jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
カナダへの道(移民申請)
カナダのワークビザ、カナダ移民、カナダ移住、結婚移民、カナダ市民権申請。
カナダに住む為の手続きに関する話題はここで情報交換しましょう。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.5728
源泉徴収票 翻訳
by 厳選 from バンクーバー 2007/12/12 23:09:56

Skilled workerクラスで申請中の者です。

シアトルからIAが届き、日本の源泉徴収票の翻訳を求められました。 翻訳をしなければいけないのですが、どなたかお薦めの翻訳会社(Vancouver)をご存知の方いらっしゃいますか? 

また、金額はお幾らぐらいになるのでしょうか?

情報頂けると助かります。
よろしくお願いします。




Res.1 by JBPR from バンクーバー 2007/12/16 19:10:13

私はGSTの返還のために源泉徴収を翻訳しました。
たしか、サムライ・・・・とかいう翻訳会社(日本にある)をつかいました。
グーグルして見てください。
ちなみに5250円+送料です。
カナダへの郵送はさらに3000円ぐらい。
日本へはただです。私は日本の両親のもとへ送ってもらい、それからこちらに安い方法で送ってもらいました。  
Res.2 by 厳選 from バンクーバー 2007/12/20 22:34:15

JBPRさん、レスありがとうございます。

早速、検索してみました。
日本だと大体¥5000くらいのようですが、送料の¥3000は高いですね。 他社だと実費だけのところもあるようですが、未だに見積もりの返信がありません...

カナダの翻訳会社も含めて、もう少し検討してみようかと思います。

ありがとうございました。  
カナダへの道(移民申請)トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network