jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
ちょっと聞いてよ
愚痴りたい時に限って、話す相手が見つからない事ってありませんか?
愚痴はもちろん、素敵な話から悩みまで、ここに書き込んでスッキリしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.2748
白いくず?
by curious from トロント 2006/11/03 11:45:27

俗にいう、white trashとは、みなさんどのように定義していらっしゃいますか?私はシンプソンズの前歯が欠けてるキャラの男を想像して納得しようといてるんですけど、今いちよく分かりません。多分、会ったことないですし。
ええと、how do you define white trash?
いろんな人の意見というか定義というかを伺いたいです。

これまで集めた情報によると、
アメリカ人の友達ー定収入で女に暴力を振るうー
イギリス人の友達ーステラという、安いビールを飲んでいる。イギリスではナッカードという。

あと、white trashとred neckは同じですか?
単に興味があるだけで、別に差別する気はないです。


Res.1 by 無回答 from 無回答 2006/11/03 12:04:47

黒人とかの単なる白人に対してのけなしかたじゃないんでしょうか?  
Res.2 by 無回答 from 無回答 2006/11/03 12:08:02

何でその差別用語覚えようとするんですか?差別用語っていうものはしょせんにそれぞれの人によって、意味が違いませんか?
黄色サルっていうのは、何の意味ですか?やばんじんはどういう定義つければいいんでしょう。
この甘い屈辱的な質問に答えてしまった私も甘いです。ただ腹が立ちます。
非常識な君がそういう言葉を使ってるれんちゅうに囲まれてる事がまず問題です。先にその問題を直せー  
Res.3 by curious from トロント 2006/11/03 12:17:05

気分を害されたようで、ごめんなさい。そんなつもりはなかったんです。
興味本位で聞いてみただけです。
本当にごめんなさい。
その言葉を覚えようとしているわけではありません。朧げな意味理解しか出来ていないと思ったので、どなたかにお尋ねしたかっただけなのです。
私と私の友達の品位を疑っておられますか?
その問題とは?  
Res.4 by 無回答 from バンクーバー 2006/11/03 12:28:43

イメージの問題なので、定義はありませんが、
私が一番に思い浮かぶのは、
Jerry Springer Show に出てる白人の人たちですね。
寝取られたの何のと汚い言葉でののしりあったり、
下着や胸を見せて喜んだり、
まぁ、人間としてのプライド、羞恥心、教養の無い人たち、って感じです。
いわゆる低学歴で、あまり自分の人生を真剣に生きてないというニュアンスもあるかも。

まぁ個人的な印象なので、違うように感じる人もいるかもしれませんが、
Jerry Springer の番組を見るたびに、White trashとう言葉が頭に浮かびます。  
Res.5 by 無回答 from 無回答 2006/11/03 12:52:17

white trashは、白人のクズって意味です。(低い教育しか受けていない人たちの事を馬鹿にして言う言葉です。)
トレーラーで生活しているような人たちのことも言うと思う。
red neckは、呼んだと通り赤い首をしている人(T−シャツで日に焼けて)たちのこと。農家の人の事を言いますよ。(農家も馬鹿にされているのかしら?)

あと、Hillbillyって言葉もあるよ。
(詳しくは、題名は忘れましたがアンジェリーナ.ジョリーのお父さんの映画を見てください。)

こんな説明すると、多分批判する人が着そうだけど、あくまで説明しただけです。

 
Res.6 by レイン from トロント 2006/11/03 13:00:20

Red Neckって白人で人種差別する人のことじゃないんですか?
私はそういう風に教えてもらいましたが。
 
Res.7 by 無回答 from 無回答 2006/11/03 13:04:44

>農家の人の事を言いますよ

う〜ん、間違ってると思う。
日焼けによる赤い首が語源なのは正しいけど。

redneckもwhite trashも辞書にでてます。
http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=redneck&word_in2=%82%A9%82%AB%82%AD%82%AF%82%B1&word_in3=PVawEWi72JXCKoa0Je

http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=white+trash&word_in2=%82%A0%82%A2%82%A4%82%A6%82%A8&word_in3=PVawEWi72JXCKoa0Je  
Res.8 by curious from トロント 2006/11/03 13:17:49

みなさん ありがとうございました。
だんだん具体的に理解するにつれて何てこと聞いてしまったんだ!と反省しています。レス2さん、腹を立てて当然です。

ご協力ありがとうございました。
 
Res.9 by Kay from バンクーバー 2006/11/03 13:20:23

Res.5さんもRes.6レインさんもあってると思いますよ。

Wikipediaによると、Redneckは、
アメリカの南部やロッキー山脈周辺など農村部に住む、貧困層の白人に対する軽蔑を含む侮辱的な言葉である。
彼らの特徴として、非白人に対しては人種差別主義であり、狂信的愛国主義や右翼の支持者であるためリベラルなエリート層に対しては反感を抱いている。宗教的には敬虔であり、地動説・進化論を否定する人々も多い(聖書原理主義)。

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%AC%E3%83%83%E3%83%89%E3%83%8D%E3%83%83%E3%82%AF

White Trashは日本語での説明はなかったけど、英語はこんな感じ

To call someone "white trash" is to accuse that person of being bankrupt of cultural endowment. "White trash" is not a demographic group recognized by sociology.

http://en.wikipedia.org/wiki/White_trash

どちらも歴史的背景など書いてあります。  
Res.10 by 無回答 from 無回答 2006/11/03 19:42:24

「農村部に住む、貧困層の白人」と「農家の人」は全く別物ですよ。
 
ちょっと聞いてよトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network