・With the exception of wedding gifts, bride’s trousseau, alcoholic beverages and tobacco products described in the Tariff Item No. 9807.00.00 Exemption Order, all household and personal effects imported or to be imported by me under this tariff item have actually been owned, possessed, and used abroad by me prior to the date of my arrival in Canada.
・All goods imported are my personal or household property and they will not be used in Canada for any commercial purpose.
・If any item is sold or otherwise disposed of in Canada within 12 months of the date of its importation, I will notify a CBSA Office of such fact and pay all duties owing at the time
ランディングの際2つのリストを提出しようとした所、『それは(私が)持っていればいい。後から届く荷物を受け取る時にポストオフィスで提出すれば無税になる』と言われた(と思った)ので、”後から持込む荷物のリスト”(List of goods to follow)を持って受け取りにポストオフィスへ出向きました。
Only goods that were declared and listed as goods to follow on your original Form B4 are eligible for duty- and tax-free importation at a later time. There is no time limit for importing goods to follow that were listed on your Form B4.
”no time limit”と書かれているので フォームB4に記入された物はいつ持ち込んでも税金はかけられないようですよ。とくにいつまで持ち込む等の制限がないようです。
あと、ここの部分なんですが
When goods to follow arrive, they will be released to you when you present CBSA a copy of the original Form B4. The customs inspector will initial beside the items being released and date-stamp the form.