jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
カナダ移民・カナダビザ
カナダのワークビザ、カナダ移民、カナダ移住、結婚移民、カナダ市民権申請。
カナダに住む為の手続きに関する話題はここで情報交換しましょう。
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.9649
PRカード パスポートコピーの翻訳はどうされましたか?
by
中
from
バンクーバー
2013/10/19 10:04:47
パスポートのコピーで翻訳が必要な場合(日本の出入国など)皆さんはどちらにお願いされましたか?
やはり翻訳家、専門業者にお願いされましたか?
(すみません過去トピ見たのですが 情報が見つけられませんでした。)
Res.1
by
びー
from
BC
2013/11/01 10:55:30
トピ主さん、こんにちは。
私もPRカード更新の準備中で、同じことを考えていたところです。
過去トピを見ていたら、翻訳せずに申請して大丈夫だった方の話がありました。
http://bbs.jpcanada.com/detail.php?bbs=5&msgid=9588&resid=0&cat=&icon
=
多分、大丈夫なんでしょうけど、心配性なので悩ましいです。
翻訳するとしたらcertified translatorにお願いするか、誰かに翻訳を頼んで affidavitと一緒に提出するか、ですね。
実際に翻訳して提出された方がいらっしゃるのか、私も知りたいです。
カナダ移民・カナダビザトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ