jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
カナダへの道(移民申請)
カナダのワークビザ、カナダ移民、カナダ移住、結婚移民、カナダ市民権申請。
カナダに住む為の手続きに関する話題はここで情報交換しましょう。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.5770
パーソナルヒストリー、18歳〜書く場合の高校在学中の標記について
by もうすぐ申請! from 無回答 2007/12/28 23:39:25

ファミリークラス、国外申請の準備中です。
アプリケーションの中のSchedule/Backgrand 11.Personal Historyの書き方について質問があります。
10年以上又は18歳以降で長いほう、とあるので、私の場合18歳以降の履歴をすべて書いているところなのですが、18歳というと、高校を卒業する時です。この場合、
  03(月) Graduated from high school
とすべきなのか、
  03(月) High school student 又は Studying in high school
とすべきなのかで迷っています。○年3月に高校卒業、と書けば、当然その前は高校に在学していたと分かるとは思いますが、細かいところで悩んでしまって…。旦那に言わせれば「どっちだっていいだろ」ということなんですが、皆さんはどうされましたか?よろしかったら教えてください!

Res.1 by もうすぐ申請! from 無回答 2007/12/29 00:01:50

すみません、もう一つありました。
パーソナルヒストリーが長くなるのでエクセルで表をつくり別紙として添付する予定なのですが、全部を別紙に記載したほうが良いのでしょうか、それとも元のドキュメントに書けるだけかいて、書けない部分を別紙に記入したほうが良いのでしょうか?また、「別紙」とは
 See Exhibit A.(別紙にAと標記)
のような書き方でいいのでしょうか…。すみません、細かい質問で、しかもあまり重要ではないのですが。  
Res.2 by 無回答 from 無回答 2007/12/29 01:28:15

現在申請中のものです。
Personal historyの箇所、私は以下の様に書きました。

Student/○○City,Japan/○○ High School
I was a high school student since。。。。

という感じ。
全部別紙添付にして、本来書くべき項目の箇所へ『I have attached a sheet that has this information』と書いて添付しましたよ。


それについて何も言われきていませんが。
特に書式等はあまり気にしなくていいんだと思います。
向こうもものすごい数の申請書を見てると思うのでただ分かりやすく、ごちゃごちゃしない様にするのが一番かと。  
Res.3 by もうすぐ申請! from 無回答 2007/12/29 01:54:38

ありがとうございます!
なるほど、それがわかりやすそうですね。なんだか神経質になってしまいがちなのですが、様式に沿った上で、読む人が分かりやすく読みやすいように書くのが一番ですよね。とても参考になりました。ありがとうございました。  
カナダへの道(移民申請)トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network