jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
カナダへの道(移民申請)
カナダのワークビザ、カナダ移民、カナダ移住、結婚移民、カナダ市民権申請。
カナダに住む為の手続きに関する話題はここで情報交換しましょう。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.8475
戸籍謄本の翻訳の公証
by うめこ from バンクーバー 2011/01/24 18:07:34

移民申請のために、戸籍謄本の翻訳が必要のため、
プロの翻訳家に依頼するつもりです。
その際、公証(別料金)は付けてもらう必要があるかどうか
ご存知の方がいれば、教えて頂きたいと思い投稿しました。

依頼予定の翻訳会社は、無料で翻訳証明は付けてくれるとのことなのですが、提出するには、それだけで十分なのか、
又は、公証を付けてもらう必要があるのかを知りたいです。

情報をお持ちの方教えてください。
よろしくお願いします。

Res.1 by Chimi from 日本 2011/01/24 23:42:57

私も疑問に思ったので、直接東京のカナダ大使館査証部にEmailで問い合わせをしましたが、戸籍謄本、改正原戸籍とも、『翻訳に公証は必要ありません』との回答でした。

Res.2 by メープル from 日本 2011/01/25 02:33:10

うめこさん、私も東京フィスに確認して翻訳証明だけでOKで公証はいらないとの事でした。私はそれで提出し再提出依頼も無く、パスしてますよ。
Res.3 by さくらこ from 無回答 2011/01/25 04:55:48

私も公証は付けませんでした。
そのかわりに事実証明に関する書類を作成する
国家資格をもった行政書士に翻訳してもらい
翻訳証明も付けてもらいました。 
Res.4 by うめこ from バンクーバー 2011/01/25 09:09:05

皆さん、ご親切に教えていただきありがとうございました。
感謝します。
カナダへの道(移民申請)トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network