jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
カナダへの道(移民申請)
カナダのワークビザ、カナダ移民、カナダ移住、結婚移民、カナダ市民権申請。
カナダに住む為の手続きに関する話題はここで情報交換しましょう。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.8215
戸籍の翻訳の会社について
by メル from 日本 2010/07/31 08:49:04

国外申請で、カナダの個人移民申請です。

戸籍と改製原戸籍謄本の翻訳会社で、皆さんのお願いした会社を教えていただけたらと思います。

どこに頼めばいいのかわからず、探しているところです。

よろしくお願いします。

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2010/07/31 12:36:46

戸籍と改製原戸籍謄本の翻訳会社でぐぐってみて。

あなたの住んでいるところもわからないので誰もレスしないのでしょうね。北海道の住まいの方が東京の企業を教えていただいても困るでしょう?トピックをあげるときは読み手にわかるように書きましょう。
Res.2 by from カルガリー 2010/07/31 14:27:53

日本からですか??
http://hirojimu.xsrv.jp/koseki/tokutei.html
郵送で出来るし、親切でしたよぉ〜。
Res.3 by Miyuki from 日本 2010/07/31 20:18:41

メルさん

私が使った翻訳会社について先ほどメールをお送りしました。

レス1さん
今は日本国内どこに住んでいても、東京の翻訳会社は迅速に対応してくれます。日本語原本をスキャンしてメールで送ることができて、翻訳が出来上がったら郵送してくれます。
私も地方に住んでいますが、認証付きの英訳が1週間以内で手元に届きました。
Res.4 by メル from 日本 2010/08/01 06:42:44

星さん、Miyukiさん

翻訳会社さんのサイト、確認しました。
見積もりをしてもらって、安い方にお願いしようかと思います。

ちなみに、公証はつけてもらいましたか?
翻訳会社の翻訳証明があれば問題ないのでしょうか。

Res.5 by from カルガリー 2010/08/03 23:07:30

メルさん
私の場合ですが、
公証は必須ではなかったし、時間的に余裕がなかったので、なしでお願いしました。
その代わり、翻訳証明をつけて提出しましたよぉ。
Res.6 by メル from 日本 2010/08/04 07:00:08

翻訳証明だけで、大丈夫なんですね。^^
とりあえず、公証はなしで提出してみます。

ありがとうございます。
Res.7 by cookie from 日本 2010/08/04 18:39:17

スキルドワーカーとして日本のカナダ領事館に申請した者です。

戸籍謄本の翻訳は、翻訳会社の証明書(英文)だけで十分でした。

ご参考までに。
カナダへの道(移民申請)トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network