jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
カナダへの道(移民申請)
カナダのワークビザ、カナダ移民、カナダ移住、結婚移民、カナダ市民権申請。
カナダに住む為の手続きに関する話題はここで情報交換しましょう。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.8470
国外申請の戸籍謄本の筆頭者について
by ジャスミン from 日本 2011/01/23 06:07:12

今年3月に、ファミリークラスで日本から国外申請予定のジャスミンと申します。提出する、戸籍謄本の筆頭者について教えて下さい。

これは、結婚後に作成された、「私が筆頭者の戸籍謄本」でよろしいでしょうか。
試しに、父親が筆頭者の戸籍謄本も取り寄せてみました。すると、私の欄には「除籍」と記載されていましたが、私が筆頭者の戸籍謄本と同じ内容が記載されていました。
改正原戸籍には家族全員の名前が載っているので、私が筆頭者の戸籍謄本でいいかなと思っていますが、いかがでしょうか。
是非、申請を終えた方からのアドバイスをお願い致します!

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2011/01/23 12:41:53

こんにちは。

居住地=Japanのガイドの中、チェックリストの7番に載っていますよ。
戸籍については『戸籍謄本と改正原戸籍謄本の両方の原本コピーとその翻訳』が必要と明記されています。あなたの家族で死亡されていたり、兄弟姉妹で結婚などで除籍した記録、本人の出生、結婚、離婚の履歴が含む必要があるとかかれてます。
コチラを一度読まれるといいです。
(Japanのガイドはページの一番下のほうから開けます。)
http://www.cic.gc.ca/english/information/applications/fc.asp
Res.2 by osaka from 日本 2011/01/23 16:44:01

こんにちは、
今私も書類集めしており
私がもっている情報では
・<実家 父か母が筆頭者の>原戸籍
・<ジャスミンさんが筆頭者つまり結婚後の>戸籍
の翻訳が必要とのことだと思いますよ。


翻訳の際に公証は不要だ と東京カナダ大使館のかたに言われました。

あくまでも私の情報ですので 
詳しくはJAPANの書類にかかれているともいます。


あと、質問なのですが、ビザがおりた場合、
ビザの有効期限=健康診断から一年後と理解しておりますが
こちらで正しいでしょうか?
誰かご存知のかたいらっしゃたら教えていただけますか?
Res.3 by 無回答 from 無回答 2011/01/23 23:50:41

OSAKA さん

私は、ランディングを残すのみになりました。
そうですよ!!
手元に戻ってきたパスポートに、貼り付けてあったビザの有効期限は、一年前の健康診断を受けた日になってました。
がんばってくださいね!!
Res.4 by ジャスミン from 日本 2011/01/24 04:05:37

書き込み頂いてありがとうございました。
「IDENTITY AND CIVIL STATUS DOCUMENTS」を読むと、父親が筆頭者の戸籍謄本だと思いますが、Osakaさんのように結婚後の新しい戸籍謄本を提出される方や、または結婚前の戸籍謄本を出される方もいるみたいで、混乱してしまいました。
Osakaさんは、カナダ大使館に問い合わせをして結婚後の新しい戸籍謄本を提出されることにしたのですか。
父親が筆頭者の戸籍謄本には、結婚後の新しい戸籍謄本の内容も記載されているので、今回はこちらを提出しようと思います。

アドバイスをありがとうございました。
カナダへの道(移民申請)トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network