jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
カナダへの道(移民申請)
カナダのワークビザ、カナダ移民、カナダ移住、結婚移民、カナダ市民権申請。
カナダに住む為の手続きに関する話題はここで情報交換しましょう。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.8241
国外申請のco-signer
by くま from バンクーバー 2010/08/12 00:56:46

こんにちは。私はファミリークラスの国内申請で移民予定です。

もちろん私の主人がSponsorで私がSpouseなのですが、チェックリストを見ていて提出書類にMarriage Certificateとあったのですが、そこには
Photocopy of your marriage certificate, if you have a co-signer and he or she is your spouse.と書いてあるのですが私はco-signerにならなければいけないのでしょうか?

でも次の15には If your spouse is a co-signer, photocopy of spouse’s...でその下に
提出書類があるのですがすべてカナダ人用の書類で何ひとつとして用意できるものがありません。

過去ログを見ても同じような質問をたてている人がいなかったので回答をお願いいたします。すごく曖昧すぎて正直すごくストレスですが、ここにいらっしゃる方みんなが同じ経験をしたんだと思うとほんの少し救われます。


Res.1 by 無回答 from 無回答 2010/08/12 06:45:51

移民する前に英語の勉強しようよ。
旦那に聞いてみれば?

アホの移民がファミリークラスでどんどん増えるねー。
Res.2 by くま from バンクーバー 2010/08/12 11:18:59

お返事ありがとうございます。あなたは何がしたいんですか?ここの掲示板には自分の人生のために一生懸命移民をがんばっている人がたくさんいるんです。あなたは移民が終わってその人生が普通になってるかもしれませんが。
とても非常識だと思います。そう思うんでしたら何も書かなければいいだけのこと。私はこっちの高校から入って今ではホテルのマネージメントをしています。英語は十分すぎるほど話せます。
あなたがアホな移民が増えるというのなら、あなたは最低限のマナーもここの掲示板の利用規約すら守れないダメな人間ですね。これは間違いなく誹謗やいやがらせです。顔が見えないからと言ってここで憂さ晴らしをするのはやめていただきたいです。それは弱い者いじめでしかなくて人間として最低ですし、そんな最低な人が移民する方がより最悪だと私は思います。
Res.3 by 無回答 from バンクーバー 2010/08/12 12:51:35

何ですか?このトピ主?
英語に問題がないということなら
CICのサイトを理解できますよね。
日系のサイトで聞くより(コンサルタントが回答してるのではありませんし)、自分自身の大事な移民なんだから
CICへ電話して聞けばいいだけの話ではありませんか?
Res.4 by 無回答 from 無回答 2010/08/12 14:35:00

過去ログ検索でCo-signerって入れたら、沢山出てきましたよ。
Res.5 by 無回答 from バンクーバー 2010/08/12 14:41:52

Res 2 クマさんに同意します。
JPCANADA良いけど、品格が無い日本人が多すぎ。
Res.6 by 無回答 from 無回答 2010/08/12 15:48:40

res2 == res5
Res.7 by 無回答 from バンクーバー 2010/08/12 18:31:41

最近、移民申請しました!!

私も、説明書を4回くらい読んだのですが、グレーな部分も多いですよね!!

私も移民申請書類の「co-signer」、イマイチよく分からないのですが、普通は「連帯保証人」の意味で使うようですよね。

主人がウチはco-signerは関係ないから・・・と言われました。

我が家も、グレーな場合は、主人にCICに電話をして聞いてもらっていました。掛かりやすい時間帯があるようなので頑張ってください!!

ちなみに、マリッジサーティフィケートは、普通にコピーを添付してください。

国内申請は、そんなに難しくないので、頑張ってくださいね!

たまにしかJPカナダを見ませんが、また質問があったら新たなトピを立てて質問してくださいね!!
Res.8 by くま from バンクーバー 2010/08/13 11:55:56

res3, res4
キーワード入れてたくさん出てきても内容の古い者や自分が欲しい答えがないものがほとんどです。それにCICにも私も主人も電話しましたが人によって答えが違いました。そのようなことは多くのここにいる人たちが経験していることです。だから経験者が集うここで答えを得ようとしてるんですよ。人の気持ちをもう少し考えたらどうですか?私が質問したことであなたの気分を害したとは到底思えませんし、私はあなただけでなく他の人にも質問したんですか無視もできたはず。そこで人の気分を害することをあえて選んだあなたは人として最低だと言っているだけです。

res5,
本当に同感です。ここには本当に困っている人がいっぱいいます。もし答えたくなかったりバカげてるなと思ったら答えなければいいだけの話です。どこのトピ主さんもいやがらせのような答えをもらうなら何もない方がマシだと思っている人がほとんどだと思います。

res6,
同じではありません。全く違う方です。

res7,
温かいコメントありがとうございました。いろんな方がすごくグレーな答えをもらったと言っていた意味がわかりました。CICにも何度も電話しましたが、その都度違う答えだったりして本当に困っていました。国外申請ですが、もうちょっとで終わりなのでがんばってみようとおもいます!!本当にありがとうございました。
Res.9 by 無回答 from 無回答 2010/08/13 13:24:23

英語はお得意とのことですので、CICに電話するよりも何よりも、まず申請ガイドを隅から隅までもう一度読み直すことをお勧めします。
Co-Signerが必要なのはどういったケースなのか、ちゃんと分かる言葉で説明してあります(グレーではありません)
Res.10 by 無回答 from 無回答 2010/08/13 13:47:29

これって語学の問題以前なんだと。。。
頑張ってもアホな人っているしねー。
Res.11 by 無回答 from バンクーバー 2010/08/13 15:20:01

問い合わせしても、異なる回答をもらうことがありますが、
トピ主の質問の部分は
CICのサイトにしっかり記載されていますよね。
それも、難しい文章でもないですし。
御いくつの方かわかりませんが、高校からカナダにいらして、ホテルのマネージメントまでされていると言っている方が、なぜ理解できないのでしょうかね?

そして今までどのように、カナダに滞在されていたのか、不思議に思いますが、そういう経歴をお持ちでしたら、長いプロセスもなく
既にご自身でも移民完了できたのではないでしょうか?

ここでご自身の移民申請について、明確な回答をもらえますか?
みなさん経験者であって、コンサルタントではありませんしね。
移民申請は、申請者それぞれによって違いがあります。

ご自分で、納得のいく回答が得られるまで
何度でもCICへ問い合わせるか、プロを雇って下さい。


Res.12 by 無回答 from 無回答 2010/08/13 16:25:29

>キーワード入れてたくさん出てきても内容の古い者や自分が欲しい答えがないものがほとんどです。

それが5年前の書き込みだとしても、Co-signerの意味なんて変わらないと思うんだけど…
それに過去ログみたら、2009年の書き込みがあるよ。それが古いというなら仕方ないけど。

>過去ログを見ても同じような質問をたてている人がいなかったので回答をお願いいたします。

最初は同じ質問がなかったと言って、それが内容の古い者や自分が欲しい答えがなかったに変わってるけど、調べてないだけだよね?
このサイトは10年分の情報が集まっていて、トピ主が「?」と思う部分は今までに他の誰かも「?」と思ってトピを必ず立ててるはず。それなのに、同じような質問がないと言ってるのは、調べるのが面倒だから調べもせずトピを立てたんだよね?

Jpcanadaが過去ログを見れるようにしているのは、同じ質問が立つのを防ぐため。
それを、「困っているのに助けてくれない」なんて甘いこと言ってて、よくマネージメントなんて出来てるなと驚くよ。

>CICにも私も主人も電話しましたが人によって答えが違いました。

なんて言われたわけ?Co-signerの意味を聞いたけど、違う答えが返ってきた?それはないでしょう。ガイドに書いてあることだよ?さすがにCICの人もそこまで馬鹿じゃないでしょう。あっちだってきちんとマニュアルあるんだし。
Res.13 by 無回答 from ビクトリア 2010/08/13 18:54:35

トピ主さん、駄コメントにあんまり言い返さなくてもいいのでは?と思いますよ。

co-signerくらい意味分からなくても、新聞が読めて、意思疎通が出来る程度の英語があればOKだと私は思ってます。

英語云々とか 自分で調べろ とか言う人達は、ちょっと変わっていると思います。

知らないこと・分からない事があったら簡単な事でもどんどん聞けばいいと思いますよ。
Res.14 by 無回答 from バンクーバー 2010/08/13 21:23:58

>私はこっちの高校から入って今ではホテルのマネージメントをしています。英語は十分すぎるほど話せます

こういうトピ主の発言があるから、じゃあ、自分でどうにかして下さいよって気持ちにさせられますよ。
何故わざわざ日本の信憑性にかけるサイトで聞くのか、過去ログにこだわるのか疑問に思うから、半レスつくのでは?JPCanadaだけでなく、数多くのサイトにヒットもしますよね?
Res.15 by Y from トロント 2010/08/14 08:28:46

人に、お願いする時は謙虚な感じでお願いするのが日本の社会です。
へこへこする必要はありませんが、多少かちんとしても我慢してみてください。それが、今度からうまくここで質問する時のtipだと私は思います。
これから、常識やうまい社会とのつながりかたを勉強していって下さい。高校出ても、英語ができても、生活にいかせなきゃ意味がないし、偉くもなんともない。
日本人カナダ人問わずお友達、co-signerの意味だって教えてくれるような友達いっぱい作ってください。
偉そうに、言いましたが、私も、まだまだ、勉強中です。
Res.16 by 無回答 from 無回答 2010/08/14 09:09:43

トピ主はCo-Signerの意味を知りたいのじゃなくて、
>私はco-signerにならなければいけないのでしょうか?
というのが質問ですよね?

ほかの方が書かれたように、ガイドを読み直した方がいいですよ。確実に重要な部分を読み飛ばしてますよ。もしかしたら、ほかにも読み飛ばしているところがあるかもしれません。
何がなんでも、まずはガイドです。ガイドに書かれていることが全てです。

…というか、被スポンサー(申請者=トピ主)がSponsorshipのCo-Signできるわけないなぁって常識で分かると思いますけどね。
カナダへの道(移民申請)トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network