jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
カナダへの道(移民申請)
カナダのワークビザ、カナダ移民、カナダ移住、結婚移民、カナダ市民権申請。
カナダに住む為の手続きに関する話題はここで情報交換しましょう。
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.8245
空港での移民手続きと永住権カードの受け取り
by
移民手続きに悩む女
from
日本
2010/08/14 02:12:52
日本から申請していたSkilled Worker部門での永住ビザがおり、実際に住み始めるのはまだですが、休暇を利用して一旦カナダに入国しようと考えております。空港での移民手続きのために、戸籍謄本や学歴・職務能力を示す書類(翻訳文付)(申請手続きに全て提出済)まで持参することと文書にあるのですが、実際どの程度用意しておくべきなのでしょうか?また、永住者カード発行の申請もこの時に行うと伺ったのですが、まだ仕事があるので日本にすぐ戻ってこなければならず、発行されたカードをカナダ国内で受け取ることができません。カナダに親戚や知り合いもなく、どうしたものかと悩んでおります。これまで同様のご経験がおありの方がいらっしゃいましたら、どうぞアドバイスを宜しくお願い申し上げます。
Res.1
by
ru
from
日本
2010/08/14 09:17:38
トピ主さん、こんばんは。
私もスキルドで日本から申請し、数ヶ月前にビザが降りました。9月に休暇をとってトロントからカナダに入国し、2週間ぐらい滞在してまた日本に帰ってくる予定です。同じような境遇なので書き込みさせていただきます。
>戸籍謄本や学歴・職務能力を示す書類(翻訳文付)(申請手続きに全て提出済)まで持参することと文書にあるのですが、
... これって、どの文書に書いてありますか?
自分の認識では、以下の書類があれば大丈夫だと聞いています:
-パスポート
-COPR (confirmation of permanent residence)
-残高証明書(Proof of funds)
-輸入したい所有物(goods accompanying/ goods to follow list)
-永住権カード申請書(PR card application)
-パスポートサイズの写真4枚 ←念のため(SINカードなどの申請に必要になるかもしれないので)
私は上記以外は準備していかないです。カナダ領事館から届いた書類にも、戸籍謄本やその他申請したときの証明書が必要だとは特に書いてありませんでした。
>カナダに親戚や知り合いもなく、どうしたものかと悩んでおります
カナダにいる移民弁護士さんを使った人が、その事務所を自分のアドレスと指定して PRカードを送ってもらったという話を聞いたことがあります。あくまでも人の話です。。。 あまり良い答えができなくて申し訳ありません。
お互い、無事に手続きができますように!
Res.2
by
移民手続きに悩む女
from
日本
2010/08/14 21:29:19
ruさん、ご親切にご回答をどうも有難うございました。同じ境遇にいらっしゃる方からのアドバイス、とても心強いです。
必要(と解釈していた)書類については、カナダ大使館からのビザを発行した旨の文書の第1頁目裏の下から2行に"We strongly advise..."とある箇所と、移民弁護士事務所(を通していたので)からの"Landing and Settlement FAQ"に書いてありまして、申請時に全て提出したのにまた用意しなければならないのかと悩んでおりました。何らかの特殊なケースに備えて、ということなのでしょうね。
私もruさんと同様の準備をして行こうと思います。
PRカードの受け取りについても、よいアドバイスを有難うございます。私もカナダの移民弁護士事務所に事情をお話してみようと思います。
どうも有難うございました。本当にお互い出来るだけスムーズに新しい一歩を踏み出せますように!9月の手続き、頑張って下さいね。
Res.3
by
ru
from
日本
2010/08/15 05:09:43
トピ主さんへ
>文書の第1頁目裏の下から2行に"We strongly advise..."とある箇所
私は、この文章は「申請者の状況が変わった場合、あるいは不明確な点があった場合、質問されるかもしれないのでご持参することをお勧めします」という意味だと解釈しています。
その前からの流れによりますと、COPRに記載されている情報とパスポートの情報が違っていた場合は問題です、など色々書いてあるので、もしも聞かれたら準備しておいたほうがいい、ということだと思います。
推測だけですが、空港でこれらの書類を要求されたと聞いたことはありません。私は普段、移民申請者用の英語の掲示板を読んでいて、birth certificateなどを見せろと言われた人は今までいませんでした。
また、PR card申請について、このような情報がありました:
入国して住所がまだ未確定の場合、空港のオフィサーは、PR card applicationを渡して「後日(指定された場所)まで送ってください」と言うそうです。
ただし、トピ主さんは日本に戻られるので、後日郵送したとしても、カナダ国内からの郵送で、カナダ国内の住所を指定しなければならないと思います。そうしないと PR cardがもらえません。。。
弁護士さんがいらっしゃるなら相談してみた方がいいでしょう。
ちなみに、いつごろ入国されますか?
9月以降なら、私の経験をご報告しますよ。
Res.4
by
移民手続きに悩む女
from
日本
2010/08/15 05:54:45
ruさん、お忙しいところご親切にどうも有難うございます。
なるほど、あの文書の文脈からするとruさんのおっしゃる通り、COPR上の情報と相違点がある場合の説明のために、と解釈すべきでした。英語の掲示板にももっと目を通しておくべきだなぁと反省致しました。冷静で的確なご意見をどうも有難うございました。「入国するのがまたこんなに大変だなんて」と少し気が重かったのですが、お陰さまでこの点については安心致しました。
PR card申請についての情報も有難うございます。申請は当日でなくてもよいのですね。何とかPR cardをもらえるよう、受け取りについては弁護士事務所に相談してみます。
実は仕事の関係で暫く休みが取れないので入国は秋以降になる予定です。えっ?本当ですか?もしお差支えない範囲で簡単にご報告いただけますと大変嬉しいです。どうぞ宜しくお願い申し上げます。
Res.5
by
ufu
from
日本
2010/08/15 15:29:19
はじめまして ufuといいます。私は7月に永住ビザがおりて、近々カナダに入国する予定です。
早速ですが、弁護士に下記の文章を確認しました。
We strongly advise that you carry with you all of your personal and professional papers such as birth and marriage certificates, school diplomas and letters of reference.
弁護士の解答は、
「戸籍謄本には結婚についても記載されているので、戸籍の英訳されたものをお持ちいただければかまいません。
これは移民申請をした際、コピーがそちらに届いていると思いますので、そのコピーでかまいません。
大学の卒業証明書やリファレンスレターに関してはカナダに来てから就職活動をするにあたって必要になる場合もあるので
そういった時にまた取り寄せるよりはランディングの時に持ってきておいた方が得という事だと思いますよ。
一番初めに申請した時の申請書類のコピーをお持ちいただいてランディングすればかまいません。」
とのことです。PRカードの住所は弁護士事務所の住所を使ってよいとのこと、郵便代金は有料ですが、送ってくれるとのこと。
ついでに、SINカードの申請をしてきます。
そして、PRカードとSINカードを一緒に郵送してもらおうかと思っています。
もうひとつ、私はトロントに移住予定ですが、入国はカナダ国内ならどこでもよいとのことです。
私もカナダに知り合いがいないので、その点では不便です。
2013年に移住予定ですが、カナダに入国している間に、最初に住むところの視察をしてこようかと思っています。キッチン付きアパートメントホテルの場所をチェックしてきます。
そんなところです。トピ主さん早くPRカード受け取りたいですね。
Res.6
by
移民手続きに悩む女
from
日本
2010/08/15 22:04:23
ufuさん、はじめまして。貴重な情報をどうも有難うございました。
ご確認いただいた弁護士さんのお話によりますと、申請書類のコピー等持参しておいた方がよいということなのですね。また、確かに入国後すぐに求職活動を始める場合は、卒業証明書等持参しておいた方がよいですよね。
PRカードの送付先として弁護士事務所の住所を使わせていただけてよかったですね。現在問い合わせ中ですが、私も使わせてもらえればよいなぁと思っております。RPカードとSINカードを一緒に申請して発行後郵送していただければ助かりますね。
なるほど、入国時に最初に住むところをご視察予定なのですね。ufuさんが着々とご準備を進められているご様子に気が引き締まる思いです。私は今回の入国では数日しかいられないので難しいかもしれませんが、有意義に時間を使いたいと思っております。都市部では特に住居費も嵩むと聞いております。お互いうまく手続きが進み、気に入った住まいを早く見つけたいですね。ufuさんも入国時、頑張って下さいね。どうも有難うございました。
Res.7
by
移民手続きに悩む女
from
日本
2010/08/15 22:29:15
温かいメッセージを下さったバンクーバーのTさんへ
この件につきましてご親切にメッセージをいただきましてどうも有難うございました。この場をお借りして御礼を申し上げます。永住大先輩でいらっしゃるTさんのように生活できるよう、大変だとは覚悟しておりますが頑張ります。有難うございました。
カナダへの道(移民申請)トップ
新規投稿
jpcanada.com トップ