jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
カナダへの道(移民申請)
カナダのワークビザ、カナダ移民、カナダ移住、結婚移民、カナダ市民権申請。
カナダに住む為の手続きに関する話題はここで情報交換しましょう。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.5715
ケベック 個人移民について
by まり from モントリオール 2007/12/10 08:23:30

モントリオールにて個人移民を申請する予定の者です。CICを読んではみたものの色々な人の情報がまじり混乱してしまいました…助けてください…
1,ケベックでの申請でも語学のテストを受ける必要があるのでしょうか?(フランス語のインタビューを受けるだけ?)
2,Refrences Lettersの翻訳はケベック認定の翻訳者ではないといけないのでしょうか?
どこを読めばわかるだけでもかまいません。教えてください。

Res.1 by あい from 日本 2007/12/10 21:00:38

私の場合ですが、1の質問だけ。。。

(私はカナダからの申請ではないので、もしかしたらトピ主さんのお役には立てられないかもしれませんが、すみません。)

私の場合、移民局に問い合わせた時には語学のテスト(TCF)を受けられるなら、受けた方が良いですよとは言われました。夫はTCFとDALF・DELFの試験結果を提出し、私はTCFを受ける時間がなく、仕方なくフランス語の語学学校の終了証書と成績証明書で語学のレベルの証明にしました。
 
Res.2 by 無回答 from 無回答 2007/12/11 20:05:26

あくまでわたしの場合ですが…。
1. DELFの試験結果があるのに出しませんでした。Res2.の方の例を拝見して、「出したらよかった...」と思っているところです。テストも受けてません。そのかわり(になるのかも定かではありませんが)、申請中に通っていたケベック州内の学校はフランス語で授業を受けていました(申請書の学歴のところに記入しましたし、在学中である証明書を学校に出してもらったように記憶しています)。
2. 勤めていた会社などに出してもらう在職証明書のことでしょうか? わたしは会社に英語で出してもらうようにお願いして、それをそのまま提出しました。日本の学校の卒業証明書、出生証明書なども全部英語で提出しました。対応言語はフランス語を選択し、申請書もフランス語のものにフランス語で記入していましたが…。
今から考えるとかなり大雑把なことしていました。わたしの場合は運がよかったのか、問題はありませんでしたが…。あくまでご参考に、ということでよろしくお願いいたします。  
Res.3 by Res.2です from 無回答 2007/12/11 20:08:14

Res.2の文中の「Res.2の方の〜」は「Res.1の方の〜」の間違いです。
失礼しました。  
カナダへの道(移民申請)トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network