jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
カナダ移民・カナダビザ
カナダのワークビザ、カナダ移民、カナダ移住、結婚移民、カナダ市民権申請。
カナダに住む為の手続きに関する話題はここで情報交換しましょう。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.9805
ファミリークラス国内申請の戸籍謄本の翻訳について
by ラウ from バンクーバー 2014/05/08 06:36:54

ファミリークラス国内申請で戸籍謄本の翻訳について教えてください。
結婚前の本籍(両親と私の本籍)から結婚して本籍の住所を移すと同時に両親の本籍から抜け、私個人の戸籍謄本に娘の名前も繁栄され新しい本籍を作りました。
ファミリークラス国内申請にあたり戸籍謄本の翻訳をカナダで依頼しようと思うのですが、公認スタンプは必要でしょうか?
国外申請は必要、国外はなくても大丈夫と伺ったのですがそれは本当でしょうか?
結婚前の戸籍謄本も翻訳して提出する必要はありますか?

ご回答頂けると嬉しいです。よろしくお願いいたします。

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2014/05/10 14:02:42

今年1月に国内申請で提出しましたが、戸籍謄本って必要でしたっけ?’逆に国外申請の人に必須の書類だと思っていました。
私の時は、document checklistに載ってなかったので、提出していませんが、先日AORが届いています。
Res.2 by ラウ from バンクーバー 2014/05/10 19:33:03

コメントありがとうございます。
主人が申請を全て手続きしてくれたので戸籍謄本の事を何も準備していなかったので不思議に思ったところ主人曰くサイトにはどこにもそんなインフォメーションなかったということで提出したそうなんです。
私は必ずいるものだと思っていたので今日本から戸籍謄本を取り寄せして翻訳を依頼しようと思っていたところです。
国内申請については戸籍謄本はいらないということで問題があればCICから連絡くるまではそのままでよろしいと
考えていいのでしょうか?
何から何まで質問して申し訳ありません。
Res.3 by 無回答 from 無回答 2014/05/11 01:41:01

自分でサイトチェックしたら?
Res.4 by 無回答 from 無回答 2014/05/11 10:28:16

誤字脱字が多いです。
Res.3のおっしゃる通りご自分でまずはサイトをチェックしましたか、もしくは旦那様に確認してもらいましたか?
本当に申し訳ないのでしょうか。
ただ自分で確認するのが面倒なので、ここで他の人にやってもらおうと思っているように感じられます。

カナダ移民・カナダビザトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network