jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
カナダ移民・カナダビザ
カナダのワークビザ、カナダ移民、カナダ移住、結婚移民、カナダ市民権申請。
カナダに住む為の手続きに関する話題はここで情報交換しましょう。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.9358
結婚後の名字変更と戸籍謄本について
by アトラス from トロント 2012/12/19 22:19:50

はじめまして、
ファミリークラスで移民申請をするにあたり、教えていただきたい事があります。
2週間後にカナディアンの彼とシティホールで近い家族だけで結婚予定です。
マリッジライセンスを取得後にサーティフィケイトの手続きをし届き次第、すぐに国内申請をする予定です。(犯罪証明書の申請や、必要な書類などドキュメントの作成済み)
しかし、結婚後の名字変更などの事はすっかり忘れていて、すでに日本からの戸籍謄本を取り寄せてしまい、英語の翻訳も終えてしまいました。
結婚後に戸籍の名字変更をして、再度日本から新しいものを取り寄せて、また翻訳し直したほうが良いのでしょうか?
それとも、すでに翻訳済みのものを送ってしまっても何の問題もないのでしょうか?
翻訳費用に$135もかかったので、また同じ金額を払わなければならないのかと悩んでおります。


Res.1 by 無回答 from 無回答 2012/12/20 04:32:04

トピ主さんの疑問に対する直接の回答でなくてすみません。

IMM5443のDocument Checklistを確認してみました。バースサーテフィケイトは必要ですが、
国内申請の場合は、国外申請と違って戸籍謄本や改製原戸籍は必要ではないと思いますが?

あとトピ主さんは今、お手元にお持ちの戸籍謄本を取得後に
既に日本で婚姻・改姓されたのでしょうか?もしそうでないのであれば、
これからトロントで婚姻し、マリッジサーティフィケイトを取得し
そのサーティフィケイトをもってトロントにある日本総領事館に婚姻届を提出、
婚姻届が日本に送られてトピ主さんが戸籍筆頭者の新しい戸籍が作成される、
という流れだと思いますが…。(この婚姻届提出のときに改姓手続きもできます)

すでにドキュメント作成済みとのことですが、申請書の申請者氏名欄には
配偶者となる方の氏を記入されたのですか?
なのであれば、婚姻届・改姓届を提出後新しい戸籍ができるのを待って、新しい戸籍謄本を
取り寄せれば、領事館で改姓後の名前での出生証明書を作成してもらえますので
それを提出されてはいかがですか?証明書作成の手数料は$15です。
Res.2 by 無回答 from 無回答 2012/12/21 02:56:28

前の方もおっしゃってる通り、国内申請に戸籍謄本や翻訳の提出は必要ないですよ。
戸籍関係は領事館が発行してくれる英文の出生証明書だけでOKです。
その出生証明をもらうために領事館に戸籍謄本を提出する必要はありますが、
CICへは戸籍謄本も翻訳も送りませんよ。

思うに、国外申請の方向けのインストラクションを参考にされちゃってませんか?
もう一度CICのウェブサイトで入り口のページからきちんとたどってみると
国内申請用のインストラクションが見つかります。
カナダ移民・カナダビザトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network