戸籍関係、本当に迷いますよね。
わたしもいろいろ調べるうちにますます混乱してしまったので
やっぴーさんの気持ち よーくわかります!
わたしは なるべく追加書類なしではやくおわらせてしまいたかったので
家族の情報が全部入った戸籍謄本と改正原戸籍を提出しました。
もちろん 翻訳は両方、プロの方におねがいしました。
おそらく多くの方が、同じようになさっていると思いますよ。
ちなみに私は日本に戸籍を取り寄せてもらう家族がいなかったので
ネットで調べて 戸籍謄本取得代行と 戸籍翻訳を一緒にやってくれる
行政書士の先生に御願いしました。
翻訳料金は 戸籍謄本と改正原戸籍両方、公証付で一万円以内ですみました。
戸籍を取り寄せて それを転送するなどの時間のロスや手間も省けたので
とてもたすかりました。
念のため、HPのアドレスをのせておきますね。
http://hirojimu.xsrv.jp/koseki/
いろいろ申請準備大変ですが おわってしまえばそれも懐かしい思い出になります。
がんばってください!