No.6407
|
|
戸籍謄本の翻訳?
by
ゆうこ
from
バンクーバー 2008/07/01 23:32:41
はじめまして。
移民の書類を取り寄せていて混乱したのですが、Immigrant側のチェックリストで、
9.Identitiy and civil documentsの中で、
Provide birth certificates, baptismal certificates or other official document confirming relationship
(including all pages of Household Registries) for you and each of your family members.
とありますが、領事館で出生証明書をとったら、両親の名前しか載っていませんでした(兄、妹がいます)。でもこれをみると、他の家族との関係も証明しないといけないようにとれます。
みなさんのとった出生証明書には、家族みなさんの名前がありましたか?それとも、自分で他の家族の分を翻訳されたんでしょうか?
ちなみに移民するのは私だけです。
的外れな質問をしてたらごめんなさい。
どなかたご存知のかた教えていただけますでしょうか。
|