jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
カナダへの道(移民申請)
カナダのワークビザ、カナダ移民、カナダ移住、結婚移民、カナダ市民権申請。
カナダに住む為の手続きに関する話題はここで情報交換しましょう。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.8569
BirthCirtificateについて
by たまこ from トロント 2011/03/22 13:08:40

国内申請で書類を準備している者です。
わからないことがあったので質問させてください。
BirthCirtificateは戸籍謄本でいいのでしょうか。それとも出生証明が必要なのでしょうか。

また、私の探し方が悪いのかガイドのどこを見ても、BirthCietificateの翻訳が必要という文面が見当たりません。
翻訳するなら領事館で翻訳できると過去ログにあったのですが、問い合わせたところ領事館では翻訳をしていないそうです。
どなたか教えていただけませんか。よろしくお願いします。

Res.1 by 無回答 from オタワ 2011/03/22 18:35:30

>BirthCirtificateは戸籍謄本でいいのでしょうか。それとも出生証明が必要なのでしょうか。

戸籍謄本を元に日本領事館にて英文の出生証明を発行してもらえます。

http://www.toronto.ca.emb-japan.go.jp/nihongo/shomei/shomei-1.html

たまこさんがどのような聞き方をしたのか分かりませんが、戸籍謄本の翻訳をしてもらえるかという聞き方だとできませんと言われるかもしれないですね。
翻訳証明は業務内容に含まれていますが、翻訳そのものは業務内容にはないようですので。

私も昨年の10月に国内申請をしましたが、現在国内申請はと〜っても時間がかかるようです。
まだ何の進展もありません・・。

申請のための書類の準備や申請書の記入など大変かと思いますが頑張ってくださいね。

Res.2 by たまこ from トロント 2011/03/24 21:46:41

ありがとうございます。
近いうちに出生証明をもらいに日本領事館に行きたいと思います。

国内申請は時間がかかるのですね。
私は申請の書類集めや申請書の記入だけですでに数ヶ月を費やしています。。。
早く提出できるようにがんばります。
カナダへの道(移民申請)トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network