No.270
|
|
英語から逃げてしまう。。
by
だめだめ美
from
無回答 2005/06/10 15:56:46
もうカナダに来て大分たつのに、外で道を聞かれたりするのがすごい苦手です。なんだか怖くて「Sorry,I don’t know」とか「Sorry,I’m a tourist」とか言って逃げてしまいます。
今日も自分のアパートメントなのに、エレベータの中でアパート内の事を聞かれて「I’m just visiting here」と言って逃げてきました。
もうこんな自分が嫌です。
厳しいコメントでも結構です。こんな私にカツを入れて下さい。
|
|
|
|
|
|
Res.1 |
|
by
無回答
from
バンクーバー 2005/06/10 18:19:56
わかりますよ、その気持ち。
周囲の人は私が「英語ペラペラ」だと思ってたりするんですが
(海外生活も長いし、仕事で英語しか話さなければいけない状況に
ありますから・・)、実はそうでもないんですねぇ・・。
エレベーターで人に会っても、挨拶すらしたくない・・
そんな根暗な事もあります。
「私に話し掛けないでー」っていうオーラがアリアリですよ、私。
こうやって一生生きていくのは、嫌ですねぇ。
「馬鹿じゃないノー?!」って思う人もいると思いますが
私は、あなたの気持ちがわかります。
でも、これって解決方法は自分しか見つけられないですよね。
自分なりの方法、お互い頑張って見つけましょうね。
|
|
|
|
Res.2 |
|
by
だめだめ美
from
無回答 2005/06/10 20:38:31
早速のお返事ありがとうございます!!
本当にその通りなんです。
私からも「話かけないで」オーラーが出てます。
たぶん厳しい返事がつくだろうと思っていたので、
すごくうれしかったです。
解決法、みつけたいと思います。
本当にありがとうございました。
|
|
|
|
Res.3 |
|
by
無回答
from
バンクーバー 2005/06/10 21:37:46
英語を英語と意識せずに使う事でしょう。
人と接する事自体は平気なんですよね?
|
|
|
|
Res.4 |
|
by
さつき
from
無回答 2005/06/10 22:55:04
どうしてなんでしょう?ここに書かれてる事は、しゃべってるわけですよ。
私はなぜそんな怖いのかが理解できません。しかもこの国に長く住んでおられるのに、。。発音とかでトラブルがあるのは貴方だけではありません。英語が、母国語じゃない人はみんな何かしらトラブルがありますので、日本人のべた英語でいいと思うんですよね。当たって駄目でもまたトライすればいつか誰かには通じますし練習にもなりますから怖がらずにどんどん練習に利用するような気持でいれば気楽かも。悔しい思いや、通じなくてショックを受ける事も私自身多いし、何度も今までももっと他に英語の出来る人と電話変わってくれとか言われたこともありますが、そういった悔しさもステップにするしかないと思います。この国で生きていくには、英語は絶対に必要ですし。出来ないとやはり馬鹿にされます。なので、貴方も今度は貴方から話し掛けるくらいの強気で頑張って下さい。!お互い頑張りましょう!
|
|
|
|
Res.5 |
|
by
無回答
from
バンクーバー 2005/06/11 11:45:08
一回開き直ってみたら?英語できなくてそれが何か?なんて(笑)
だめだめ美がんばれ!
|
|
|
|
Res.6 |
|
by
だめだめ美
from
無回答 2005/06/11 14:19:24
Res.3さん、Res.4のさつきさん、Res.5さん、ありがとうございます。
JPCanadaって良い人がいっぱいですね。
先にも書きましたが、厳しい意見ばかりだろうなと思っていたんです。
その意見をバネにして、がんばれたらと思っていたんです。
皆さんの暖かい意見に、ジィーンです。(古い表現ですね、感動の意味です)
Res.3さん、人と接するのは、やはり英語を通すと苦手になります。
日本語だとよく話しをする方なんですけどね。
そのギャップに、自分が恥ずかしくなるんですよね。
英語だとシュンとしてて、日本語だとよく話す自分がとてつもなく
弱い人間のような気がしてしまうんです。
もっと強くならなければ!
さつきさん、そうですよね。
多分、私はかっこつけたいと思ってるだと思います。
自分の英語が恥ずかしいんですよね。
母国語じゃないんだから、仕方ないのに。
強気でがんばってみます!
Res.5さん、開き直ってみます!
「私の英語をわかれー」くらいの勢いで言ってみます。
最後に、皆さん励ましの言葉、本当にありがとうございました。
|
|
|
|
Res.7 |
|
by
無回答
from
日本 2005/06/15 03:44:32
ちょっと極端だと思うけど、気持ちはわかります。私も昔ホームステイを経験した時は、日本人とつるんで英語は 私できないから・・・って逃げてました。でも1ヶ月いたら結構なれて、もどかしいながらも意思疎通が少しはできるようになりました。
それがきっかけで、日本で英語学校に入り英会話が楽しいと思えるようになってぐんと伸びました。
今でも、外人グループの会話に混じってしゃべるのは苦手だし時には貝のように口を閉じてしまいます。でも、英語力は私より下の子が知っている単語とジェスチャーでしっかり友達をつくっているんです。
日本語でも話すのが苦手な人は、英語でも無理でしょうが、あなたは違うんだから開き直りと、間違いを気にしないことです。変なプライドは取除きましょう。
通じた時、楽しく会話できた時の感動は忘れないですよ。
ホームステイとかしてみるといいと思うけど。
|
|
|
|
Res.8 |
|
by
無回答
from
バンクーバー 2005/06/15 07:31:58
カナダ来てすぐに、電話予約してる時に義理の母と妹に私の英語がおかしかったせいか、後ろで大笑いされました。その時から、カナディアンの会話の中、電話対応、全てにたいしてトラウマです。それはもう2年半前の事なんですけど、すっごい傷ついていまだに英語二に対する恐怖心が消えません。仲の良いカナダ人の友達とは普通に話せますけど、他の知らない人とか、もう話しかけないでオーラでてます。でも最近このままじゃーせっかくのカナダ生活が楽しくないと思い、すこしずつがんばってます。でも、まだまだ。一緒にがんばりましょう!
|
|
|
|
Res.9 |
|
by
無回答
from
無回答 2005/06/15 12:22:56
だめだめ美さんの気持ち本当にわかります。わたしもまったく同じ状況です。自分でも何がそんなに恥ずかしいのかって思います。自分の英語力なんて関係なく、堂々と話している人がうらやましくおもったりします。もうすべてを英語のせいにするのをやめようと思います。だって、英語少ししかできなくったって、通じ合えるし、これは自分自身の問題なんですよね。自分で殻を破るしかないんですよね。がんばりましょー!!
|
|
|
|
Res.10 |
|
by
nobody
from
バンクーバー 2005/06/15 13:41:37
I completely agree with you all of above!It is really difficult to speak English.Especially my pronunciation is so bad that a lot of people misunderstand what I say.But this is not only problem for Japanese but also for Korean and Chinese.For example,In Korean pronunciation,beach and bitch are the exactly same,of course meaning is really different from each other,however they are trying to fix it.I made a lot of mistakes,too.I wanted to say that"My girl friend made dinner for me"But I said "My girl friend made me for dinner".
In second case,what I said, means that my girl friend ate me for dinner.I was really embrassed and afraid of speaking but my friend said that the most important thing is that to make mistakes and correct them,even though,it is true,some people laugh at you, you have to overcome that to improve your English .Don’t be afraid of making mistakes.Just try!Look around you,there are a lot of people struggling English like me!
|
|
|
|
Res.11 |
|
by
無回答
from
バンクーバー 2005/06/15 14:43:50
nobody さん、良いこと言いますね。失敗を恐れないこと、これが大切です。難しいですけどね。
逆に考えると、日本語がカタコトの外国人って、時々日本語が変になりますよね。その間違い方があまりにも可愛かったりしたら、ついつい笑ってしまったりするのですが、別のその人のことを馬鹿にしてるとかではないのです。それと同じで、カナダ人が私たちの英語を笑ったところで、必ずしもバカにしてるわけじゃないということだと思います。
とはいえトピ主さんの言ってること、わかりますよ。私もそうでしたから。でも、その原因をいろいろ自己分析した結果、私は「自意識過剰」なんだということに気づきました。変なこと言ってると思われるんじゃないか、変な人と思われるんじゃないか??などなど、他人に変と「思われる」のが異常にイヤだったんですよ。
でも、逆の立場に立って考えてみたら、英語がうまく操れないくらいで「変な人」と思うことなんて私自身ないし、逆に、話し掛けるなオーラを出してる人の方がよっぽど不自然で変で目立つ。
それに「この人に気に入られたい!」と思う人に対して緊張するのはまだわかるけど、不特定多数の人にどう思われるかなんて考えてること自体、何かおかしい…、と気が付きました。
トピ主さんの事情はよくわかりませんが、私の場合は、自分の英語力が無いことが、自分の評価につながるのではないかという、被害妄想から来ていました。今から考えたら、近所の人やら店の人との会話なんて、相手は1分後には忘れているようなことが多いのに…。
今はトピ主さんは、英語が自分のなかで大きなコンプレックスだから、大問題に思えて逃げてしまうのだと思いますが、はっきり言って、周囲はあなたの英語が変であろうと何であろうと誰も気にしていません(仕事は別ですよ)。Take it easy and enjoy your life!!
|
|
|
|
Res.12 |
|
by
無回答
from
日本 2005/06/15 16:22:30
私も最初はそうでした。もちろん開き直りも必要だけど、ある程度の聞き取り能力と言い回しを知らないことには、自分に自信もつかないし話せないですよね。かといって、英語の本を読めばいいかといったら見てるだけでしゃべれるようにはなれません。
ある程度、レベルをつけるにはホームステイをするとか趣味を生かす学校にいってみるとか学校で同じ立場のこと一緒にがんばるとか実践で身に付けていかなきゃならないと思います。
初めは分からないことだらけだろうけど、I can’t speak English.ではなく、 How can I say about this in English?と言ってみたらそれもコミュニケーションじゃないですか?
で、ミニノートに書きとめ、使えるようにする。
道を歩いててもあれは英語でなんというのかなあと電子辞書を開く・・と努力しましょう。
|
|
|
|
Res.13 |
|
by
わかるわかる!
from
無回答 2005/06/16 01:48:53
私も長く住んでいるけど、英語を話すとき、本当に緊張しちゃう。
街を歩いている時も常にヘッドフォンをつけて音楽を聴いて、早足で歩いて”話しかけないで”オーラを出しっぱなし!
特に電話が苦手で、電話も出ません。
昔は英語を話すのが楽しかったけれど、今じゃ億劫・・・
どこでこうなったのか思い出せないけれど。
よっぽど慣れた相手なら大丈夫なんだけど、初対面の人とか本当にダメ。喋っているうちに顔が赤くなってきちゃう!そうなるともうシドロモドロで話せなくなっちゃう。
私もこんな自分をどうにかしたくて、今更ながら学校に通い始めました。
なるべく厳しい状況に自分を置いて慣れていくしかないのかなって。
英語力はないわけじゃないけれど、自意識過剰な自分がいて失敗を怖がってるんだと思う。
でもちゃんと面と向かって話せないのなら、英語力がないのと同じって気付きました。
まずヘッドフォンを止めました。
逃げないことかな。
苦手な事を一つずつクリアして自信を取り戻していくのが大事かと思います。
お互い頑張りましょう。
|
|
|
|
Res.14 |
|
by
Autobus
from
モントリオール 2005/06/18 00:36:30
こっちは街角でいきなりフランス語で聞かれるので、最初は超びびった。
強引に英語で話せば何とかなるのは判ってるんだけどね〜。バイリンガルとはいえ、第一言語はフランス語だからね。「Je n’ai sais pas」を連発して逃げていた日々が懐かしいね。
今は簡単な会話ならフランス語でもOKさ!!
|
|
|
|
Res.15 |
|
by
無回答
from
無回答 2005/06/19 05:36:15
反感を買うのを承知でレスします。
トピ主さん、あなたの英語に対しての志の低さが、そのままあなたの行動に出ているのです。あなたにとって、英語なんて習得出来ても出来なくても、どっちでも良いものなんでしょう。何が何でも習得しなければならないと思って、死に物狂いで勉強している人なら、こういう行動はしませんし、こんなことで悩むこともありません。
英語が下手なくせに、間違いを恐れるなど、そういうプライドだけは高い。
変なプライドを捨てて、すべてが英語を習得するチャンスだと思ってみな。こんなつまらんことで悩むこともなくなります。
|
|
|
|
Res.16 |
|
by
無回答
from
バンクーバー 2005/06/19 10:26:44
レス15さんの意見は厳しいけど的を得ていると思います。トピ主さんの気持ちものすごくよく解ります。
なぜなら私もそうだから。なのでレス15さんのコメントを自分に言い聞かせるように読みました。この場をかりて...レス15さん貴重なご意見ありがとうございました。トピ主さん 私も同じです、だけどもう一度初心に返って何をしにカナダに来たか考えてみましょうよ。お互いがんばりましょう!
|
|
|
|
Res.17 |
|
by
だめだめ美
from
無回答 2005/06/19 16:06:59
しばらく掲示板を見ていないうちにたくさんのお返事を頂いておりました。
皆さん、ありがとうございます。
Res.11さんの仰る通り、「自意識過剰」ですね、本当にその通りです。
自分でも「何をきどってるのか」と恥ずかしくなる事が多々ありました。
こちらに来てすぐの時は、外でもよく「観光できてるの?」とか
「日本から来たの?」と話かけられ、その時にはつたない英語で
色々とお話できたのですが、こちらでの滞在が長くなるにつれ、
雰囲気だけが長く住んで、こちらに慣れている様に見えるように
なりました。
そんな雰囲気と話す英語の稚拙さのギャップが恥ずかしかったんだと
思います。
人はそんな事、気にしていませんよね。
Res.7さん、話が出来た時の嬉しさは何とも言えないですね。
嫌な事ばかりを覚えていて、会話自体の楽しさなんて忘れていました。
ここに投稿させて頂いて、まだ10日程ですが、皆さんからお返事を
もらって、だんだん恥ずかしさが消えて冷静に考えれるようになりました。
私は何を思い上がっていたのかと思います。
発音は私も苦手です。
私も、Res.8さんと似たような経験があります。
以前にホームステイをしていたのですが、その時に友達の家で夕食を頂く事になり、その旨をホストファミリーに伝えようと電話しました。
あいにく留守で留守番電話に、夕食は要らない旨のメッセージを残しておいたのですが、夜になって家に帰ると内容がいっさい伝わっていないどころか、「日本語でメッセージを入れてもだれも分からないわよ」と真剣な顔で言われました。
(ホストファミリーは意地悪な人ではありません。本当に日本語だと
思ったのです。)
笑い話ですよね。
でも、この話もやっと今になって消化できた感じです。
Res.10 さんの仰る通り、発音が良くなくて間違った意味で取られてもその間違いを直せばいいだけですもんね。
私も他にもすっごく恥ずかしい間違いをしてきましたが、いつも間違った後に恥ずかしくて逃げてきました。
これからは逃げずに間違いを正して行こうと思います。
Res.9さん、私も自分の殻を作っていました。
自分で作った物だから、自分で壊さないといけないですね。
堂々と話が出来る人、私も羨ましかったです。
羨ましさを通り越して、なんて慎みのない人だと僻んでいた時期もありました。情けないです。そんな人を見習わないといけないですよね。
Res.13さん、再度、学校に通っておられるとの事、すばらしいですね。
私も今チューターを探しています。
何か始めると気分が違いますね。
ちょっと積極的になれているような気がします。
すみません、文章が長くなってきました。
Res.12さん、Res.14さん、Res.15さん、Res.16さん
ご意見ありがとうございます。
厳しいご意見も大感謝です。
全くその通りでしたので。
志の低さが、あきらめと逃げに出ていたのだと思います。
毎日、単語を覚えるよりもあきらめて自分を卑下したいた方が楽なので、楽な道を通っていたのだと思います。
楽な道が一番精神的にはきつい事が分かっていませんでした。
だらだと長い文書になりましたが、皆さんのお返事に、心より感謝です!!!!
皆さんの経験を教えてもらったり、叱咤激励してもらえた事が私の心を軽くしてくれました。
自分でも不思議な感じです。
自分から投稿しておいて失礼な言い方なのですが、こんな結果になると思っていなかったのです。
なんとなく「ここままでは駄目だ」というもやもやした気持ちが掲示板に投稿させていました。
こんなに考え直させられる程、自分の中で大きくなると思っていなったのです。
本当にありがとうございました。
|
|
|
|
Res.18 |
|
by
無回答
from
無回答 2005/06/20 03:25:26
私も10年前に他の国(英語圏)に行ったとき、ぜんぜん英語が話せませんでした。話しかけられるのも話すのもいやだった。
あるときファストフードで注文したら意図したものと違うものを出され、抗議したんだけどバイトのお兄さんお姉さん全員から笑われて泣きながら帰りました。それがトラウマみたいになってさらに殻をつくってしまったんですが、あるとき宿泊したB&Bのおじいさんに「I am sorry about my poor English」って言ったら、「気にしなくていいんだよ。僕は日本語が話せないからね。君が英語を話してくれるおかげでこうやって会話ができるんだ。ありがとう。」って言われて自信を取り戻しました。
それ以来自分なりにがんばって英語を勉強し続け、今はこちらの大学で学んでいます。
今でも発音は完璧じゃないし間違うこともあるけど、愛嬌だと思ってます。大事なのは、間違いから学ぶことができるかどうか。間違えることそのものは、ネイティブだって間違えることはあるんだし、学ぶ過程においては仕方のないことです。みんな間違えて上達してます。
がんばってくださいね。
|