだかウィンカーなんだか見づらい。
日本ではほとんど見たことが無い。
でも、こっちの日本車もたまに赤。WHY?

ウィンカーの色はオレンジでしょ!!!
って思いながら運転してます。
ちなみに僕の車も赤です。

独り言でした。。。

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2009/03/07 18:46:09

日本では法律でターンシグナルランプレンズはアンバーに決められています。北米では後ろは赤でも良い、前はクリアーでもよい。  
Res.2 by 無回答  from バンクーバー 2009/03/07 18:49:15

私も思ってました!!わかりづらい!それにこっちの人ってウィンカー出さない人結構いるし!わかりづらいウィンカーはやめて欲しい。  
Res.3 by 無回答 from バンクーバー 2009/03/07 22:49:50

res1さんの仰る通りで、日本ではオレンジでなければいけない、でも北米は赤でも良い、っていうだけなんです。やめて欲しいといっても無駄な話しかな。
でも、見にくい、誤認は実際多いから、今後改正される可能性はあるかもしれない。
 
Res.4 by 無回答 from バンクーバー 2009/03/07 23:54:12

ウィンカーも見づらいけど、ウィンカー出さないで車線変更やいきなり曲がるやつも多いので、ウィンカーがあるなら取り合えず出して欲しい・・  
Res.5 by 無回答 from ビクトリア 2009/03/08 00:09:49

ほんとにそうですよねー。ウインカー出さない人が多くて迷惑。

数年前、ある日本人の女性と知り合うことが合ったのだけどカナダ人の友達の多い彼女が「こっちではウインカーは出さないものなのよ、知ってた?友達がそういってる。だから私も出さないようになった。」といったので唖然としたことがあります。

自己中の最たるものですよね・・・
 
Res.6 by 無回答 from バンクーバー 2009/03/08 00:23:07

あー、でもウインカー出さないで曲がったり車線変更したところをポリスに見つかると捕まりますよ〜。  
Res.7 by 無回答 from バンクーバー 2009/03/08 00:27:22

警察もウィンカー出さないで曲がっていますよ。
自己中大国カナダです。

ライオンズゲートブリッジのダウンタウンに向かう合流がいつも腹立ちます。
ウィンカー無しで割り込んでくる。
あーやだやだ。  
Res.8 by 無回答 from 無回答 2009/03/08 01:23:27

ウィンカー て何ですか?これ何語ですか?英語ですか、それともほかの外国語ですか?もしかしたら方向指示器のことですか?  
Res.9 by 無回答 from トロント 2009/03/08 03:33:49

自転車に乗っているのですが、ウインカーを使わない車が多すぎて危険です。

以前、突然に前へ入ってきて停車したタクシーに怒鳴りつけてやったのことがあります。

ところでウインカーって和製英語かなっと思うのですけどこちらでは何と言うのでしょうね。単にシグナルとか?  
Res.10 by プログレッシブ和英中辞典 from 無回答 2009/03/08 05:43:11

RES8さん
ウインカーも普通の英語ですよ。あなたの知っている米語では無いだけで… 米 blinkers; 英 winkers.  
Res.11 by 無回答 from 無回答 2009/03/09 12:00:25

>ウィンカー て何ですか?これ何語ですか?英語ですか、それともほかの外国語ですか?もしかしたら方向指示器のことですか?
↑ 
日本語も英語もわからない人ですね。あなたがわかるのは何語ですか?あなたが書いているのは何語かわかってますか?もしかしたら、外来語、他などにいつもケチつけてレスしている暇人ですか?  
Res.12 by 無回答 from バンクーバー 2009/03/09 12:08:28

あは。RES8撃沈。  
Res.13 by 無回答 from 無回答 2009/03/09 12:20:43

winker/blinkerは、競走馬がキョロキョロよそ見しないように装着する目隠しのことです。

車の方向指示器のことはイギリスでもwinkerとは呼ばないと思ってました。北米ではwinkerという言葉も使われません。

イギリスで方向指示器のことをwinkerと呼ぶって、どっかに書いてあったら教えてください。

トピずれすみません。  
Res.14 by 無回答 from バンクーバー 2009/03/09 12:22:32

最初に日本が自動車の生産をしたとき技術はイギリスから取り入れた、だから道具の名前、パーツの名前などもイギリス英語で、それが日本語になった。外来語
フッドはボンネット、ターンシグナルライトはウインカーなど。  
Res.15 by 無回答 from バンクーバー 2009/03/09 12:43:35

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%96%B9%E5%90%91%E6%8C%87%E7%A4%BA%E5%99%A8

現代はイギリスでもWinkerと言わないようです。
死語になっちゃったのかね。

可愛い表現なので僕は好きです。  
Res.16 by 無回答 from バンクーバー 2009/03/09 13:06:35

Res8さんは、ちょっと野暮だね。日本語文章(または口語体や、会話において)なんだもの分からないって言う方がどうかしてるんじゃない?
これが、英文だったり、会話が「英語」でなされているのであるんだったら話は違ってくるけどね。逆に言葉のセンスがないのが露呈しちまったようですね。

ところで。私もウィンカーって言い方って可愛いな、って思うなあ。
外来語=日本語化してる言葉って面白い(苦笑するのも含めて)言葉がたくさんありますよね。  
Res.17 by 無回答 from バンクーバー 2009/03/09 13:21:31

レス8さんはWinker/Blinkerが正式名称ではないから混乱されているのかな?
正式には北米でもBlinkerとは言いませんよ。Signal Lightかな?
でもBlinkerと呼んでいる人は多いです。
TVのリモートコントローラーをClickerと呼ぶのと同じ感覚です。
日本では「レンジでチンする」とか。
そんな程度ですからそんなにつっかかることでもないですよ。
もっと柔軟に物事を見たり感じたりできるようになるといいですね。  
Res.18 by 無回答 from 無回答 2009/03/09 13:29:05

日本には古くから外来語がそのまま定着したカタカナ言葉がたくさんあると思いますが、そのまま英語にして使うと通じない言葉も多いですね。
例えばレッカーされたってのをwreckerって言っても通じないようなの。気をつけましょう。  
Res.19 by 無回答 from バンクーバー 2009/03/09 13:35:18

勿論「英語」での会話では気をつけなきゃなりませんよね。外来語は「日本語」(極端に言えば)、ですから。
けれど、これが”いわゆる”日本語での会話や文章であれば使用されることはなんらおかしくはない訳ですからね。むしろ「正しい英単語」なんぞが活用されると、おかしな「日本語」になってしまいますし、気をつけたいものです。要は使い分けですね。
トピズレ失礼いたしました。  
Res.20 by 無回答 from バンクーバー 2009/03/09 13:37:05

 うん。でもここは日本語掲示板で日本語で皆やり取りしている(一部除くが)ので大丈夫。ウィンカーもカタカナで書いているので問題ありません。この掲示板で、たまに外来語を使うと「そんなの英語じゃない」とか言う人がいますが、そうですよ。だって英語を使っているつもりありませんから、日本語ですから。

 と、トピをあらぬ方向に持っていくお手伝いをしてしまいましたね。

 車の運転では、こちらの思いも寄らないことが起こりますよね、ここにいると。ウィンカーも、まず色が見にくいのは未だに「何でかな〜」と思うし。で、たまに片方のブレーキランプが切れていて、ブレーキ踏むとまるでウィンカーのように見えることとかありますよね。曲がるのかと思ったら違った、とか。ホントせめてブレーキランプとウィンカーの色は変えた方が安全上いいと思うんですけど、何でなんでしょうね。
 あと、ウィンカー出したのを戻し忘れている車とか。車線変更するんだと思って減速してあげたのに入る気配ないし〜。それから、曲がる所からあまりにも前から出す車とか。どこで曲がるんだよ、と思ったらかなり走ってからだったとか。その間いくつかの路地過ぎてますけど〜。  
Res.21 by 無回答 from 無回答 2009/03/09 13:39:19

>日本には古くから外来語がそのまま定着したカタカナ言葉がたくさんあると思いますが、そのまま英語にして使うと通じない言葉も多いですね。

ウインカーは日本では、普通に使っている言葉ですよ。カナダ生まれの日本人の方たちにはわからないかもしれませんが、このJPのサイトではウインカーで十分通じてますよね、それで皆コメントしているんだし。そのまま英語にして通じない言葉っていろいろあるし、そんなのここで気をつけましょうとか、とぴずれじゃない???。皆さんもそうだと思いますが、カナダと日本では言葉を使いわけしてるんでしょ。  
Res.22 by 無回答 from 無回答 2009/03/09 14:20:03

>それから、曲がる所からあまりにも前から出す車とか。どこで曲がるんだよ、と思ったらかなり走ってからだったとか。その間いくつかの路地過ぎてますけど〜。

20さん、それ私の旦那です…
いっつも早く出しすぎてて、私も横から、『早過ぎだってば〜』と言っているんですが、本人まるで気にしてない様子で直そうともせず…
なんとも、せっかちな性格なんですねぇ…
 
Res.23 by 無回答 from バンクーバー 2009/03/09 14:23:46

↑あれって、後ろを運転していると結構怖くて危なくて、ウザイです。いつ曲がるのか予測が出来ないから。本来ウィンカーって他の車に自分の車が次にどう動くかを知らせるためのものなのに、知らせが早いと、知らせになりませんね。  
Res.24 by 無回答 from バンクーバー 2009/03/09 15:06:22

↑多分ですけど、それは大通りやラッシュ時の左折時じゃないですか?
ある程度早め(私は1ブロックから場所によっては2ブロック程前から)にウィンカーを出して、後続の車が車線変更できるように(あるいは曲がりますよ、という意思表示)しているのだと思います。大通りのしかも混雑時の左車線を走っていて、ぎりっぎりでウィンカーを出されたり、ウィンカーを出さずに停車して曲がったりするのは、本当に腹が立つというか、自分の事しか考えていないドライバーなんだなーと思います。
もちろん何百メートルも前からウィンカーを出していたり、たまに曲がった後もつきっぱなしになっているのに気づいていないドライバーもいますから何とも言えませんけど、とにかく大通りで特に車通りが多い時間帯左車線では、早めにウィンカーを出す人が多いと思います。私は親切で助かるなと思いました。  
Res.25 by つぶやきハロー from 無回答 2009/03/09 15:08:28

#7の方が書いているとおり、警察が一番悪いのです。
法的には方向転換や車線変更時には、方向指示器を出すことが義務付けられています。
なのに警察はスピード違反や信号無視にはマジメに仕事をするくせに、方向指示器を出さない安全運転義務違反に関しては怠慢で無法状態を作り続けています。警察自身がこんなですから大問題です。
警察が日常的に取り締まれば、方向指示器の使用法を学習する人口も増えてきて、色の問題も取り沙汰されることでしょう。

さらに、北米ではキャンパーやカーゴなど、トレーラーを引く機会が多いため、トレーラーの電気配線を少なくするために、方向指示器とブレーキランプを共用してしまっている経緯もあります。
方向指示器をブレーキから独立して発光させるなら、さらに1本配線が必要になり、トレーラーのランプを2個増やさねばなりませんからね。
このことと、警察の怠慢が、方向指示器が赤いままで法的に通っている原因です。大方の北米人にマトモな事を要求すること自体無理無駄な話ですから私はあきらめています。

ためしに北米人のクルマのミラーと照明以外のランプ類をすべて塗りつぶして御覧なさい。何も気づかずに何年も運手し続けるのが結構いるはずですよ。だから「赤い」のさ〜。  
Res.26 by 無回答 from 無回答 2009/03/17 10:39:38

The front "TURNING SIGNAL" (this is what it’s called...) is usually Amber isn’t it?

You are supposed to turn your turning signal on half a block before you turn. (that’s the rule)

Did any of you take the Driver’s Licensing test in Vancouver?
 
Res.27 by 無回答 from バンクーバー 2009/03/17 10:46:06

前はオレンジは知ってるよ。でも車を運転していて後ろから見たシグナルの方が気になる、というかこっちの運転にも影響大だよね。それが赤いからなんでよ〜まったく!っていうトピです。  
Res.28 by 無回答 from バンクーバー 2009/03/17 10:48:03

むしろ、こっちで免許を取得したと思われるカナディアン達の方がルール無視なんですけど〜。  
ちょっと聞いてよトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network