jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
ちょっと聞いてよ
愚痴りたい時に限って、話す相手が見つからない事ってありませんか?
愚痴はもちろん、素敵な話から悩みまで、ここに書き込んでスッキリしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.4890
英語が喋れません。
by
ネイティブ
from
無回答
2008/02/23 03:40:19
誰かネイティブなみに喋れるようになる方法を教えてください。
文法は日本でシッカリ固めてきたのですが、うまく流暢に喋れません。
英語学習でもっとも大切なものとは何ですか?
誰か教えてください。
Res.1
by
無回答
from
無回答
2008/02/23 03:55:56
時間。時が解決します。あ、やる気が無ければだめですが。英語を勉強していて友達作りに努力していればそのうち上達します。数ヶ月でネイティブ並みは多分難しいです。ドイツ人で無い限りは。まあ、ドイツ人って本当に悔しいくらい単語知ってるしアクセントも余り無いし。
それ以外でできること:
1)発音をよくする→自信が付く→話しかける回数が増える→友達ができる→英語が上達する
2)日本人を避ける:最初はあからさまで嫌われてもいい、という覚悟で避けると自然と他の国の友達あるいはカナダ人の友達が増えるはず。
3)語彙を増やす:むやみな暗記は砂を噛むようで大変なので大学で講義を取ることをお薦め。嫌でも単語力が付きます。生物などはなかなか無意味のようで意外と役立つ単語力が付きます。地学は楽しかったですが本当に実用性の無い単語力がつきます(積乱雲、とか、、、)。
がんばってくださーい。
Res.2
by
無回答
from
バンクーバー
2008/02/23 06:44:46
Res1に水を掛けるつもりではありません。
英語とドイツ語とは起源が同じなので、ドイツ語をしゃべる人は、
どちらかと言うと、スムーズに英語がしゃべれるようになります。
英語をはっきりと聞き取れるようになると、どの言語が最初なのか
分かるようになります。また同じ英語でも、スコットランド、アイルランド、オーストラリア、テキサス、南カロライナ等々はっきりと区別可能です。また、ドイツ語もしかり、はっきりとドイツ語のアクセントが
聞き取れます。どこにで語学に対して才能がある人と無い人がいます。
すべてのドイツ人は、語彙が豊富である、とは誤解です。
Res.3
by
無回答
from
バンクーバー
2008/02/23 08:02:34
↑そうですね。
でもあの人たちの上達が早いのはおくさず話すからだと思います。
英語は慣れですから喋ってみないとせっかく覚えている文法も役に立ちません。
文法がかなり頭に入っているようでしたら慣れればいつからか突然上手く日常会話にも使えるようになります。
喋っていて「あ、これあの時覚えた文法だ!」とかありますよ。
テレビや映画を沢山みるのもお勧め。
これまた知っている文法の入った会話なんかあると覚えが早く実際の会話でも活かせたりします。
英語は慣れとセンスです。
カナダ人と沢山話しましょう!
Res.4
by
無回答
from
無回答
2008/02/23 15:42:20
すごく水をさすようですみません。
ネイティブ並に、というのは 時間をかけてもできる方とできない方がいるとおもいます。
語学は勉強と使用頻度と勉強はもちろんですが 、[耳] と語学センス、この二つで 前者と
後者の道に分かれると思います。[耳] と語学センス、こればっかりは授かりものだと 私は
考えます。残念ながら。。。
Res.5
by
無回答
from
無回答
2008/02/23 16:05:03
センスは確かに必要かもしれませんが、あきらめるのはまだ早い。
カナダ滞在3年という私の経験ではあまり説得力ないかもしれませんが、私の考えでは語彙力と聞く力が最も大事です。知らない単語は聞き取れませんし、しゃべるのは自分の語彙力の範囲でしかできませんから、不足していれば表現力の乏しいしゃべりかたしかできません。会話の内容や流れを瞬時につかんでタイミングよく切り返していくには、やはり語彙力と聞く力でしょう。
語彙力増強は、あるレベルまでは努力あるのみです。少なくとも大学受験レベルの語彙力を身につけるのは相当な苦痛を伴います。しかしある点を越えると、新しい単語や表現を覚えるのが苦痛でなくなります。興味が出てきて、「ああ、そういう言い方をするんだね」ということが分かってくるからです。そうして新しく覚えたものを会話の中でどんどん使っていくことです。しゃべる度胸は現地で積極的にしゃべれば自然に身につきます。
受験英語とか言ってよく悪く言われますが、大学受験程度の語彙力と文法力がきちんと身についていれば、かなり複雑なことも相手に伝えることができます。
聞く力は、やはりニュースなどの標準的な発音をしっかり聞き取れるように訓練する必要があります。カナダには様々な国から多くの移民がいて、お国なまりの強い発音も出てきますが、まず標準が聞き取れなけれがばそういうなまりも聞き取れません。
お互いがんばりましょう。
Res.6
by
無回答
from
バンクーバー
2008/02/23 16:17:14
レス4さんの発言が、絶対に間違いだとはいいませんが、
とび主さんがそれを目指して努力したい、と考えるのであれば、
無理だと否定する事がとび主さんの為になるとは思えません。
今悩んでる方に対して、少し思いやりに欠ける気がします。
英語に伸びは個人差がある。これは当たり前なんですから。
場数を踏むと、少しずつ英語を話すのが流暢になるのも、
また事実だと思います。
独り言だろうと、声にして話すといいと思いますよ。
もし口もとの筋肉の使い方など、発音が違うので慣れてないなら、
話せば話すほど良くなると思いますよ。
Res.7
by
Hiko Pattison
from
日本
2008/02/23 18:52:00
what if we could
↑出きるとしたら?
単語はできるだけ地道に辞書ひくこと。
実際うちの大家のインド人とかやたら語彙
悔しいぐらいに豊富、日本人はホント英語
だめだなあって言われてるしさッ。俺、帯状疱疹
にかかってさ、ニッポン語ではヘルペスていうん
だけど、英語ではヘルピーズにちかい発音。
それと、間違ってもいいからっていう教育だけど、
日本人の性格からして、まちがったのは喋りたく
ないっていう心理もあるかもね
アイアムあボーイ、ディスいずあペンとか
ハッキリ正しいとわかってんのは喋れるでしょ。
なのでまず、語彙、俺もいつもこっちでも英語
環境にしていて、辞書引くのにホンマつかれるわさ。
そっちにいたら、そうだね、例えばレジでもよく聞いてみなよ
プラスチックバッグにするかどうか、それも二重にするか
とか必ずきいてくるでしょ。
前の人がどう受け答えしてるか、よく聞いて。
あいべぎゅゆあパーどんとかまず、使う人いないなあ、
ぱーみィ?とかいってますからね。
語彙、耳はたしかにそうだと思います。
音と場面ね。
まあ、俺もいまだに苦労、苦労なんだわさ、
Hiko Patti
Res.8
by
Hiko Pattison
from
日本
2008/02/23 19:05:17
言い忘れていたので
すみません。
英語とかドイツ語とか音の周波数が日本語と全然違います。
ニッポン語は世界でも一番周波数が低い、フラットっていうか、
それと語順ですね。中国の漢文とか、返り点とか打たなくても
動作が行われる順にものを言っていけばいいし。
なんで、日本人は英語とか苦手なのか、研究していくと
面白いし、またどうすりゃいいかもわかるかも。。
Res.9
by
無回答
from
無回答
2008/02/23 21:03:42
Hiko Patti さん、
カタカナ語一寸訂正していいですか?
>俺、帯状疱疹
にかかってさ、ニッポン語ではヘルペスていうん
だけど、英語ではヘルピーズにちかい発音。
カタカナで書くと「ハーピィ」と聞こえます。
多分はじめのスペルher・・が「ハー」だからでしょう。
Res.10
by
無回答
from
無回答
2008/02/23 22:38:32
そうなのよ、中国語は英語と同じ順列よね、
レ点を無視すれば。
Res.11
by
Hiko Pattison
from
日本
2008/02/23 23:32:14
Res9
さん、
耳すごいでかいなあ、
感動したよ。
ヘルペスのヘルそうだね、はあになるね。
また勉強になりました、ありがとう。
なので耳きたえなきゃね、
インド人の大家め!発音はあいちんく(I think,,)
なんだけど、語彙の豊富なのは認めるわさ、
畜生根性で頑張りましょう、
これは正しいっていうのはちゃんとしゃべれるんでしょ。
I am a girl とか、
まあ言語のことは女の人繊細で強いのでまたメッセージください。
Res.12
by
無回答
from
無回答
0000/00/00 00:00:00
Hikoさん、私の耳はでかくありません、普通サイズです。
トピ主さんのネイティブなみに喋れるようになる方法、の質問についての最適回答は
バンクーバーの翻訳通訳で有名な人の名言そのまま:
英語を学ぶには先ず日本語を正しく勉強すること、だそうです。
個人的に付け加えると、その国の文化を先ず学ぶ事です。
それから、間違いカタカナ日本語は英語勉強の大敵です。
Res.13
by
無回答
from
無回答
2008/02/25 01:22:18
英語学習は読む、書く、聞く、話す、どれも重要ですです。ただ人によってその重要性がそれぞれ違うと思います。MLBに挑戦する人には、聞く、話すが大事で、翻訳家には読む書く訳をするなどの文法が大事です。トピ主さんが相手と音声でコミュニケーションを取ることに重きを置くならばリスニングは重要です。
Res.14
by
無回答
from
日本
2008/02/25 04:54:00
ボランティアなんかされるといいですよ。授業料なんてもちろんないし、いろんな経験ができるし、地元の人と交流ができ、本物の英語に触れることができます。私は以前バンクーバーにいたときしてました。vancouver volunteer centreで紹介してくれますよ。
Res.15
by
無回答
from
バンクーバー
2008/02/25 08:37:57
>リスニング(聞くこと)って大事ですか?
>かつて英語の先生に「リスニングは文法よりも大切だよ」って教えられました。
>それって本当ですか?
比べること自体がナンセンスですね。上の方もおっしゃっているように、どれも重要で、敢えてどれかを選ぶのであればその人にとって何が重要かは変わってくるでしょう。
その先生が「リスニングは文法よりも大切だよ」といわれたのは、普遍的な意見として言われたのではないと思います。
文法ばっかりに気を取られて、リスニングは二の次を思っている生徒が多かったので「リスニングの方が大切」というような言いかたをして、リスニングの重要性に目を向けて欲しかったのかもしれません。
あるいは、その先生は、いわゆる学校英語を教えるのではなく、少々変な英語でも、意思が伝わることに一番の重きを置いた「英会話」の先生だったのかもしれません。どの言語においても、会話は、まず耳から入る音によって、コミュニケーションが始まります。リスニングができなければ、どんなに文法ができようとも、コミュニケーションを始めることができません。
しかし、普通に言語を学ぶという観点から言うと、文法とリスニング、どちらも大切です。
リスニングができても、文法が組み立てられなければ、まともな会話はできません。
文法ができても、聞けなければ会話はできません。
特殊な場合、たとえば、ブロークンでもまず会話ができればよいのであればリスニング重視。実際に話すことはないが、英語で本を読んで文書を書かなければいけないような職業の人なら、文法重視になるのはおかしくないでしょう。
しかし、この二つが両方同じくらいできて初めて「英語ができる」ということになるのです。
Res.16
by
英語マスター
from
無回答
2008/02/25 08:41:09
1番重要なのが単語
2番目がリスニング
3番目がリーディング
4番目がグラマー
5番目がライティング
Res.17
by
無回答
from
バンクーバー
2008/02/25 08:44:20
上の人、その心は?
Res.18
by
無回答
from
無回答
2008/02/25 09:17:17
発音は重要じゃないってことですか?
Res.19
by
Hiko pattison
from
日本
2008/02/26 12:59:26
ええっと、Res16さんので大体あたってますよ。
トピさんはまだお若いのかな、努力、努力ですよ、
私だって今でも。単語も、、(めちゃ大事)、苦労の連続。。
アメリカにいたとき、10年そっちへ居たってそっちで生まれた
人に比べると大人と子供の差があるって友達がいってました。
(若いほど耳が慣れるのは有利、これ確かです。8歳ぐらいまでかな)
こっち三浦和義問題で、カリフォルニア弁護士のケントギルバートとか、漢字も読めて理解できるもの、俺の大家、インドは18年も日本にいたんだけど、文字全然駄目っていうのもいる、だが日本語は流暢
(文字全然だめだけど)なので、発音は音ですなあ、、はい。シンガポールの超美人の女友達いるけど、やっぱ漢字苦手なんだって、なので、とにかくどうであれすごい努力、
発音は、音楽と一緒、聞きなれることね。。
ほか女の人繊細だからこの分野にはつよいんでしょ
おしえてあげてよ、日本のためにも、映画の翻訳とかばかり
やってないでさ、俺はたすかるけど、へへっ
Res.20
by
無回答
from
無回答
2008/02/26 18:22:29
お願いです、みなさんを聞いててホントにうざい、
どーせ無理なんだから日本人の喋り方ってのを切り開いて下さい。
Res.21
by
Hiko pattison
from
日本
2008/02/26 18:47:48
↑
近ずけりゃいいじゃん。
にっぽんでもネイティブ以上にニッポン語話す
外国人一杯いるし、ホントにうざいとか言うなら
いちいち聞くなや!あなたの努力不足認めたら?
まあ、十年単位でわかってくるようになるってことは
言っときますわ。
言っとくけど、俺は日本人の喋り方はせんなあ、英語で!ふふ
Res.22
by
Hiko pattison
from
日本
2008/02/26 19:10:41
>お願いです、みなさんを聞いててホントにうざい、
どーせ無理なんだから日本人の喋り方ってのを切り開いて下さい。
↑
なんか夢見がちの少女のトピって感じ!
なめんなや!くそ努力もせんで、ケントギルバート、他だって
くろうしてんだ!
Res.23
by
Hiko pattison
from
日本
2008/02/26 20:44:58
てえことで、トピの負け
まるでお釈迦さまの手のひらではしゃいでる孫悟空みたい。っへ
あなた、苦労ってことしらんでしょ。その中に喜びってあんだけど。
なんか、まだまだケツ青いなあ、Hiko Patti
反論あるならやってみいや、っふ
Res.24
by
無回答
from
バンクーバー
2008/02/26 22:05:08
レス21・22・23一体どれが本物?
Res.25
by
Hiko pattison
from
日本
2008/02/26 22:13:02
本物だけど
??
まあ、人のことどうでもいいじゃん。
トピも聞く耳もたないようだから、好きにネィティブ
になれば?
俺、知らんあとのこと。
Res.26
from
*** 削除 ***
Res.27
from
当事者からの申請により削除しました。
Res.28
from
*** 削除 ***
Res.29
by
無回答
from
無回答
2008/02/27 20:12:05
結局発音バッカ気にしていいたい事が言えなくなるのがオチ。
ここを見てる若い人達、発音が良くなるのは良い事だけれども
それよりも自分の言いたい事がきちんと言える様になった方が
将来的にもよろしいですよ。ここのアホ達は無視しましょう。
ちょっと聞いてよトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ