jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
ちょっと聞いてよ
愚痴りたい時に限って、話す相手が見つからない事ってありませんか?
愚痴はもちろん、素敵な話から悩みまで、ここに書き込んでスッキリしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.2052
ベッカムの英語?
by 無回答 from 無回答 2006/06/25 14:10:09

 インタビューを全然聞き取れなかった。俺の力不足??

Res.1 by 同じ同じ! from バンクーバー 2006/06/25 14:42:15

当方英語はそこそこ自信ある方ですけど。あれは何語?  
Res.2 by 無回答 from 無回答 2006/06/25 14:57:46

ブリティッシュ・アクセントは慣れが必要だよね。
なんかのイギリス映画で、イギリス人がアメリカ人に「英語勉強したほうがいいよ」と言われて怒っているシーンがありました(笑)。  
Res.3 by 英国べッカム語 from バンクーバー 2006/06/25 15:00:35

チミたちの英語力では全然、無理無理ってべッカム君が
言ってたよ。  
Res.4 by 無回答 from トロント 2006/06/25 16:26:31

聞いてみたい。
どこで聞けるの?  
Res.5 by 無回答 from 日本 2006/06/25 18:11:53

ロンドン近郊出身のイギリス人の友達が、
ベッカムは田舎のなまりが入ってるから、
彼らでも聞き取れないって言ってたな。
さらにイギリス北部の出身になれば彼ら独特である
ボソボソっとした話し方なので、
さらに聞き取れないらしい。  
Res.6 by 無回答 from バンクーバー 2006/06/25 22:13:52

イギリスで十年以上生活してた姉ちゃんが言ってたけど、ベッカムの英語は訛りとかよりも、幼稚すぎるってさ。「えへへ〜。へらへら〜。」みたいな。とりあえず中田のようなキリッとした話し方ではないよね。声もへらへらだから、ちょっとかわいそうだけど。まあ奥さんはあんなんだし、別に優れたサッカー選手に知的な話し方は絶対必要ってわけではないからいいとは思うけど。大黒の話し方とか、あそこまで行くと逆に好きだな。  
Res.7 by 無回答 from バンクーバー 2006/06/26 01:36:46

↑人を馬鹿にしすぎ。お前がどんだけのもんだよ?きもっ。人を論評する前に自分治せ。  
Res.8 by 無回答 from 無回答 2006/06/26 04:24:59

そういう、けなしあいのこのサイトは疲れるだけ!馬鹿みたい!何様のつもりか?おまえら!!
管理人まで陰湿で俺たち叩いてるし!!勝手にやってろや!自分に自信もね〜くせに偉そ〜に!!!馬鹿かお前ら!  
Res.9 by 無回答 from バンクーバー 2006/06/26 08:01:31

↑あなたも同じことをしてることに気づいてやめてください。  
Res.10 by 無回答 from バンクーバー 2006/06/26 09:13:31

 RES7さん、でも実際にはRES5・6さんの言っていることはあっているかと思います。イギリス人の知り合いも、似たようなことを言っていましたよ。彼の英語は、北米で生活している者が聞くとかなり癖がありますよね。  
Res.11 by 6 from バンクーバー 2006/06/29 02:43:45

すんません、別にバカにしてないです。俺ベッカム好きです。大黒も好きだし、固い中田も好きです。でもバカにしてるように感じたならこの場であやまります。

…でもやっぱりベッカムの声はちょっと甲高くて、聞いた瞬間ズッコケちゃう感じがするのは俺だけかな。。。?  
Res.12 by ベッカムは別格 from バンクーバー 2006/06/29 02:54:23

君たちのリスニングの力がわかるよ。
まーぁ全然足りないなー、力がつけばベッカムの英語もわかるからさ  
Res.13 by 無回答 from バンクーバー 2006/06/29 08:52:05


そんな問題でもないと思うけど(笑  
Res.14 by 無回答 from バンクーバー 2006/06/29 08:52:41


彼の英語は英語圏で生まれた人間でも聞きにくいよ(笑  
Res.15 by 無回答 from バンクーバー 2006/06/29 09:17:00

>12

じゃあ、彼の訛りってなんの訛りか
説明できる?説明して。
彼のはかなり特定の訛りだよ。  
Res.16 by 無回答 from 日本 2006/06/29 10:26:29

今英語勉強してる者ですけど、ベッカムの英語はEstuary English っていって日本語だとテムズ川南部訛りって言うらしいですよ。
聞いた話によると、若者はけっこうこの話し方で話すみたいです。
このEstuary Englishの対極にあるのがRPとして知られるReceived Pronunciation、日本語で言う容認発音らしいです。
教養のある人はこの話し方を使うみたいです。
またまた聞いた話で申し訳ないですが、ダイアナ妃もEstuary Englishを話していたと聞きました。
テレビなどで話すときはRPを話していたらしいですが、もともとはEstuary English話者とのことです。
聞き取れない人はいろいろな英語に触れるのが一番の近道かと思いますよ。
もう一つ訛り関連で。。。スコットランド訛りの英語はネイティブスピーカーにとっても非常に聞き取りずらいみたいです。
昔スコットランド映画が北米で公開されたそうですが、そのときには役者が英語を話しているにもかかわらず、英語のサブタイトルがついていたらしいです(笑)
言葉って面白いですね^^  
Res.17 by 無回答 from バンクーバー 2006/06/29 11:37:29


勉強不足だね、
彼の英語はEstuary English ではないですよ、
それに
テムズ川南部訛り
でもないです?
誰から聞いたの?この情報?

間違いだらけです。

彼の英語は教養のない英語、聞き取れなくても
英語の勉強に差し支えありません、
なので近道でもなんでもない!
 
Res.18 by 無回答 from 無回答 2006/06/29 12:18:28

 レス16の人は自分の分かる範囲で丁寧な言葉で書き込んでるのに、レス17!あなたの方が教養の無さが丸出しの日本語で・・・。

 批判だけじゃなくて、意見を言ってください。正直わたしはEtuary Englishのことも全然知りません。だから参考にはなりました。いろんな英語を聞き取る努力をして何がおかしいの?

 小さい人間ですねー。   
Res.19 by 17 from バンクーバー 2006/06/29 15:01:12

自分の分かる範囲って、
16はなにもわかってないじゃん、
間違ったことをさも正しいように書き込んでるから
注意したの、
それ読んで、それが本当だと思う人がいたら
かわいそうだから、
(18みたいに、、、)

最初16を読んだときは、
ベッカムの英語を皮肉って書いているかと思ったよ、
それかジョークで書いてるのかな?
人を騙そうとしてるのかな?ともね、
それぐらい16の意見はまったく逆のことを
書いているんだよ、18だって騙されたんじゃないの?
16の言うことに。
16は完璧に面白がって書いていると思うよ。

ベッカムの英語は東部の労働者階級の英語をしゃべってるんだよ、
ダイアナ妃と一緒?
南部?

人を騙そうとしか思えないよ。

東部の労働者階級の英語を勉強したとしても
英語の勉強の近道にはならないよ、

日本で考えてみてよ、
秋田弁とか九州弁勉強したからといって
あまり日本語の勉強には役にたたないでしょ?
その地方にすまないと使わないでしょ?
それと一緒。
彼のしゃべる英語、コックニーを勉強したからといって
その階級の人と付き合わない限り、
テレビも雑誌もどこの店言っても普通の英語を使います、
コックニーの勉強なんて英語の早道でもなんでもない。

ただ16のレスは少し悪意があるように
感じただけ、
それだけ。



 
Res.20 by 私も英語勉強中 from 無回答 2006/06/29 17:39:48

レス18さんレス16さんを
かばっているけれど、
私は、17さんの言っていることのほうが正しいと
思いますが。
17さんは冗談で書かれているかと思いますが。
はてさて、、、  
Res.21 by 無回答 from バンクーバー 2006/06/29 20:03:49

>17さんは冗談で書かれているかと思いますが。

とてもそうは見えません。  
Res.22 by WHATEVER ! from バンクーバー 2006/06/29 22:14:43

もう一度言うけど俺はそこそこ英語話すし解ります。でもベッカムの話してるのは何語??  
Res.23 by 17 from バンクーバー 2006/06/29 23:09:42

だから〜
彼の英語は東部の労働者階級の英語、
コックニーというやつ。
イギリスならまだしも
カナダやアメリカの
ネイティブでも聞きとれないし、
聞き取ろうとも思わないんじゃない?
あんな英語恥ずかしげも無くよく使うと思うよ。

自分で
私は馬鹿で言葉の使い方もわかりません
って言っているようなもの。
 
Res.24 by 無回答 from 無回答 2006/06/29 23:18:37

res18 です。 ベッカムの英語に関してはおっしゃってることが分かりました。しかし、やはり書き込み方が不味いと思います。正しいことが正しく伝わらない点ではベッカムの英語もレス17さんの日本語も同じです。丁寧に書き込みませんか。  
Res.25 by 17 from バンクーバー 2006/06/29 23:25:03


私の日本語じゃなく
あなたの日本語の読解力に問題があるんじゃない?

人に丁寧に書け、という前に
自分がもっと丁寧に書いたらどう?
いきなり罵倒してきたのはそっち。  
Res.26 by 17 from バンクーバー 2006/06/29 23:32:17

18みたいなタイプ、
自分が理解できないからって人の
日本語のせいにする。
自分は何でも正しいと思ってるの?

ベッカムの英語もまったくわかんなかったくせに
意味も分からず罵倒したきたのはそっち。

間違ったことをどうどうと書いているから
指摘しただけ、
あんたみたいに英語が出来ない人間があれを読めば
そうなんだ!ってまにうけるでしょ、全て。
そういうこともわからず早とちりして
人を小さい人間呼ばわりする、

最後は私の日本語と彼の英語が一緒?
彼の英語がどれだけわかるの?
16のいったことそのまま真に受けてたぐらい
彼のえいごわかんないくせに
どうやって比べたの?
馬鹿もやすみやすみにして。
 
Res.27 by まぁまぁ。。 from 無回答 2006/06/30 02:57:03

18さんじゃないけど、、

その言い方が悪いんやって。間違えても指摘の仕方があるやろ。私はベッカムの英語聞いたことないし分からんけど、そういう風に人を下げた風に書くからあかんのじゃない。18さんやって罵倒なんてしてへんやん。
17さんの話の内容はいいのに話し方が悪いだけで、変に反感を買うんやん。勿体無いよ。  
Res.28 by 通りすがりですが from 無回答 2006/06/30 04:04:42

>人に丁寧に書け、という前に
>自分がもっと丁寧に書いたらどう?
>いきなり罵倒してきたのはそっち。

罵倒の意味わかって使ってるんですか?わかったつもりですか?
わかって使っているのだとしたら被害妄想癖があるのではないでしょうか。

あなたの仰ってることと、ここでお見受けする限りの日本語は、相当程度が低いですよ。

ちなみにカナダ人やアメリカ人がベッカムの英語を聞き取れないとなぜ思ったのでしょうか?私の周りのネイティブイングリッシュスピーカーは普通に聞き取れていますよ。
私もすべてでは有りませんが、だいたい聞き取れます。
労働者階級、結構なことじゃないですか。
私も労働者階級ですが、あなたのような日本語は使いませんよ、レス17さん。  
Res.29 by tako from バンクーバー 2006/06/30 06:35:32

小さい会話・・  
Res.30 by 17 from バンクーバー 2006/06/30 11:36:40

>通りすがり

>罵倒の意味わかって使ってるんですか?わかったつもりですか?

じゃあ説明して。

>わかって使っているのだとしたら被害妄想癖があるのではないでしょうか。

あなたもね。

>あなたの仰ってることと、ここでお見受けする限りの日本語は、相当程度が低いですよ。

あなたもね。

>ちなみにカナダ人やアメリカ人がベッカムの英語を聞き取れないとなぜ思ったのでしょうか?

思ってないですよ(笑
あなたこそ妄想癖があるんじゃない?
ここは感想文の世界じゃないんだからね。
イギリス英語だってこっちの人は聞き取りにくいのに
<ニュースやドラマは別にして>
こっちのネイティブだって普通には聞き取れないですよ(笑
綺麗なブリティッシュアクセントは別にしてね。
現地の英語聞いたことある?地方によっては
すごいアクセントがあるし、階級によってもすごい
アクセントの差がある。
それを全てこっちのネイティブだからといって聞き取れませんよ。
あなたの周りの人たちはドラマやニュースを見て聞き取ってるんじゃ
ないの?
ニュースのブリティッシュアクセントと現地では
大きな違いだよ。

>私もすべてでは有りませんが、だいたい聞き取れます。

だいたいでしょ?
大体は聞き取れるけど、全ては聞き取れないっていうのを
聞き取りにくいって言うの。

>労働者階級、結構なことじゃないですか。
私も労働者階級ですが、あなたのような日本語は使いませんよ、

労働者階級だから私の日本語使わないんじゃん。
私は労働者階級じゃありませんからね、
ブリティッシュじゃ労働者階級なんて一生上に上がれないんだよ、
知ってる?
労働者階級は死ぬまで労働者階級。
まあ、こっちでは(カナダ、イギリス)労働者階級
って言葉は使いませんが、
あなたどこからレス入れてるの?
イギリス?
カナダで労働者階級って言っているんだったら
ホワイトトラッシュとでも結婚したのかな?通りすがりさん。




 
Res.31 by 無回答 from バンクーバー 2006/06/30 11:52:55

横レスですが、Res.28さんの”私も労働者階級”発言について興味あるのですがどちらに住んでいらっしゃるのかな?
カナダもそういう階級あるんですか?
横レスですいません。m(_ _)m  
Res.32 by 腹減った・・・ from 無回答 2006/06/30 14:02:36

罵倒→激しくののしる事。酷く悪く言うこと。
罵る→5、声高に非難する。悪口を言う。   (広辞苑より抜粋)

で、結局17はコックニーを聞き取れないんだろ?努力しないから。
一体何をそんなにムキになる必要があるんだ?
17も多少日本語を間違えて解釈してるのは明らかだし、そんなムキになることか?
16も間違いに気づいた、17も間違いに気付ける。それでいいじゃねえか。
それで嫌ならもっと理知的に反論しろよ。コックニーを知ってるだけのことだろ?
冷静に行こうぜ、冷静に。ただでさえ夏は暑いんだから。
http://www3.famille.ne.jp/~chikashi/emille/cockney.html

 
Res.33 by 無回答 from 無回答 2006/06/30 16:50:35

>ブリティッシュじゃ労働者階級なんて一生上に上がれないんだよ、
知ってる?

ベッカムは上に上がってないの?
自分の才能を生かしてお金を稼ぎ、いい暮らししていると思うけど?
どこまで行ったらこの人の言う「上に上がる」ということになるの?
教えて。  
Res.34 by 別噛 from バンクーバー 2006/06/30 19:16:03

ベッカムの英語?とは関係ないのですが・・
イギリスの人に‘ブリティッシュアクセントではない!これが本物の英語なんだ!アメリカ・カナダの英語が違う!’ってこっぴどく怒られた事があります・・  
Res.35 by へ??? from 日本 2006/06/30 22:29:24

英語=英(イギリス)語 でしょ!? 違うの???

アメリカ(米)人やカナダ人ならまだしも、英語圏でも無い亜細亜人が英語圏の人の英語を批判する事自体、おかしくないですか?

イングランドに住む私の友達(イギリス人)が、スコットランド訛の友人の英語を「聞き取り難いでしょ!?」って言ってたけど、でもそれも含めて「英語」でしょ!?

私達が勉強してるのはむしろ、「米語」でしょ!?  
Res.36 by 17 from バンクーバー 2006/06/30 23:21:11

>ベッカムは上に上がってないの?
自分の才能を生かしてお金を稼ぎ、いい暮らししていると思うけど?
どこまで行ったらこの人の言う「上に上がる」ということになるの?
教えて。

労働者階級はいつまでたってもそこどまり、
いくらお金を稼ごうが、いい暮らしをしようが
そんなことは関係ないのがイギリス。貧乏でも
貴族は貴族。
なかなか抜けられないんじゃない?
彼がいいところのお嬢さんと結婚しても
まだ彼は周りから言われるよ、労働者階級ってね。

そんな周りの人たちが死んだずーっと後、
みんながそんなことも忘れたずーっと後、
それでも彼の子孫が彼と同じように裕福な
暮らしを将来していたならば、
やっと彼も抜け出せると思うよ、
労働者階級をね。
でもさ、
そのころ彼はあの世だよ。  
Res.37 by 無回答 from バンクーバー 2006/06/30 23:47:27

イギリスって大変な国なんですね
生まれながらにして階級が決まっているんですよね
いくらベッカムでも。。。  
Res.38 by 無回答 from バンクーバー 2006/07/01 07:02:51

>31

カナダには労働者階級なんてありませんよ。
労働者階級っておっしゃってるかたはイギリスに住んでいらっ
しゃるんじゃないですか?
カナダならアメリカと同じだと思いましたので
引用文のっけておきます。

引用文

イギリス
イギリスは歴史的に階級社会である。地主・貴族・金融を中心とする上流階級、実業家・専門職などの中流階級、そして所謂労働者階級に大別されるが、個々の階級内においても上層・下層の区別が存在すると言われる。世襲貴族に与えられていた特権は撤廃されつつある一方、様々な分野での活躍・貢献により、一代限りの貴族や勲爵士として叙せられることがある。また勲爵士の称号はイギリス国籍所持者以外に対しても与えられる場合がある。国外の爵位制度が存在しない国では、単なる名誉でしかないが、イギリス国内では「Sir」の称号など、ある程度の特権を受ける事ができる。しかし、イギリスにおける階級は文化、職業、生活スタイル、そして本人と周囲による認識によって規定される為、叙勲を受けたからといって上流階級の一員となる訳ではない。また、階級は必ずしも経済力を反映してはおらず、特に下層上流と上層中流、下層中流と上層労働者において、しばしば経済状態の逆転が見られる。

アメリカ合衆国
アメリカ南部州では、かつては人種差別が立法されていた。60年代の公民権運動以来、差別法は廃止となっていった。一方、資産による区別は激しくなる傾向にあり、資産階級は犯罪時の対応や住宅街へ通じる道路の補修といった形での様々な恩恵を受けることもある。実情では、資産階級になる早道として高報酬の職業、高いポストの職階に就くためには、実績、高い学歴や試験資格を得る必要がある。その教育に金をかけるという意味で貧民層(マイノリティーに多い)はその職業に就くことは困難である。またマイノリティーは、例え実績や学歴を積んでも、ある職階で出世が閉ざされる(ガラスの天井)ことが多い。一方で、ベンチャー企業の立ち上げによる資産形成や、スポーツ選手や芸能人として名士になる方法もあるが、一部のマイノリティーのベンチャー企業への投資には、見えない形で制限がかけられている場合が多い。また名士になれる可能性は、実力も飛び抜けて必要であり、また他の資産階級になる方法と比べ、確率が非常に小さいことにより、新たな形のマイノリティー差別との指摘もある。


 
Res.39 by パリス from 無回答 2006/07/19 01:49:57

ねぇベッカムって、なんであんなミニーマウスみたいな声してんだろうね?かわいそう。

ヴィクトリアは胸にメロン入れてるし....それに買い物中に自動ドアでぶつけちゃったみたいな鼻してるし(笑)

ダイアナみたいにパパラッチに追いかけられての結果なのかな?

 
Res.40 by 無回答 from バンクーバー 2006/07/19 03:50:50

まぁ、どこの世界でもレス17のような人っているでしょ。  
Res.41 by 無回答 from モントリオール 2006/07/19 10:50:48

ベッカムのコックニー訛りはエセ。
所属クラブとの人間関係をスムーズにしたり、サポート(労働階級)やルックス等のファン受け(昔から英国労働者階級の青年は中流や上流階級より体格がよくセクシーと定評があった)。
メディアのインタヴューではゆっくり話すのでロンドンの下町風(低所得の3ゾーン辺りの俗語)に話すが、感情的になって早口になるとあの独特な”マンチェスター訛り(淋しい工業地帯)”になる。バレバレ。
真性のコックニー英語は常人にまったく分からない。
よって、地域に密着した英語を話すベッカムの英語はトピ主が学んだ中立的な英語(推測)と天地の差があるので力不足ではない。  
ちょっと聞いてよトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network