jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
カナダへの道(移民申請)
カナダのワークビザ、カナダ移民、カナダ移住、結婚移民、カナダ市民権申請。
カナダに住む為の手続きに関する話題はここで情報交換しましょう。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.7521
婚姻届について教えて下さい
by まる from バンクーバー 2009/08/24 21:28:02

こんにちは。
私はカナダ人の男性と結婚したばかりなのですが、日本領事館で婚姻届の手続きのための資料を領事館ホームページで調べた所、結婚証明書と夫のパスポート、または出生証明書の和訳が必要である事を知りました。
どなたかおすすめの翻訳会社をご存知の方がいましたら、教えていただきたいのです。よろしくお願い致します。

Res.1 by P from バンクーバー 2009/08/24 22:39:28

バンクーバー総領事館で入手できる婚姻届の書類一式の中に、和訳する書類も入っています。それに自分で記入してサインすればいいだけですよ!
なので、必要書類を揃えていればその場で届けが完了します。
翻訳は簡単なので、領事館の方に聞きながら記入すれば大丈夫です。

詳しくは領事館に電話して聞いてください。  
Res.2 by フフフ from バンクーバー 2009/08/25 09:01:24

私は封筒に入っている見本を基に、自分で作成するように言われましたよ〜!私も近々提出に行きま〜〜す。  
カナダへの道(移民申請)トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network