そうなんですよ。指摘されたとおり手紙には、
Please attach a label on the first page of your correspondence. If in case you run out of labels, make copyとあります。この意味は全ての書類に貼れというのではなく、あくまでもカバーレターに貼ればいいということだと理解しました。 シールがrun outしたらコピーするという意味は、全部の追加書類に貼るから足りなくなるという事ではなく、何度もマニラと手紙のやり取りをする必要がある場合に毎回シールをカバーレターに貼るので足りなくなったらそれ以後はコピーしたものでもいいということですよね。
過去ログでは全てに貼って送ったというポストも見かけたのでどっちにするべきか迷っていました。no big dealで些細なことなんですけどね。
ありがとうございました♪♪