jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
カナダへの道(移民申請)
カナダのワークビザ、カナダ移民、カナダ移住、結婚移民、カナダ市民権申請。
カナダに住む為の手続きに関する話題はここで情報交換しましょう。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.6668
スキルドワーカーでの職務経歴書について
by 移民希望者 from トロント 2008/10/14 18:06:22

今回日本に一時帰国するにあたって書類を少しでも集めて帰ろうと思ってます。弁護士との面談を1回だけしました。その際、職務経歴書をもらってきなさいと言われたので、早速日本で働いていた会社に連絡をとりました。その場合、年収を記載されている証明書のほうがいいのでしょうか?働いていた在職期間と仕事内容は書いてもらうように頼んでます。その弁護士を雇ったわけではないので、弁護士には聞けません。わかるかた教えてください。よろしくお願いします。

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2008/10/14 18:27:38

弁護士をやとわないならば、やはり自分で一通りガイドブックと自分が申請する予定のVisa officeのVisa office instructionsに目を通すことを勧めます。とくにVisa office instructionsのチェックリストは、必要書類がすべてリストになっていますし。どのような内容がその書類に記されているべきかも書かれています。そのチェックリストを見るだけでも,日本でどんな書類を集めてくれば良いのか分かります。
取りあえず、職務経歴の項を抜粋しました。必要なのは職務経歴だけではないですよ!

http://www.cic.gc.ca/english/immigrate/skilled/application-regular.asp

Visa office instructions / Buffalo, U.S.A.
WORK EXPERIENCE
For you and your spouse or common-law partner:
• notarized employment contracts from your present and past employers,
accompanied by an English or French translation
• original and up-to-date letters of reference from your past and current employers.
Letters must be written on company letterhead and show the company’s full
address, telephone and fax numbers, and be stamped with the company’s official
seal.
Letters must include all of the following information:
• the specific period of your employment with the company
• the positions you have held during the period of employment and the time spent
in each position
• your main responsibilities in each position
• your total annual salary plus benefits
• the signature of your immediate supervisor or the personnel officer of the
company
• a business card of the person signing
If you cannot provide a reference from your current employer, provide a
written explanation.
 
Res.2 by 移民希望者 from トロント 2008/10/14 18:58:42

早速のご返信ありがとうございます。
このトピをみたあとに私自身もCICのappendixを読みました。
your total annual salary plus benefits
ということはやはり年収が書いてある書類が必要のようですね。
もう一度会社に電話して年収がわかる明細書の発行が可能かどうか聞いてみます。
やはり上記に書かれているものをすべて集めないといけないものなのでしょうか?
弁護士にいわれたのは、大学の卒業証明書・職歴証明書・戸籍謄本といわれました。あとは残高とのことでしたが、まだIELTSを受けていないので残高はテストを受けた後にしようと思ってます。
聞いた話だと残高は3ヶ月以内ではないといけないとか?
自分でも再度引き続き調べてみます。ありがとうございました。
 
Res.3 by 無回答 from バンクーバー 2008/10/15 05:05:43

チェックリストを見ると分かると思いますが、成績証明書なども必要ですので、弁護士が言ったものだけを集めないように。  
Res.4 by 無回答 from 無回答 2008/10/15 08:56:06

私の場合、年収は源泉徴収票を英訳してもらい、職歴については「この人はこういう仕事を、こういう働きぶりでやってもらいました」みたいなレターを一筆書いてもらいました。
英語で書けない人も多いので、こっちで文を作成して、そのレター(できれば会社のロゴなどが入った正式な便箋)にサインだけしてもらった例もありました。  
Res.5 by 移民希望者 from トロント 2008/10/15 17:41:02

トピ主です。
みなさんご返信ありがとうございます。
ところで返信3さんがおっしゃってました、成績証明書ですが、こちらはマストなのでしょうか?
appendix読むと、このようにかかれてました。
College or university documents: certification of completion and the graduation degree, diploma, or certificate issued by the college or university and the evaluation committee;
ORと書いてあると言うことはなくても大丈夫ととってよいのやら?という感じです。あるに越したことはないのかもしれませんが…。

 
Res.6 by 無回答 from バンクーバー 2008/10/15 19:08:09

成績証明書は必ず必要です。
ちなみに成績証明書はdegreeやdiplomaの子とではなく、Transcriptsです。

Transcripts: original transcripts of all degrees must be submitted in universitysealed envelopes.  
Res.7 by Res.3 from バンクーバー 2008/10/16 00:08:33

Res.6さんがおっしゃってくれたように、成績証明書はTranscriptになります。  
カナダへの道(移民申請)トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network