jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
カナダへの道(移民申請)
カナダのワークビザ、カナダ移民、カナダ移住、結婚移民、カナダ市民権申請。
カナダに住む為の手続きに関する話題はここで情報交換しましょう。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.6765
Statutory Declaration
by Conjugal from 日本 2008/11/13 23:26:51

現在Family Class / Conjugal Partner での、カナダ永住権申請の準備をしておりますが、添付書類として”At least two statutory declarations from individuals with personal knowledge of your relationship supporting your claim that the relationship is genuine and continuing" を提出する必要があるようなのですが、この場合(conjugal partnerでの申請)”statutory declaration " とはどのようなものなのでしょうか。ご存知の方是非教えてください。

Res.1 by 無回答 from 無回答 2008/11/14 08:15:34

Conjugal Partnerとして申請するんですか? 日本人とカナダ人の間で、「Conjugal」の永住権獲得はかなり厳しいと思いますよ。1年間一緒に住んで、Common-Law Partner として申請する方がいいと思います。

もし、Common-Law Partnerとしての申請であるということであれば、Statutory declarations は普通のリファレンスレターのように「○○さんと●●さんは、Common-Lawの関係であることを証言できます」というような内容を書いてもらえばいいです。
例えば「私は●●さんと学生時代からの友人で、彼が○○さんと付き合いはじめてから何度も一緒に会いました」とか、「二人が一緒に住んでいた家で開かれたパーティーに出席したことがある」とか、そういうことを含めて書いてもらうといいと思います。  
Res.2 by ゆき from 日本 2008/12/09 07:21:09

はじめまして。こんにちは。
Conjugal partnerとして、日本人が申請に望むのはやはり
難しいのでしょうか?
どなたか申請経験のある方いらしたら、教えていただけますか?

 
Res.3 by Res1 from 無回答 2008/12/09 10:02:59

なぜ、Conjugal Partnerとして申請するのですか?その理由にもよると思います。

http://cic.gc.ca/english/immigrate/sponsor/spouse-apply-who.asp#conjugal

Conjugal partner
This category is for partners—either of the opposite sex or same sex—in exceptional circumstances beyond their control that prevent them from qualifying as common-law partners or spouses by living together.

つまり「Common-Law Partnership」を築くことが可能で、結婚することも可能であるならば、「Conjugal Partner」ではなく、結婚して配偶者クラスから申請するか、1年間事実婚関係を保った後にCommon-Lawクラスから申請するかを選んだほうがいいです。

中略して続きをコピーすると、

You may apply as a conjugal partner if:

you have maintained a conjugal relationship with your sponsor for at least one year and you have been PREVENTED FROM LIVING TOGETHER OR MARRYING because of:

-an immigration barrier

-your marital status (for example, you are married to someone else and living in a country where divorce is not possible) or

-your sexual orientation (for example, you are in a same-sex relationship and same-sex marriage is not permitted where you live)

というわけです。日本人とカナダ人のカップルがConjugal Partnerとして申請しても難しいというのはここです。

まず、日本とカナダの間には、Immigration Barrierはないですよね。申請さえすれば、ビジターとしてお互いの国に滞在することができます。

ゆきさんの場合、ゆきさんが何らかの理由でカナダ入国を拒否されていない限り、カナダに来て同居することが可能です。また、ゆきさんがカナダに来ることができなくても、パートナーの方が日本に入国・滞在することができるのであれば、Conjugal Partnerは適用されないと思います。

この場合「ビジターで相手の国に滞在しても、収入が得られず、生活が困難である」というのはImmigration Barrierとして考慮されません。

また、ゆきさんとスポンサーの関係はここでは不明ですが、
例えばゆきさんが別の人と結婚しているとしても、日本では離婚が認められているので、スポンサーとの婚姻を妨げる法律はないですよね。
法的に結婚を妨げられていない場合、Conjugal Partnerクラスで申請しても「結婚が可能」という理由でConjugalクラスでの申請を却下される可能性が高いです。

ゆきさんとパートナーが同性カップルの場合も、日本では法律上婚姻できませんがCommon-Lawとしての同居は可能ですし、カナダでは法的な婚姻も可能ですので、これも適応されない可能性が高いです。

you can provide evidence there was a reason you could not live together (for example, you were refused long-term stays in each other’s country).


下記に、「Conjugal Partnerクラスで申請すべきでない人」について説明があるのでよく読んでください。


You should not apply as a conjugal partner if:

You could have lived together but chose not to. This shows that you did not have the level of commitment required for a conjugal relationship. (For example, one of you may not have wanted to give up a job or a course of study, or your relationship was not yet at the point where you were ready to live together.)

You cannot provide evidence there was a reason that kept you from living together.
You are engaged to be married. In this case, you should either apply as a spouse once the marriage has taken place or apply as a common-law partner if you have lived together continuously for at least 12 months.  
カナダへの道(移民申請)トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network