jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
ちょっと聞いてよ
愚痴りたい時に限って、話す相手が見つからない事ってありませんか?
愚痴はもちろん、素敵な話から悩みまで、ここに書き込んでスッキリしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.11649
報酬未払い
by 金払え from 無回答 2019/09/11 15:25:31

最近までバンクーバーにある日系企業に務めていました。

プロジェクトの報酬料が未払い(約50万円)なのですが、BCの機関に相談しないといけないですか?
給与は振り込まれていますが、約束していた報酬料は、実際それほどの労力がかかっていないからという社長からの勝手な見解により支払われていません。

日本人間の賃金トラブルでもやはりバンクーバーで働いている以上BCの労働局を使わないといけないのでしょうか?

報酬料に関するやりとりが全て日本語で行っていて、仕事の一環なので特に契約書はなく全てメール上でのやりとりです。

考え方が甘いのかもしれませんが、日本の労働環境や文化を理解してもらえる方が助かるのと、社長の英語が酷すぎるという理由で、日本の労働倫理や日本語のわかる方に間に入って頂きたく思っています。

どなたかお知恵を貸してください。
契約書を書いてもらうべきだったとか、そんな人間の元で仕事をすべきではなかったとかではなく、今後どんなことができるかを教えていただけると助かります。

Res.1 by 無回答 from 無回答 2019/09/11 18:36:34

ボカし過ぎてわかりにくいのでアドバイスが難しいです。
経費のかかる業務だったのか?
デザインなどだったのか?
例えば業務委託で行われたのであれば契約書が必須かと思います。
あなたのレイバーを時間計算しましたか?
最低時給を下回っていますか?
日本の労働環境をカナダにあてはめたいとは?理解して欲しいとは?
社長は英語できないと言いますが貴方は社長より英語での会話や契約書、商法など読む理解力はありますか。
Res.2 by 金払え from 無回答 2019/09/12 06:49:30

分かりづらい表現ですみません。
仕事を依頼された際に、給与とは別の手当が出るのであれば引き受けますと伝えたところ、当初はokの返事を貰っていました。
出張とかではないので経費ではないですし、デザイン等でもないですが、私以外にそれをできる人がいなかったため、自分の仕事に加えてその業務を特定の期間内に行う必要があったためです。

最低時給は下回っていませんし、私はカナダの大学を出ているので、少なくとも社長よりはマシな英語力です。
カナダは最低時給のことや残業手当についてはちゃんと書いていますが、特別手当に関してはあまり詳しいことが書かれていないのと、日本の機関だと「日本の当たり前」に基づく判断があるかと思ったまでです。
あまり業種を特定されたくないのでまだ随分とぼかしたままです。すみません。
Res.3 by 無回答 from 無回答 2019/09/12 08:41:35

カナダ国内でカナダの法人がやった事なので、当然泣き付く先はカナダの当局でしょう。
間に日本に詳しい人を入れたいなら日本人弁護士に相談するのが良いと思います。
Res.4 by 普通人 from バンクーバー 2019/10/08 13:06:51

Res.5 by 無回答 from バンクーバー 2019/10/08 13:23:39

証拠を集めて警察に行って相談してみたら、事務所には親切な人いる場合がある。

たとえば小切手がバウンスした場合これは違法なので警察が動いてくれます。
なにか方法があるかもしれない。
Res.6 by 無回答 from 無回答 2019/10/08 14:56:50

日系企業というのなら、日本の本社の方に、問い合わせてみては?


ちょっと聞いてよトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network