jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
ちょっと聞いてよ
愚痴りたい時に限って、話す相手が見つからない事ってありませんか?
愚痴はもちろん、素敵な話から悩みまで、ここに書き込んでスッキリしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.1120
カナダ人同士の会話って、、テキトウ過ぎ!!
by 無回答 from バンクーバー 2005/12/02 22:49:40

 カフェでバイトしてます、バイトのカナダ人の子と客の会話です。

店員 How’s weekend?
客 Oh excellent!
It’s wonderful time to sunbreating,
& long time no sun, right? thank u & u’re weekend
店員 Me too, it’s amazing.

こんな感じの会話を月曜にしてたんですけど、内容はともかく
お互いに全く感情がこもって無くて本当は別に興味なさそうなん
だよね。。。こっちの人の会話って結構上辺だけじゃないですか?

カナダ人の彼、旦那のいる人とかの書き込みをお待ちしてます。

Res.1 by 無回答 from 無回答 2005/12/02 23:33:49

挨拶の延長でしょうか。店員の方から問い出すこともあれば、客の方からもありますよね。あとはアパートメントのエレベーターで乗り合わせた見ず知らずの住人とか、街中の全くの見ず知らずの人でも、ふと会話は始まることがあります。私の彼(カナダ人)はサービス業ではないので、店員が何を思って言っているのかは分かりませんが、アパートメントのエレベーターでは、相手が近寄りがたくなければ必ず挨拶すると言っていました。Helloの後、トピ主さんの書いているような会話が続くこともありますし。

私としては何も言わない店員より(カフェでは少ないかもしれませんが、スーパーとかだとたまにいますね)、Helloと言ってくれる方がいいし、更に How are you ?? とか言ってくれる方が良い印象を受けます。お店の人も手を動かしながらだし、一日に何百人も相手にするから会話に集中はしないでしょうけど。  
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2005/12/02 23:34:36

じゃあ、どんな会話ならいいの?
教えて。  
Res.3 by queer eye from バンクーバー 2005/12/02 23:43:29

その通りよ。職場での月曜の会話もそんなものよ。別にあたしも興味ないけど一応聞くし、聞かれたら適当天気とかに差し障りのない事言うわよ。逆に金曜はAny plan for the weekend?なんてあるし。店で買い物、レストランで食事しても全く名前も知らない人とたわいのない事数分おしゃべりすることもあるわよね。こういうsmall talkは薄っぺらいけどカナダ社会の潤滑油みたいなんじゃないかしら?  
Res.4 by REF from バンクーバー 2005/12/02 23:44:36

悪いけど、カナダ人はそんなまちがった英語で会話しません。  
Res.5 by 無回答 from 無回答 2005/12/02 23:48:02

How are you? というようなことを言われて延々と人生話を話し返してくれるような国がいいのであればポーランドに行ってみたらどうですか。 ポーランドではトピ主さんが嫌うような表面的な挨拶程度の会話はしないそうですよ。 

でも、何で客と店員の会話が表面的なのが気になるんですか? 普通でしょ。 恋人同士でそれだったらおかしいですけど。   
Res.6 by 無回答 from 無回答 2005/12/03 08:43:57

トピ主さんと同じようなことを私も思ったことがありました。もう慣れましたけどね。
こっちの人はちょっと大袈裟というか、例えば人が身につけている洋服やアクセサリーなど褒めちぎる割りには実際そんなことは本当はどうでも良いと思っていますよね。
それとか本心は変だと思っているのに、褒めてみたり。変と思うなら黙っていればいいのにな、とよく思っていました。
最初にここに来たばかりの時は、ここの人は何てフレンドリーで良い人ばっかりなんだろう、それに比べて日本は...みたいに思っていたのですが、それは結構表面的なことなんですよね。
上にも書いてありますが、会社の同僚同士でさえ本当はお互いの週末なんて全然興味無いけど、一応当たり障りのない会話をしておくとありますよね。本当にカナダではその通りだなと思いました。週末の旅行先で撮った写真を見せ合うようなことはあまり無いですよね。

まあ、カフェの店員と客の会話なら上辺だけの挨拶だけで充分ですよね。あんまりダラダラ話されると後ろで待ってる人に悪いし。  
Res.7 by from バンクーバー 2005/12/03 09:51:43


どこの国も似たり寄ったりなんじゃないのかな?別に気にした事ないけど・・・。  
Res.8 by 無回答 from バンクーバー 2005/12/03 10:31:21

上の方も言ってましたが、こういう挨拶程度の会話ってカナダ人に限らずすると思います。
日本でだって会社で顧客に『お世話になっております』から始まる社交辞令なんてよくありますよ。
きっとトピ主さんはそういう会話を聞いたんじゃないですかね。
すみません、くだらないつっこみなんですが。。。なんでカナダ人の彼、旦那限定なんですか?  
Res.9 by 無回答 from バンクーバー 2005/12/03 11:19:31

日本のカフェでは一般に客と天気などの話はしない、話しかけると怖い顔される、詰まり客と距離をおくようです。
買い物に行っても同じ、機中でもうっかり隣の人(日本人)に話し掛けられない雰囲気がある。
うっかりお喋りしない日本人に癖でスマイルしたら、この人ナニモノ?と怖い顔されるのは、知らん顔が普通だからだろう。

あ、この手の会話は単なる挨拶。上に書いたように北米ではどこでも(職場でも)皆スマイルや軽い会話をするのが普通一般、それが珍しいトピ主さんは滞在期間が短いせいだろう。日本とは習慣が大分違うのでこれが一種のカルチャーショックと言うのかもしれない。  
Res.10 by 無回答 from 無回答 2005/12/03 12:42:25

カナダには日本と違ってチップの習慣があるのも関係しているんじゃないですか? 客とたわいない会話をしたり、客のことをちょっとほめてみたりすると、客もチップを多めに置いてくれるかもしれない。 そういう計算もあると思いますし、ただ単に客と会話をすることが普通だと思っている人も多いでしょう。 カナダ人と働いていると、やはり客とまるで友達みたいに話ししている人が多いです。 アジア人はシャイなのかあまり世間話などもちかけたりはしませんね。 日本では無愛想でも愛想よくても給料は一緒ですから、余計な労力使う必要はないんじゃないですか。   
Res.11 by もめんと from バンクーバー 2005/12/04 20:56:28

他愛のないこうした会話をSmall Talkといい、内容が無いようで実はカナダ・アメリカではすごく大切な慣習です。その靴いいねとか、元気?など。社会の潤滑油みたいな役割かな。思い返せばフランスでもイタリアでもあった気がします。あまりに適当すぎて困る時もありますけどね。イェールタウンのマリーナサイドの高級コンドに住んでいた頃、エレベーターで一緒になると(35階だったので長い)必ず声を掛けられ、面倒くさくも良い勉強になりました。思い切ってこちらから変わった帽子を持った女性に、面白い帽子ねといったら、しゃがれたウィスキーボイスで「ああ、仕事のよ。」と言われました。そう、結構高級コンドにはストリップダンサーなどが多く住んでましたね。
 
Res.12 by 無回答 from 無回答 2005/12/04 21:55:01

ただのご挨拶程度でしょ、うわべだけの会話なんてどこでもあるじゃない。
無さすぎなのが日本人でしょ。
でもおばさま達はこういった会話してるじゃない、狭い通路のど真ん中でさ。

 
Res.13 by 無回答 from バンクーバー 2005/12/05 21:26:09

>そう、結構高級コンドにはストリップダンサーなどが多く住んでましたね。

特にMarinasideのコンドはそうです。ストリップダンサーというよりも、沢山の高級娼婦がパトロンに住まわされています。



でも、あぁいう会話は面倒に感じます。私は。でも、バスの中とかでも内容の無いどうでもいい会話はよく聞きますしね。。例え日本人同士のでも。  
Res.14 by トピ主 from バンクーバー 2005/12/06 03:01:23

 皆さん書き込みありがとう御座います。
レス10さんの言う様に確かにチップと絡んでるのかも?

言われてみれば、ぼくも日本で働いてる時は取引先の人とかとは全く感情のこもってない話をしてました。  
Res.15 by 無回答 from 無回答 2005/12/28 05:22:36

英語を話す国に住んで英語が母国語ではない人達もいる。例えば、私の知り合いのおばさん。テキサスに住んで20年。スペイン語しか話さない。華僑、インド人、イタリア人。移民が多い町はそんな人も多いらしい。でも、移民ではなく、生まれも育ちもその国なのに英語が母国語ではない。

ヨーロッパ大陸を一人旅しているとき、カナダ人とユースホステルの部屋をシェアしたことが何回かあった。その中の一人にとても分かりやすい英語の女の子がいた。他の子に比べて、スラングが極端に少ない。若者英語っぽくない話し方をする。後で、聞いたらケベックから来たらしい。

フランス語が母国語で、英語は学校で習っただけ。カナダから来たと言うとみんな英語で話しかけてくるので、大変だったと笑っていた。私は、まさかそこまで英語を話さないで生活する地域だというのを知らなかったので、とてもびっくりした。ケベックでは、どんな風に英語を勉強するのか聞けばよかった。

それ以降、カナダ人でフランス語も話せるという人がいると、ケベックから来たの?と聞く。昨日話したカナダ人は、母親がフランス人だから、と答えた。「”フランス語=ケベック”と思う日本人は少ない」と笑われた。

アメリカにいるときは、スペイン語がとても身近だった。(テキサスだったし)子どもだった私は、アメリカ人は英語とスペイン語が話せると思い込んでいた。後に、スペイン語が話せないアメリカ人にびっくりした。カナダは行ったことが無いけど、フランス語の影響が強いのだろうか?機会があればケベックに行ってみたい。  
ちょっと聞いてよトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network