jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
カナダへの道(移民申請)
カナダのワークビザ、カナダ移民、カナダ移住、結婚移民、カナダ市民権申請。
カナダに住む為の手続きに関する話題はここで情報交換しましょう。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.7838
健康診断は他の書類と一緒に送りますか?
by 無常 from 日本 2010/01/27 06:25:47

連続ですみません
ウェブに下のように書かれていますけど
書類を送る時に健康診断結果も一緒に送ると思っていましたがあっていますか?
Medical Examination Instructions
Instructions on how to take the medical examination will normally be sent to you after you submit your application to the visa office.

http://www.cic.gc.ca/english/information/medical/medexams-perm.asp

Res.1 by 無回答 from 無回答 2010/01/27 08:38:51

まずその英文を読んでみましょう。

ヒント:afterという単語が入ってるのはわかりますか?  
Res.2 by mikuchan from 日本 2010/01/27 14:29:11

「他の書類」とは何でしょうか?

メディカルは永住権がほぼ決まっている時点で要求されます。
ビザオフィスはそのための指示を送ってきます。
 
Res.3 by 無常 from 日本 2010/01/27 14:37:49

下に記載されている書類と一緒に全て送るものと思っていました。
その中にあるchecklistが1〜14までありそれを全て一緒に送ってと記載があったので…。主題と矛盾していると感じますがわたくしの勘違いですか?

MAILING YOUR APPLICATION
Include all the completed forms and required documents in an envelope and send them to your sponsor. Your sponsor is responsible to send your permanent resident visa application together with his/her sponsorship application to the Case Processing Centre in Mississauga (CPC-M). Once the sponsorship application of your sponsor is approved, your permanent resident visa application will be sent to the Tokyo Visa Office for processing.

http://www.cic.gc.ca/english/pdf/kits/guides/3913e.pdf

引用元
3913e.pdf Family Class
Sponsorship of a spouse, common-law partner, conjugal partner or dependent child living outside Canada
Part 3:
Country Specific Instructions
Japan  
Res.4 by 無回答 from バンクーバー 2010/01/27 15:57:50

コモンロー・ファミリークラスの申請ですか??
自分は、これからファミリークラスの申請を予定しているものです。

トピ主さんが何で申請なのか分からないので、自分と同じかはわかりかねるのですが・・・。

健康診断について
"Appendix A (チェックリスト)"の "12"に『Proof of Medical Examination』とあったので、自分は、申請書類と一緒に送るのだと思っています。

ちなみに、“診断結果”は、指定の病院から直接送られるようなので、トピ主さんが同封しなければならないのは、“Medical Report−Section A”と言う、病院のサインの入った受信証明書のようなものなのだと思います。

後は、もし、トピ主さんにお子さんが居る場合は、お子さんがカナダに来る来ないに関わらず、診断を受けなければいけないようですね。

写真については、サイズや背景などに決まりがあり、写真屋さんで撮ってもらうことを前提に書かれているように思えます。

困った時は、パートナーに読んで貰って、それでも分からなければ、パートナーにCICオフィスへ問い合わせて貰うのが言いかと思いますよ!!

コモンローや、結婚は、移民する側だけではなくて、2人の問題ですものね!!
 
Res.5 by 無常 from 日本 2010/01/28 00:14:48

ありがとうございます。コモンローファミリークラス申請です。やっぱり一緒に出すようですね。公式WEBとPDFで矛盾があると困りますが頑張ります!  
Res.6 by 無回答 from バンクーバー 2010/01/28 03:12:40

全部まとめて送りましょう!  
Res.7 by 無回答 from バンクーバー 2010/01/28 09:33:52

Res4です。

チェックリストを読むと、矛盾があった場合は、チェックリストに従うように記載されているので、大丈夫だと思いますよ。

私も、昨日書類に一通り目を通しましたが、インストラクションを隅から隅まで読んでも、やっぱり“??”な所や“パートナーと話さないとなぁ”と言うところは出てきますね。。

書類、頑張ってくださいね♪  
Res.8 by 無回答 from 無回答 2010/01/28 12:01:05

同じ移民でも、ファミリークラスかSWか、国内申請か国外申請か(ファミリークラスの場合)などで申請方法や掛かる時間が違います。
つまり、それぞれのカテゴリーのガイド(PDF)が一番正しいです。

今回の健康診断書類の問題も、最初の方にレスしてる方が間違えたわけでも、ホームページが誤っているわけでもなくて、
単にカテゴリーの違いです。

というわけで、何か質問のある際にはご自分の申請カテゴリーを書くと良いですよ。  
Res.9 by kuri from 無回答 2010/01/28 18:26:33

>公式WEBとPDFで矛盾があると困りますが頑張ります!

WEBとPDFに矛盾があるわけではないと思います。

あなたが最初からきちんと説明しなかったため、
回答も申請者それぞれの状況による内容に
なってしまい、混乱されてしまったと思います。

全く面識のない人たちの言っていることを鵜呑みにするより、
まずはインストラクションをよく読みましょう。

英語が分からなかったら、旦那さんやその家族・友人などに
読み込んでもらい、説明を受けましょう。

また、ここで助けを求めるなら、理解した上で、
経緯や状況をより詳しく書いて欲しいです。

言い方キツイかもしれないが、釣りでも批判でもありません。
トピ主さんの今後にも役立つと幸いです。
 
Res.10 by mikuchan from 日本 2010/01/29 04:14:01

レス2です。

私はスキルドワーカーで日本から申請しました。

申請クラスなどを書かないままで
混乱させてしまってごめんなさい。
 
Res.11 by 無常 from 日本 2010/01/29 04:47:16

クラス記載しているつもりでした。ごめんなさい。ファミリークラスです。クラスで順番に違いがあるとは思ってませんでした。  
Res.12 by 無回答 from 無回答 2010/02/02 23:09:10

あのー旦那さんは何をやってるんですか?旦那さんにガイドを読んでもらえばよくないですか?無常さんは書類集めをする前に情報を集めようとしているようですが、ガイドちゃんと読みました?健康診断の結果は病院が送ってくれるので、診断後に病院からもらう用紙があるのでそれを申請書と一緒に送ります。
わからないことも多いと思いますが、ガイドに全部書いてあります。最初に読んでそれでもわからないときに質問しましょう。
がんばってください。  
Res.13 by 無回答 from 無回答 2010/02/02 23:37:24

ですから!これは釣りです。
他にも、この板に変なトピあげてます。

本当は、申請についてもわかってる人です。
ただ釣られる人を、おちょくってるだけです。  
カナダへの道(移民申請)トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network