jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
カナダへの道(移民申請)
カナダのワークビザ、カナダ移民、カナダ移住、結婚移民、カナダ市民権申請。
カナダに住む為の手続きに関する話題はここで情報交換しましょう。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.7069
日本からのファミリークラス Medical Report-Section A
by IMM5419 from 日本 2009/02/16 23:40:27

Medical Report-Section A の 記入の仕方について教えてください。

先日、Medical Exam を受けるために、Designated Medical Practitionerに行ってきました。そこで渡されたMedical Report-Section Aの中に次の二つの質問事項がありました。

1)Name of medical office to which IMM5419 is sent
2)Visa office

特に 2) があまりにもあいまいな質問で、色々な解釈ができるため、クリニックの方に聞きながら記入したのですが、クリニック側もあまりよくわかっていないようでした。

ともかくクリニックの指示にしたがって、

1) Manila
2) Mississauga

と記入し、COPY-2をもらって帰ってきたのですが、いまだにあれでよかったのか疑問です。

特に、2) は "Tokyo "とすべきではなかったのかという気がしています。(私の Application は, "Tokyo" で査証されるわけですから。)


どなたかご存知の方教えてください。








Res.1 by rin from トロント 2009/02/20 09:15:18

2)Visa office は11月まではManilaでしたが、今はTokyoです。


 
カナダへの道(移民申請)トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network