jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
カナダへの道(移民申請)
カナダのワークビザ、カナダ移民、カナダ移住、結婚移民、カナダ市民権申請。
カナダに住む為の手続きに関する話題はここで情報交換しましょう。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.7629
【移民申請】戸籍謄本の翻訳について教えてください
by monkey from 日本 2009/10/20 17:11:42

まじめまして。
ファミリークラスで移民申請をする予定で、今色々と準備をしています。(日本在住で国外申請です。)戸籍謄本の翻訳について、よく分からないので質問させていただきます。
申請には、戸籍謄本と改製原戸籍の英語訳(専門家に翻訳してもらったもの)が必要なのですが、それは英語に翻訳してもらって翻訳証明書をつけてもらえばいいのでしょうか。それとも、公証までしてもらわないといけないのでしょうか。
はじめは、自分で翻訳して公証しようと思っていたのですが、最近制度が変わって、専門の翻訳家に翻訳してもらわないといけないようです。

ご存知の方がいらっしゃいましたら、教えてください。
よろしくお願いします。

Res.1 by 無回答 from 無回答 2009/10/20 17:17:51

何月申請とかのトピは読んでます?
トピ主さんの知りたい答え全て見つかりますよ。  
Res.2 by トピ主 from 日本 2009/10/22 07:11:02

情報ありがとうございました。
他のトピを読んでみます。  
カナダへの道(移民申請)トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network