jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
カナダ移民・カナダビザ
カナダのワークビザ、カナダ移民、カナダ移住、結婚移民、カナダ市民権申請。
カナダに住む為の手続きに関する話題はここで情報交換しましょう。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.8771
Spouse Visa申請について右も左も分かりません。今年取得された方、どうか教えて下さい!
by ばさ from 日本 2011/08/09 02:40:20

2年前にカナダ国籍の女性と結婚しました。来年2012年6月にカナダ移住を目標に、現在VISAの申請方法について調べている所なのですが、日本語で分かりやすいサイトなどがなかなかなく、また聞き慣れない英語にかなり困惑しております。どなたか、日本語でステップごとに優しく解説しているサイトなどご存知でしたら教えて下さい!また、今年日本で同じVISAを申請した、または申請しているという方、どんな情報でも構いませんので教えて下さい!よろしくお願い致します。

現在の状況
・2年前に日本で籍を入れ、現在も日本で暮らしております。戸籍謄本とCICからダウンロードした申請用紙のみ手元にあります。犯罪経歴書と健康診断書は近いうちに取得予定です。書類が整い次第翻訳を予定しております。健康診断書について、指定のクリニックに電話をしたところ、書類はクリニックから直接マニラに送るよう大使館から言われていると言われたのですが、、、大使館CICでは全ての書類を揃えMississaugaへ送るとありました。どうしていいのか、何から手をつけていいのかとても困っております。

Res.1 by 無回答  from バンクーバー 2011/08/09 08:58:09

ファミリークラスの移民をされたいってことですよね。それでしたら、「ファミリークラス 移民 国外申請」で具具ってみてください。そうすれば、日本語の情報はたくさん出てくると思いますよ。それから、奥様がカナダ人であるならば、申請には奥様も記入する書類がたくさんありますから、CICのfamily class immigrationのガイドブックを彼女に読んでもらうのがいいんじゃないでしょうか?

今年7月に書類が少し変更になっていたりしますので、過去に申請した人たちの情報は古くなってきています。一番新しい情報はCICのウェブサイトにありますから、奥様と二人で新しい情報をCICのウェブサイトから得るようにした方がいいですよ。
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2011/08/09 09:24:10

因みにカナダにSpouse Visaというのは存在しません。
上の方の仰るようにカナダ人のSpouse(トピ主さんの場合は奥様)がスポンサーになって移民に申請することができます。
CICのサイトに行くと申請書とそのガイドブックがあり、プリントアウトできますのでそれに沿って記入し、必要な書類を揃えればご自分達で出来ますよ。
あとはここの掲示板をもう少し読むと日本にいながら国外申請がいいのか、こちらにまず来てしまってから国内申請にするのか、こちらにいながらも国外申請にするのかどの方法が自分達にあうのかわかってくると思います。
Res.3 by ばさ from 日本 2011/08/10 02:15:54

情報ありがとうございます!新しい情報を手に入れたく、こちらで質問させていただきました。いろいろなサイトでビザ取得について探しているうちに、どのサイトも掲載されている内容が微妙に異なり読んでるうちに不安になってしまったのです。7月に変更になったというのはとてもありがたい情報です。
実は奥さんは妊娠中であまり負担をかけさせたくないという思いがありました。なんとか出来る事は自分でやりたいと思っております。CICと日本語サイトでもう少し検索してみます!ありがとうございました!
Res.4 by ばさ from 日本 2011/08/10 02:26:07

Res2さん
情報ありがとうございます。Spouse Visaはないのですね。まだまだ知識が浅く申し訳ございません!申請書とガイドブックは既にDL済みなのですが、聞き慣れない英語とページ数が多く、電子辞書を引く毎日です。言い訳に成ってしまうのですが、仕事と家事と申請と両立するのがとても大変で、どこかに日本語で優しく解説しているサイトなどないかと探しているうちにこちらにたどり行き着きました。来年に子供が生まれてくるので、申請は日本で行う予定です。
Res.5 by momo from バンクーバー 2011/08/10 23:15:30

こんにちは。

わたしは昨年12月にファミリークラスビザの申請書類を送り、先週こちらにカナダ人ダンナと引っ越してきました。

わたしも最初ビザ関係の申請方法が右も左もわからず、かなりパニクっておりましたが、こちらに投稿されている内容から見て、ほぼ理解されている感じなのではないですか?

ちなみに健康診断の内容については、クリニックがマニラに直接送るのでわたしたちが受け取ることはできませんが、クリニックで健康診断後、ちゃんと番号が入った書類が渡されるので、それをMississaugaへほかの書類と送ると、向こうのオフィスが番号を照合して健康診断書を確認してくれるというシステムなようです。

ちなみに記憶があいまいですが、健康診断書は診断した日から時間的に有効な期限があったはずです。あまり早く診断を受けすぎると来年行く予定の時には診断書が無効になる場合もあるかもですよ。

わたしはとりあえず、書類の記入からスタートしました。アンケートとかいろいろ面倒くさいですよね・・
私たちの場合、出会ってから12年ぐらい経過していたので、いろいろ思い出すのが大変でした。

あとはCICからの申請に必要なものチェックリスト的なのがあるはずなので、それを順番にそろえるのみです。
がんばってくださいね!

ちなみに私も11月に出産予定です!お互いがんばりましょう!
Res.6 by ばさ from 日本 2011/08/11 07:30:23

momoさん
返信ありがとうございます!みなさんのありがたい情報をたよりに、少しずつですが理解してきました。とにかく根気よく申請書から手をつけていきたいと思います!犯罪経歴書は昨日申請に行ってきました。10日ほどでできるとのことでしたので、それまでにスポンサーと僕の申請書を終わらせるせ、クリニックに診断に行ってきます。犯罪経歴書ができたらすぐに翻訳にとりかかり今月末までにMississaugaに送る目標でがんばりたいと思います!
momoさん励ましのお言葉ありがとうございました!元気で健康な赤ちゃんうんでくださいね!
Res.7 by 無回答 from 無回答 2011/08/11 09:26:57

ぱささん優しい旦那様ですね。
時間はかかりますがゆっくり取り組めば大丈夫です。
ただ一つでも不備書類があると後回しで少しまた時間がかかってしまうので
送るときは慎重に確認してから郵送しましょう。

ネイティブの奥さんがいるのに自分の力でやり遂げようとする気持ちがいいですね。
(パートナーまかせの日本人妻さんがちょっと多かったのでイライラしてたのです)

赤ちゃんとご対面する日が楽しみですね。
Res.8 by 無回答 from 無回答 2011/08/11 09:29:22

もしばささんが過去に海外で留学や仕事で滞在していたら、滞在国から犯罪証明書を取り寄せる必要があります。あとは過去住んでいた住所、職歴(年、月)などクリアにしておくと記入時楽です。
Res.9 by chocoholic from バンクーバー 2011/08/11 11:27:00

ばささん、犯罪経歴書は日本のものですよね?
日本の警察署でもらうのは、開封すると無効になりますよ。
もともと英語で書いてあるはずなので、翻訳は不要です。
(ほかの書類の翻訳のことをおっしゃっているようでしたらスルーなさってくださいね)
Res.10 by ばさ from 日本 2011/08/12 03:06:29

Res7さん
励ましのお言葉と助言をいただきとても感謝しております。
限られた時間の中ですが、焦らずゆっくり慎重に取り組んで行きたいと思います。送る時のダブルチェックも忘れずに行いまね!ありがとうございます!

きっと男性というのは任せるより任せられたい気持ちが強いのかもしれないですね笑。(女性には任せられないという意味ではないですよ!)何でも把握しておきたいんだと思います。
Res.11 by ばさ from 日本 2011/08/12 03:11:44

Res8さん
過去に住んでいた国の犯罪証明書も必要なのですね、それは存じておりませんでした!ありがとうございます!
大至急用意したいと思います。それと住所、職歴などもリストにしておきます!!
Res.12 by ばさ from 日本 2011/08/12 03:19:06

chocoholicさん
はい、犯罪経歴書は日本のものです。来週受け取りの予定ですが、chocoholicさんからメッセージを頂くまで開封して翻訳するんだとばかり思っていました!細かな気配りありがとうございます。
カナダ移民・カナダビザトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network