jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
カナダへの道(移民申請)
カナダのワークビザ、カナダ移民、カナダ移住、結婚移民、カナダ市民権申請。
カナダに住む為の手続きに関する話題はここで情報交換しましょう。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.7623
カナダ市民権証書の翻訳について
by カナダ from 無回答 2009/10/17 23:17:28

現在移民申請の為準備をしているのですが、
その前にまず日本領事館に婚姻届を出さなければなりません。

夫の名前の関係で、婚姻届提出に際し必要書類としてカナダ市民権証書も必要になりました。

今までにカナダ市民権証書をご自分で翻訳された方いましたら
どの部分を翻訳したか是非教えて頂けたらと思います。

宜しくお願い致します。

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2009/10/17 23:41:26

移民の手続きに必要な書類を自分で翻訳ですか?もしそうだとしたらそれが間違いないことを証明する方のサイン又は印鑑なりが必要なのではないでしょうかね。
安い料金で翻訳をやってくれるところありますよ。
コマーシャルドライブにあります。  
カナダへの道(移民申請)トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network