jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
カナダへの道(移民申請)
カナダのワークビザ、カナダ移民、カナダ移住、結婚移民、カナダ市民権申請。
カナダに住む為の手続きに関する話題はここで情報交換しましょう。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.3149
原本かコピーか
by 夢の移民 from トロント 2006/10/18 15:12:18

個人移民に向けこれから申請書類一式を送る予定ですが、AppendixAのchecklist上に、「send photocopies of all documents except the police certificates, which must be originals.」と書かれていました。これは無犯罪証明書以外は全てコピーした物を送れとの意味なのでしょうか?勿論パスポートやワークビザなどはコピーを送るのは分かりますが、例えばBirth certificateや卒業証明書、職務経歴書なども原本ではなくコピーを送らないといけないのでしょうか?

それてもう一つ、色々な書類が混ざっているため、クリップは書類ごとに使用してもよいのでしょうか?みなさんはどうされましたか?
また、Application formsやその他の書類の上に一言付け加えたい内容などを手書きで書き込んだり、付箋などを貼り付けても問題ありませんか?

初歩的な質問ですみません。
情報お願いします。

Res.1 by てぃらの from カナダ 2006/10/18 15:48:24

私見ですが、万一書類が紛失しても同様の書類が出せるようにしておくというコンセプトなんじゃないでしょうか。例えば面接になった場合、(あまり考えたくないけど書類が紛失してしまった場合、)これの本物を出せ、もう一度コピーを出せ、と言われて出てくればいいんだと思います。

私はCertified copy(true copy) にできる書類は全てこの形でコピーし、コピーの方を送りました。卒業証明書は重複して持っていたので本物を送りました。CVなどはパソコンからのプリントアウトが基本だと思うので、コピーも本物もないのではないかと。

クリップは使いませんでした。私はカバーレターに学歴関係、職歴関係、その他の書類と分けたリストも添付し、そのリスト順に必要書類を同封しました。知り合いにはカテゴリーごとに色つきクリップでまとめて見やすくしていた人もいます。今のところ私も知り合いも文句言われていません。;-)  
Res.2 by 夢の移民 from トロント 2006/10/18 17:52:46

てぃらのさん、お返事ありがとうございました。なるほど、とても参考になりました(^_^)
ちなみにCertified copyとはどういう意味なのでしょう?あとCVという意味は?すみません、知識不足で。。
てぃらのさんは職務経歴(日本の会社から送ってくれたもの&こちらで翻訳会社で翻訳してもらったもの)いづれもコピーしたものを送られましたか?Birth certificateも?
宜しくお願いします。  
Res.3 by しんせいちゅう from 日本 2006/10/18 18:55:27

バッファロー個人移民申請中のものです。

私は弁護士を通しているので付箋とかクリップについてはわからないのですが、資格の証書はたくさんあったのですが、すべてAAAで(アメリカ在住でした)でフォトコピーしたものを公証してもらって(これをCertified copyといいます)送付しました。職務経歴書や卒業証明(英文で発行してもらった)、日本領事館で出してもらった英文戸籍謄本(?)、元同僚に書いてもらったレター、警察証明(開封厳禁と書いてあったので開けずに)などはすべてオリジナルで送りました。基本的に再発行できないようなものだけ、公証したフォトコピーです。  
Res.4 by けい(登録済) from バンクーバー 2006/10/18 19:49:18

2003年5月に申請、今年5月に永住権を取得しました。

私は警察証明、卒業証明、成績証明以外は、Certified copyでない、ただのフォトコピーを送りました。出生証明書、現職の職務経歴書(自営なので自分で書いて自分でサイン)、過去の在籍証明書、得意先からのレターもすべてコピーです。

申請書類はドキュメントチェックリストのカテゴリごとに扉を付けてクリップで分け、全部を大きなクリップで留めました。申請時には付箋は使いませんでしたが、追加書類のときにお世話になったコンサルタントの方に、「付箋やマーカーを使って、サルでもわかるようにしておけ」と言われたのでそれに従いました。

ちょっと気の早い話ですが、パスポートが返却されるときに、コピーで送った書類は返ってきませんでしたが、日本の書類の原本は全部返ってきました(カナダの在学証明は返ってきませんでした)。2人分の警察証明、卒業証明、成績証明だけでもかなりの量だったので、Fedex代金が20ドルほど余分にかかりました。放棄できるらしいので、そうしておけばよかったと思っています。  
Res.5 by てぃらの from カナダ 2006/10/18 20:35:49

Certified copyはしんせいちゅうさんの言われるとおりです。けいさん、コピーでもよかったのですね。無駄足だったみたいですが、銀行の無料サービスを利用したので後悔度1か2です。

会社からの職務経歴は人事課に頼んで英語で作ってもらいました。ついでにと2部作ってもらったのですが、何故か会社の公印を一部にしか押してくれてなくって、これもCertified copyにしました。警察証明書、卒業証明書、上司からのレター以外は全部これです。

CVは履歴書のことです。必要申請書類には入っていませんが夢の移民さんが職務経歴書と書かれていたのを勘違いしてしまいました。失礼しました。でも、資格や賞がある人は一緒に送っているみたいですよ。とはいえ面接免除が基本の現時点ではあまり意味を持たないかもしれませんね。

けいさん>日本の書類の原本は全部返ってきました。

警察証明はどんなものか少しだけ興味があります。早く、見て、「なーんだ。」と言ってみたいものです。  
Res.6 by ラピーニ from トロント 2006/10/18 20:47:46

CVとは、curriculum vitae  で履歴書、と言う意味です。

昨年9月にインプロセスになって、面接免除で先月健康診断を受けました。カナダの無犯罪証明はリクエストされていません。
書類は・・・全部原本を送ってしまいました。全部コピーはとりましたが。クリップや付箋・・・順番どおりに並べて、大きいクリップでパチンとまとめて封筒に入れただけです。
こんな適当な申請ですが、どうやら今のところ順調に進んでいるようですので、参考になれば幸いです;)  
Res.7 by 夢の移民 from トロント 2006/10/18 20:56:11

てぃらのさん、しんせいちゅうさん、けいさん、みなさん色々と分かりやすく詳しく説明してくれてどうもありがとうございました(*^_^*) 今書類の発送の最終段階に入っていて、気持ち的にとてもnervousになっていたので、みなさんのコメントを見てホッと安心したのと同時にとても力をもらえた気分です。本当にありがとうございました(^_^) 

この機会にあと一つだけ教えてほしいことがあります。私は今現在work permit visaで働いていて、今まで二度renewしました。今回の書類送付に当たって、work visaのコピーを送るよう指示がありますが、それは一番最新のwork visa(今現在使用している)だけ送ればよいのでしょうか? それても前回の分も送った方がよいのでしょうか。
 
Res.8 by 夢の移民 from トロント 2006/10/18 20:59:34

ラピーニさん、コメントありがとうございました。  
Res.9 by りティ(登録済) from バンクーバー 2006/10/18 21:07:47

最新のだけを送られたらいいと思いますよ。私はそうしました。(^-^)
これまでのビザ履歴については、あちらもClient#でデータベースを見えれば一発でチェックできるはずですから☆

Good luck!

◆りティなカナダビザインフォ
http://www.ritea.jp/visa
 
Res.10 by 夢の移民 from トロント 2006/10/18 21:21:33

リティさん、ありがとうございました。最新のだけでよいのですね、助かりました。頑張ります!  
カナダへの道(移民申請)トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network