jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
カナダ移民・カナダビザ
カナダのワークビザ、カナダ移民、カナダ移住、結婚移民、カナダ市民権申請。
カナダに住む為の手続きに関する話題はここで情報交換しましょう。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.9617
英語圏以外の国の犯罪証明書の翻訳について
by むー from 無回答 2013/09/12 15:38:04

韓国や中国の無犯罪証書を取った方いらっしゃいますか?
英語圏じゃない国の証明書は英翻訳にして送らなければならないのでしょうか?
日本のは封筒禁止なので日本語なのか英語なのか分からないのですが、
そのまま送ればいいとして、他の国のはその国の言葉なので
やはり翻訳家に頼まなければならないのか悩んでいます。

Res.1 by 無回答 from 無回答 2013/09/12 16:02:23

CICのサイトを見てみたら、
How to obtain a police certificate - China
のページには

The original police certificate must be submitted along with the application for permanent residence, and must be accompanied by an English or French translation prepared by an accredited translator.

と書いてあるので、英訳したものが必要ですね。

また、CICのHelp Centreのページで次のQ&Aがありました。
My police certificate is not in English or French. Do I need to send a translation?
http://www.cic.gc.ca/english/helpcentre/answer.asp?q=039&t=4

Yes. If your application is not in English or French, you must send a translation from a certified translator with your application.

Translations by family members are not acceptable.

と書いてあります。
カナダ移民・カナダビザトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network