|
Res.2 |
|
by
名無しのゴンベイ
from
トロント 2012/05/24 05:25:25
こんにちは。私も混乱しています。
東京オフィス用の資料には、
IDENTITY AND CIVIL STATUS DOCUMENTS
A marriage certificate, birth certificate, Family Register or certified official copy and a translation of your unaltered "Koseki Tohon" and "Kaiseigen Koseki Tohon" (all names in the register, even the ones that have been removed due to death, marriage, change of residence, etc) including details of your birth, marriage and divorce (if any) must be submitted. All names of your family members, even the ones that have been removed due to death, marriage, change of residence, etc., must be included. The translation should be in English or French and done by a certified translator.
For any dependent child who is a Canadian Citizen or a permanent resident of Canada, a photocopy of one of the following documents must be included with your application:
と書かれていますが、東京オフィスはクローズになりました。マニラやバッファローオフィス用のものに、戸籍謄本と改正戸籍謄本は触れられていません。
必要なのでしょうか?
|