jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
カナダへの道(移民申請)
カナダのワークビザ、カナダ移民、カナダ移住、結婚移民、カナダ市民権申請。
カナダに住む為の手続きに関する話題はここで情報交換しましょう。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.4332
スポンサーと初めて会った時の経緯について
by む? from 無回答 2007/03/26 19:57:17

Did anyone (individual or organization) introduce you to your sponsor?
という質問がありますが、その答えが「No」になる場合はあるのでしょうか?
とあるパーティーで初めて会ったとしても、共通の友人などから「これは誰々さん、こちらは誰々さん」とintroduceされますし。この質問の中で言っている「introduce」というのは、もっとアレンジされた場合のことを言うのでしょうか?皆さんはどうされたのでしょう?

Res.1 by 無回答 from 日本 2007/03/27 01:44:23

私は「No」にしましたよ。
主人は私が通っていた学校の英語教師でした。
私の友達は、インターネットで知り合ったので「No」。
ナンパも「No」かな?  
Res.2 by 無回答 from 無回答 2007/03/27 04:44:04

私は、introduceはお見合いとか結婚紹介所とか友達の紹介とかいう意味で受け取りました。ただの知り合いとして紹介されればNO、恋人候補として紹介されればYESだと思います。
私は職場結婚だったのでNOです。  
Res.3 by トピ主 from 無回答 2007/03/27 06:51:16

なるほどぉ!Res1さん、Res2さん、ありがとうございます。
やはりお付き合いを前提にアレンジされた「紹介」の場合が「Yes」なんですね!  
Res.4 by 無回答 from 無回答 2007/03/27 14:48:37

えっ!?私は友達に紹介されたので、イエスにしてしまいました・・
もちろん最初は「友達の友達」としてだったんですけど・・  
Res.5 by むむむ? from バンクーバー 2007/03/27 17:09:14

 私も知人の友達として紹介されたのがきっかけですが、Yesにしましたよ。
簡単にいつ、誰から紹介された、というように説明を書き、無事に移民になりました。
 私以外にも似た状況でYesと書いた方もNoととった方も居る様なので、そんなに神経質にならなくても大丈夫な項目なのかもしれませんね。  
Res.6 by R from バンクーバー 2007/03/28 18:55:46

私の場合は、勤務先の上司に友人として紹介されたのが現在の夫です。なので、「Yes」にしましたが、追加書類の提出を求められる事もなく、無事に移民できました。きちんと経緯を書ければ、神経質になる事ないと思いますよ!  
Res.7 by トピ主 from 無回答 2007/04/02 12:51:30

アドバイスありがとうございます。Yes/Noはどちらでも大丈夫そうですね。
ところで私は友人と散歩をしている時にその友人の友人である彼と偶然道で会って「これは誰々さん、こちらは誰々さん」と紹介されたのが最初の最初の出会いなのですが、その後、結果としてキューピットになってくれたその友人とはいろいろとあって、もう友人と呼べるような間柄ではなくなってしまいました。ここ2年くらい連絡も取っておらず、現在どこに住んでいるかも分かりません。
そこで思ったのですが「初めて会った時の状況を詳しく書く」欄に、彼女(キューピットさん)の名前を書いた方がいいのでしょうか?それともただ「友達」と書いておいたらいいのでしょうか??
彼女とはファーストネームで呼び合っていたので、フルネームは知りません。細かい事かも知れませんが、何かアドバイスを頂けたらと思います。お願いいたします。  
カナダへの道(移民申請)トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network