jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
カナダ移民・カナダビザ
カナダのワークビザ、カナダ移民、カナダ移住、結婚移民、カナダ市民権申請。
カナダに住む為の手続きに関する話題はここで情報交換しましょう。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.8911
ファミリークラスのアプリケーション (苗字について)
by TANAKA from バンクーバー 2011/11/26 22:22:48

今、カナディアンの主人がスポンサーになって、移民の申請を進めています。
私は日本では苗字を変えていませんが、パスポートには主人の苗字がカッコ書きで入っています。(例:
TANAKA AKIKO(LAM) のような感じです。)
アプリケーションにはLAM AKIKOで申請しようかと考えているのですが、可能なのでしょうか?
パスポートに記入されている通りに記入するように。のようなコメントがあるのですが、LAM AKIKOのような申請でも大丈夫と聞いたことがあります。

宜しくお願いいします。




Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2011/12/13 22:24:43

Tanaka(Lam) Akiko ですよね? 移民申請書類のサインはカナダで使う予定のものでよかったはずです。
わたしもパスポートは同じかんじでカッコいりです。日本姓も残したかったため、サインはAkiko T Lamのように書きましたよ。PRカードにはAkiko Lam Tanaka と載ってきました。銀行等の書類はAkiko Lam で通しています。移民申請頑張ってくださいねー!
Res.2 by 無回答 from 無回答 2012/01/05 09:06:56

Res1 です

あのーせっかく情報提供してあげたのに、お礼の一言もないのでしょうか。。。。。
親切のつもりで情報提供しただけで、見返りがほしいわけではないけど、。
お礼くらいひととしての礼儀じゃないのかな。
そんな方に情報提供して損した。 でも他の方の参考になりますように。
Res.3 by 無回答 from 無回答 2012/01/06 07:03:07

レス1&2さん
私も最初あれって思いましたけど、トピ主さんの投稿が11月26日。レス1さんのレスがそれから2週間以上も後。2週間も1つもレスがつかなければ、おそらく私ならもうチェックしないかと思います。特にビザ関係ならなおさら。すでに申請自体終わってる可能性も高いですし。
Res.4 by 無回答 from 無回答 2012/01/10 21:38:33

そうですね! 余計なお世話でしたよね(^^)
カナダ移民・カナダビザトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network